Читаем Пропавшая шпага полностью

Это были единственные слова, которые он сказал за этот час. Забияка собирался перед боем, настраивался на предстоящий поединок.

Данюшки не стали его отвлекать, выбрались из шатра и нашли себе местечко у ограды. Трепетали над их головой хвостатые флажки.

На противоположном конце поля, где синел шатер Стального Мотылька, флажков тоже было много, но куда меньше, чем у белого шатра. Но Стальной Мотылек был и моложе Забияки.

Народу в этот раз было еще больше, чем на открытии, хотя казалось, что это просто невозможно. Трибуны гудели.

“Что будет на финале – подумать страшно! – пронеслось в голове у Затычки. – И сейчас-то ступить некуда!”

Полосатик стоял рядом с ним и скользил взглядом по трибунам, выискивая друзей и знакомых. Все были здесь.

А в первом ряду по южной стороне Полосатик увидел и Северного Ветра, и толстяка.

Он поморщился – толстяк опять был оживленным и радостным, и что-то горячо объяснял равнодушному Северному Ветру. По виду Ветра можно было сказать, что ему глубоко наплевать и на слова толстяка, и на него самого.

Раздался сигнал трубы, начался бой в полуфинале.

Уже через несколько минут роскошные костюмы бойцов стали куда менее роскошными. Забияка и Стальной Мотылек быстро превратили манжеты и воротники друг друга в жалкие лохмотья. Хоть перо на шляпе Стального Мотылька было не алым, как у Забияки, а пока лишь еще желтым, на его гоноре это никак не отражалось.

Поединок шел стремительно, атака сменяла атаку, выпад следовал за выпадом. Иногда даже было непонятно, кто же из бойцов атакует, а кто обороняется, так быстро менялись роли.

И в самый горячий момент поединка Затычку вдруг осенило. Наблюдая, как скрещиваются клинки, как ликующе парируют противники удары друг друга он понял, что надо сделать, чтобы представить свою поэму на публичное обозрение.

Затычке сразу стало легко и хорошо на душе.

И словно, чтобы ему стало еще лучше, Забияка обезоружил Стального Мотылька и, следовательно, выиграл полуфинал.

Затычка громче всех кричал “Виват!” Забияке, радуясь и за него и за себя.

Противник Северного Ветра определился.

Впрочем данюшки (а с ними и половина зрителей) еще до начала боев ничуть не сомневалась, что это будет Забияка.

Бой окончился, но никто не расходился.

Все ждали появления Королевского Герольда. Он должен был огласить условия финального поединка.

На поле внесли и поставили возвышение, похожее на тумбу для циркового льва, к нему приставили пологую лестницу и на эту свежесделанную трибуну взошел важный Герольд.

Призывая народ к тишине, взревели горящие на солнце медными боками трубы.

Трибуны постепенно утихли.

Герольд, не торопясь, развернул свиток и громко прочел:

– Слушайте, жители Акватики и вы, гости нашего Города! Через три дня имеет состояться финал Большого Весеннего Турнира!

– Слушай, – шепотом спросил Шустрик у Затычки. – Ты не знаешь, чего это он как ненормальный говорит? Имеет состояться, это же надо придумать! Что, просто состояться уже не может?

– Так получается важнее, – легко объяснил подкованный теперь в героических поэмах и старинных обычаях Затычка. – Как раз так и говорят, когда надо, чтобы звучало не как обычно.

Королевский Герольд продолжал:

– Дабы все желающие смогли насладиться зрелищем того благородного оружия и тех облачений, коим и в коих будут вести сражение за главный приз Турнира бойцы Бета Спленденс, вышеупомянутые предметы будут выставлены в зале Собрания Древностей и Чудесностей Акватики, что находится на Круглой Площади, в доме под нумером три.

Сам Турнир будет состоять из трех боев, чтобы ни у коей персоны не возникло ни малейшего сомнения, кто есть несомненный победитель.

Сей победитель получает от Города золотую нагрудную цепь с гербом Акватики и славицей в свою честь. Сия цепь так же будет выставлена вместе с оружием и костюмами в Собрании Древностей. Прошу бойцов отдать шпаги.

Забияка и спустившийся с трибун Северный Ветер отдали Младшим Герольдам свое оружие, которые торжественно его унесли.

Когда они ушли с поля, Королевский Герольд поудобнее устроился на трибуне и пустился в длительный пересказ истории Большого Весеннего Турнира, перечисляя поименно всех его победителей, начиная с Первых Бойцов, которые дрались еще не шпагами, а тяжелыми мечами, гарцуя на резвых панаках.

Окончания речи данюшки не слушали – историю Большого Турнира они знали получше Главного Герольда Королевства и считали, что могут указать ему на пару-тройку неточностей в его речи и на несколько спорных моментов.

Они покинули Ристалищное Поле, стараясь успеть в Собрание Древностей и Чудесностей, чтобы в числе первых увидеть выставленное там оружие, пока остальные, путаясь во всяких коих и сиих пытаются понять, к чему же клонит Королевский Герольд.

Глава седьмая

Собрание древностей и чудесностей

Собрание Древностей и Чудесностей Акватики занимало двухэтажное здание, выходящее одним своим торцом на Круглую Площадь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Акватика

Трое из Города
Трое из Города

Весь мир Акватики вырос из профессий пиратских родственников:) Пиратские бабушка с дедушкой – геологи, пиратский папа – ихтиолог и аквариумист, пиратская мама – историк.Поэтому злодеи пирры в Акватике продвинутые: в Союзе Королевств металлургия на невысоком уровне, железо добывают из болотной почвы на Ржавых болотах. А с той стороны Неприступного Кряжа есть заброшенные штольни загадочного народа, который жил в горах до пирров. И вот разбойники решили захватить в Акватике всех оружейников и кузнецов, чтобы возобновить добычу руды, наладить выплавку высокоуглеродистой стали:) и ковать самое лучшее оружие. С которым можно легко завоевать полмира и помыть сапоги везде, где только захочется.:)Вот они и напали на город, когда Король с большой свитой и гвардейцами отправился в местный религиозный центр Аквилон в храм Четырех Солнц на празднование Весеннего Солнца.Потому что им помог мерзкий предатель – младший брат Короля. Казуар – так называют львиноголовую цихлиду. (А ещё страус такой есть:)).Вот всё и заверте…

Юлия Евгеньевна Галанина

Фантастика для детей

Похожие книги

Неземляне
Неземляне

Фантастический, полный юмора и оптимизма, роман о переезде землян на чужую планету. Земли больше нет. Тысяча выживших людей должна отыскать себе новый дом, и для этого у них всего один шанс и одна планета. Вот только жители этой планеты – чумляне – совсем не рады чужакам. Да и законы здесь – далеко не такие, как на Земле… Лан и его семья, направленные на Чум на испытательный срок, должны доказать, что земляне достойны второй попытки. Ведь от того, сумеют ли они завоевать доверие жителей Чума и внести свой вклад в жизнь их планеты, зависит судьба всего человечества. Этот захватывающий подростковый роман поднимает такие темы как значимость отношений, эмоций, искусства и удовольствия, терпимость, экология, жестокость современного общества, фейковые новости, подавление и проявление эмоций. В его основе важная идея: даже если ты совершил большую ошибку, у тебя всегда есть шанс ее исправить и доказать всему миру и прежде всего себе: я не только достоин жить рядом с теми, кто дал мне второй шанс, но и могу сделать их жизнь лучше. Книга получила статус Kirkus Best book of the year (Лучшая книга для детей). Ее автор Джефф Родки – автор десятка книг для детей, сценарист студий «Disney» и «Columbia Pictures» и номинант на премию «Эмми».О серии Книга выходит в серии «МИФ. Здесь и там. Книги, из которых сложно вынырнуть». Представьте, что где-то рядом с нами есть другой мир – странный и удивительный, пугающий или волшебный. Неважно, будет это чужая планета, параллельная вселенная или портал в прошлое. Главное, что, попадая туда, нам придется узнать о себе что-то новое. Готовы открыть дверь и столкнуться лицом к лицу с неизведанным? В серию «Здесь и там» мы собрали книги, с которыми невероятные миры и приключения окажутся совсем близко.Для кого эта книга Для детей от 10 лет. На русском языке публикуется впервые.

Джефф Родки

Фантастика для детей
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей
Головоломка
Головоломка

Любители захватывающих приключений и умопомрачительных квестов! Специально для вас — роман от обладателя «World Fantasy Award» Гарри Дугласа Килворта!Отправляйтесь в невероятное путешествие на мифический остров и раскройте его тайну вместе с героями «Головоломки»!Главный герой, подросток Макс, в своем блоге рассказывает о том, как он побывал на острове Кранту. В этой невероятной истории чего только нет: встреча с пиратами, шпионские игры, страшный тайфун, первая любовь, затопление острова и, конечно, тайна… На острове начинают появляться животные, которым, как до сих пор считалось, есть место только в сказках, мифах и преданиях…«Эта книга напоминает Нарнию, с ее обособленным, волшебным миром. Фантастическое произведение, заставляющее воображение работать сверхурочно». — The Bookseller«Гарри Килворт, пожалуй, лучший рассказчик в любом жанре». — New Scientist«Остро, загадочно, захватывающе, способно пощекотать вам нервишки — "Остаться в живых", только намного лучше». — Graham Marks

Варп , Гарри Килворт , Ларри Нивен , Сергей Александрович Краюхин , Эван Хантер

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей