Я вешаю трубку, чувствуя легкое разочарование. Конечно же, вероятность положительного ответа была невелика, но попытаться все равно стоило. Надев один из сарафанов Анжелы, я кладу в сумку пачку салфеток и выхожу из квартиры.
Когда я оказываюсь на улице, меня охватывает чувство дежавю. Монмартр выглядит почти так же, как и шесть дней назад. Люди идут к метро, заглядывая в витрины бутиков, художники расставляют картины на мольбертах. Такси замедляет ход и останавливается рядом со мной, знакомый бездомный клянчит мелочь. Протягиваю ему несколько монет, завалявшихся в кармане. Он берет их молча, опустив глаза.
Легкий аромат свежих блинчиков доносится от лотка уличного торговца. Двое детей тянут родителей за руки к очереди, наклонившись под углом сорок пять градусов. Люди занимаются своими обычными делами, не подозревая о моих проблемах. Перед магазином мобильных телефонов сегодня пусто, и я направляюсь туда.
Где-то здесь, совсем рядом — моя сестра. Теперь я знаю это точно. Ей всегда нравилось подшучивать надо мной, спрятавшись где-нибудь, чтобы потом выскочить неожиданно и напугать. Но сейчас это совсем не игра.
— Мисс Дарби?
Я резко поворачиваюсь и вижу инспектора Валентина. Он стоит в нескольких шагах от меня, возле лотка, заваленного журналами. Нос у него красный, будто он весь день был на солнце, густые брови всклокочены. По его лицу видно, что хороших новостей ждать не приходится.
— Инспектор.
— Вы ушли с места преступления, а ведь я просил подождать. Мы можем пойти поговорить куда-нибудь в тихое место? Может быть, к вам?.. Я имею в виду квартиру Анжелы.
Представляю, как он увидит следы моих поисков и до сих пор не упакованные вещи Анжелы.
— Знаете, я развесила сушиться нижнее белье, так что… Сейчас не совсем удобно.
Он хмурится, морщит переносицу. Мимо проходит компания орущих старшеклассников, и он делает шаг ко мне.
— Ну что ж, мисс Дарби. Давайте поговорим прямо здесь.
Я вздыхаю и сажусь на скамейку.
Валентин отодвигает в сторону журнал с нарисованной от руки карикатурой и садится.
— Мисс Дарби, полагаю, ваша поездка в Париж оказалась не слишком приятной.
Возникает искушение огрызнуться — типа надо же, а я и не заметила, — но я одерживаюсь, вспомнив сцены в борделе. Вдруг хочется рассказать ему все: что меня пытались похитить, что я нашла несколько посланий от Анжелы и улик. Слова уже готовы сорваться с моих губ, но что-то мешает мне высказаться начистоту.
Валентин вццит мою борьбу и наклоняется ко мне:
— Шейна, я здесь, чтобы помочь вам. Вам и Анжеле…
Анжела. Ее имя, произнесенное с французским акцентом, возвращает меня к реальности. В обмен на откровенность меня, скорее всего, возьмут под наблюдение, или того хуже — посадят под домашний арест.
— Благодарю вас, инспектор. Я знаю.
Он выпрямляется.
— Я пришел рассказать вам последние новости по делу Анжелы. Мы нашли труп в квартире Эммануэль Вуд. Как вы и сказали, он лежал под кухонной раковиной, его положили туда недавно; сейчас с телом работают криминалисты. Мы пытаемся связаться с ее сестрой-близнецом, чтобы узнать, где сейчас находится Эммануэль. Вы что-нибудь знаете об отношениях Анжелы с сестрами Вуд?
Мои губы медленно и беззвучно шевелятся, не в состоянии произнести ни слова. У Ману есть сестра-двойняшка?! Возможно, именно поэтому они с Анжелой сблизились. Я в полном смятении.
Валентин наблюдает за мной, без сомнения, оценивая мою реакцию.
— Вы этого не знали?
— Нет, — бормочу я. — Я же говорила, мы не общались с Анжелой целую вечность. Сестры Вуд тоже под подозрением?
Вопрос остается без ответа.
— Если эта ситуация каким-то образом связана с делом вашей сестры, я вам обязательно сообщу.
— Вы не считаете странным то, что в квартире Ману нашли мертвое тело? Или это сама Ману? Кто принес его туда? Пресловутый серийный убийца? Этот парень вообще существует? О нем ничего нет в новостях.
Как только я заканчиваю говорить, в моей голове всплывает цифра «три» — число мертвых тел, увиденное мной с момента приезда. Некоторые за всю жизнь не видят столько.
— Мисс Дарби, помните, что я говорил о деле вашей сестры, когда мы встретились в первый раз?
— Что вы имеете в виду?
— Совершено несколько убийств, и я подозреваю, что они связаны со смертью Анжелы. Еще до вашего приезда нашли три трупа с такими же следами, как и на теле Анжелы. Первым нашли труп Клемана Гресса. Он лежал в мусорном контейнере за магазином.
— Да, я помню. А что за следы?
— Синяки от связывания. Татуировки. И огнестрельное ранение в голову.
— Зачем вы мне это рассказываете? И почему именно сейчас?