Читаем Пропавшая сестра полностью

Скомкав очередной лист, Белл в отчаянии бросила его через голову. Оливер, вошедший в гостиную, поймал бумажный шарик.

– Неужели так тяжко? – спросил он, подойдя к столу и поцеловав Белл в макушку. – Никак не подберешь нужные слова?

– Ужасно! – простонала Белл, не глядя на него. – Пишу какую-то чушь. Самой читать стыдно. Ты же журналист. Подскажи, как составить письмо.

– Ты пишешь это письмо от себя, и мои подсказки только помешают. Могу дать совет: пиши как можно проще и по существу.

– Тебе легко говорить!

– Придерживайся фактов. Не увязай в объяснениях. Дай ей свободу отреагировать на твое письмо так, как она пожелает.

– А если она вообще не захочет его читать?

Оливер пожал плечами:

– Извини, любовь моя, но ты должна пойти на этот риск.

– Надо ли высказывать соболезнования по поводу смерти женщины, которая заменила ей мать?

– Тебе решать.

Белл склонила голову, затем вновь посмотрела на него и спросила:

– И у тебя нет никакого желания хотя бы набросать мне черновик?

– Ни малейшего, – засмеялся он.

Оливер вышел. Белл достала еще один лист тонкой бумаги для авиапочты, взяла ручку и начала писать. На этот раз слова полились сами собой.


Дорогая Эмили!

Ты ничего не знаешь обо мне. Меня зовут Аннабель Хэттон. Я твоя младшая сестра, родившаяся уже после того, как наши родители уехали из Бирмы. Твоя «кузина» Глория де Клемент рассказала мне, что ты сравнительно недавно узнала об обстоятельствах своего рождения и первых неделях жизни. Представляю, какое потрясение ты испытала, когда все это неожиданно обрушилось на тебя.

Прими мои запоздалые соболезнования по поводу твоей утраты. Увы, но моя мать Диана (твоя настоящая мать) тоже умерла несколько лет назад. Она бы отдала все на свете за весть о том, что ты жива. Сама я о случившемся с тобой в раннем детстве узнала лишь после смерти моего (нашего) отца, обнаружив в его бумагах газетные вырезки, где говорилось о твоем исчезновении. В семье это было тайной, и я ничего не знала о своей старшей сестре.

Коротко обо мне. Я приехала в Бирму, заключив контракт с рангунским отелем «Стрэнд», где работала певицей. Долгие месяцы я пыталась выяснить обстоятельства твоего исчезновения и твою дальнейшую судьбу. Мне всегда хотелось иметь сестру, и я безмерно рада, что наконец-то тебя нашла. Возможно, ты не испытываешь аналогичных чувств, и я тебя вполне понимаю.

Сейчас я живу в Рангуне и пока намерена оставаться здесь, в основном потому, что с большим удовольствием восстанавливаю дом, в котором ты родилась. Если мое письмо не оказалось для тебя неприятной неожиданностью, я была бы рада получить ответ и узнать о твоей жизни. Если захочешь встретиться, места в доме предостаточно, и я буду чрезвычайно рада твоему приезду. Если же такого желания не возникнет, я и это пойму и приму. Представляю, каким шоком для тебя будет узнать о младшей сестре.

Через четыре месяца я выхожу замуж за Оливера, американского журналиста и удивительного мужчину. Хочется рассказать тебе еще так много и о многом тебя спросить, но я стараюсь писать кратко и очень надеюсь получить ответное письмо.

Искренне желаю тебе всего наилучшего,

Белл.
Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения