Читаем Пропавшая шпага полностью

Со всех сторон его окружала небольшая полоска уютного тенистого сада, разросшегося на промежутке между стеной и оградой. Вход в Собрание был не на Круглой Площади, а с другого конца здания, с Улицы Улитки.

В Собрании Древностей и Чудесностей можно было увидеть презанятные вещицы: и меч Великого Хромиса вместе с его шлемом и плащом, и чучело Безумного Волка, которого Великий Хромис зарубил в Непролазных Чащобах этим самым мечом, и самое разнообразное старинное оружие, и красивые и необычные вещи, которые выходили из рук мастеров Города, и, конечно, подарки Акватике от заморских гостей (только королевский птеригоплихт Малыш, хоть и был подарком от посольства Места, Где Всегда Тепло, жил не здесь, а в обыкновенней, хоть и королевской конюшне, как и полагается скакуну).

В самом большом зале нижнего этажа на специальных деревянных, обтянутых красным бархатом подставках положили шпагу Северного Ветра и Игрунью Забияки. Рядом повесили их турнирные костюмы и шляпы.

Забияка выбрал алый цвет, чистый и яркий.

Северный Ветер остановился на темно-сером костюме с белыми манжетами и воротником.

Посередине, словно разделяя их, на черном мраморном постаменте лежала толстая золотая цепь. Ее плоские звенья перемежались драгоценными камнями: рубинами, изумрудами, сапфирами. К цепи был подвешен тяжелый овальный медальон, на котором цветной эмалью был выложен Герб Акватики.

Пока все это устанавливали (а в это время Королевский Герольд еще только рассказывал биографию третьего по счету победителя Турнира от начала его проведения), двери Собрания были закрыты и перед ними собралась небольшая очередь.

Данюшки успели как раз к тому моменту, когда ее количество достигло каких-то пятидесяти с небольшим человек.

– Вовремя успели! – обрадовались они.

Пятидесятым с небольшим был никто иной, как их закадычный друг, внук Мастера Халиба, Пробой.

– Привет, Молоточек! – обрадовались данюшки. – Ты куда пропал? Мы уже подумали, что ты тайком в Харацинские Степи сбежал! Ведь ни в школе, ни на турнире тебя не было?

– Ага, – подтвердил внук Мастера Халиба. – Я, значит, сбежал, а цепь победителя сама собой сковалась!

– Так ты цепь ковал?

– Деду помогал, – просто объяснил Пробой. – Это ведь ремесло такое – нельзя даже ненадолго отлучится, когда вещь делаешь. Вот и пришлось все это время в кузнице быть. Я четвертьфинала и не видел, только на полуфинал успел.

– А занятия как же? – с легкой завистью спросил Затычка. – Ведь столько пропустил?

– Придется каждый пропущенный урок сдавать. Так мы с господином Директором договорились.

– Ну-у, это не интересно, – разочарованно протянул Затычка. – Вот если бы пропускать и не сдавать, это да! Это, я понимаю, жизнь! Так бы я всю школу цепи ковал!

Дверь открыли.

Первые посетители плотным потоком перевалили за порог Собрания Древностей и Чудесностей и потекли по длинному залу к выставленным в его глубине оружию, цепи победителя и костюмам.

– Ничего получилась! – тоном знатока сказал Затычка, придирчиво осмотрев цепь.

– Сам ты ничего, здорово получилась! – заметил Полосатик.

Пробой молчал.

Он долго рассматривал цепь, а потом вдруг сказал:

– У меня в голове чудно как-то. Еще вчера мы с дедушкой ее собирали, чистили, полировали, она была нашим творением, я знаю каждое ее звено на ощупь, с закрытыми глазами определю, но теперь она какая-то чужая, словно я и не имею к ней отношения. Странно…

Данюшки даже не нашлись, что сказать в ответ.

Когда же они, вдоволь налюбовавшись шпагами, костюмами и цепью вышли на улицу, перед Собранием уже стояло примерно раз в десять больше народу, чем было, когда они вошли.

Королевский Герольд на Ристалищном Поле продолжал свой рассказ…

* * *

А мысль у Затычки была простая, но гениальная: чтобы донести поэму до народа, раз состязание вагантов уже прошло, надо написать ее крупными буквами на больших, как афиши, листах и развесить в людном месте.

Листы у Затычки были!

Друзья специально ходили в Печатный Двор, где делали книги, учебники, афиши выступлений и все такое прочее, в обмен на чистку помещения им разрешалось забирать бракованные афиши, на оборотной стороне которых было так удобно чертить поля сражений для игрушечных меченосцев и копейщиков.

Теперь же Затычка без колебаний решил пожертвовать свой многолетний запас на поэму.

Вооружившись кистью, которой мама недавно красила окна и красной краской, оставшейся еще с того дня, когда Затычка решил перекрасить крыльцо учительнице географии госпоже Колизе, чтобы она не смогла выйти из дома и не провела бы контрольную, как грозилась. (Именно к р а с н о й краской Затычка решил воспользоваться для того, чтобы даже рассеянная госпожа Колиза заметила, что с ее крыльцом произошли изменения.)

План был дерзок и великолепен, но его сгубила одна глупая мелочь. Накануне контрольной госпожа Колиза забыла свои очки в сумочке. Это была еще не беда, бедой было то, что сумочку она забыла в школе.

Поэтому утром она вышла из дома без очков. Ничего не заметив, прошлась прямо по середине щедро измазанного краской крыльца. И даже не прилипла!

Перейти на страницу:

Все книги серии Акватика

Трое из Города
Трое из Города

Весь мир Акватики вырос из профессий пиратских родственников:) Пиратские бабушка с дедушкой – геологи, пиратский папа – ихтиолог и аквариумист, пиратская мама – историк.Поэтому злодеи пирры в Акватике продвинутые: в Союзе Королевств металлургия на невысоком уровне, железо добывают из болотной почвы на Ржавых болотах. А с той стороны Неприступного Кряжа есть заброшенные штольни загадочного народа, который жил в горах до пирров. И вот разбойники решили захватить в Акватике всех оружейников и кузнецов, чтобы возобновить добычу руды, наладить выплавку высокоуглеродистой стали:) и ковать самое лучшее оружие. С которым можно легко завоевать полмира и помыть сапоги везде, где только захочется.:)Вот они и напали на город, когда Король с большой свитой и гвардейцами отправился в местный религиозный центр Аквилон в храм Четырех Солнц на празднование Весеннего Солнца.Потому что им помог мерзкий предатель – младший брат Короля. Казуар – так называют львиноголовую цихлиду. (А ещё страус такой есть:)).Вот всё и заверте…

Юлия Евгеньевна Галанина

Фантастика для детей

Похожие книги

Неземляне
Неземляне

Фантастический, полный юмора и оптимизма, роман о переезде землян на чужую планету. Земли больше нет. Тысяча выживших людей должна отыскать себе новый дом, и для этого у них всего один шанс и одна планета. Вот только жители этой планеты – чумляне – совсем не рады чужакам. Да и законы здесь – далеко не такие, как на Земле… Лан и его семья, направленные на Чум на испытательный срок, должны доказать, что земляне достойны второй попытки. Ведь от того, сумеют ли они завоевать доверие жителей Чума и внести свой вклад в жизнь их планеты, зависит судьба всего человечества. Этот захватывающий подростковый роман поднимает такие темы как значимость отношений, эмоций, искусства и удовольствия, терпимость, экология, жестокость современного общества, фейковые новости, подавление и проявление эмоций. В его основе важная идея: даже если ты совершил большую ошибку, у тебя всегда есть шанс ее исправить и доказать всему миру и прежде всего себе: я не только достоин жить рядом с теми, кто дал мне второй шанс, но и могу сделать их жизнь лучше. Книга получила статус Kirkus Best book of the year (Лучшая книга для детей). Ее автор Джефф Родки – автор десятка книг для детей, сценарист студий «Disney» и «Columbia Pictures» и номинант на премию «Эмми».О серии Книга выходит в серии «МИФ. Здесь и там. Книги, из которых сложно вынырнуть». Представьте, что где-то рядом с нами есть другой мир – странный и удивительный, пугающий или волшебный. Неважно, будет это чужая планета, параллельная вселенная или портал в прошлое. Главное, что, попадая туда, нам придется узнать о себе что-то новое. Готовы открыть дверь и столкнуться лицом к лицу с неизведанным? В серию «Здесь и там» мы собрали книги, с которыми невероятные миры и приключения окажутся совсем близко.Для кого эта книга Для детей от 10 лет. На русском языке публикуется впервые.

Джефф Родки

Фантастика для детей
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей
Головоломка
Головоломка

Любители захватывающих приключений и умопомрачительных квестов! Специально для вас — роман от обладателя «World Fantasy Award» Гарри Дугласа Килворта!Отправляйтесь в невероятное путешествие на мифический остров и раскройте его тайну вместе с героями «Головоломки»!Главный герой, подросток Макс, в своем блоге рассказывает о том, как он побывал на острове Кранту. В этой невероятной истории чего только нет: встреча с пиратами, шпионские игры, страшный тайфун, первая любовь, затопление острова и, конечно, тайна… На острове начинают появляться животные, которым, как до сих пор считалось, есть место только в сказках, мифах и преданиях…«Эта книга напоминает Нарнию, с ее обособленным, волшебным миром. Фантастическое произведение, заставляющее воображение работать сверхурочно». — The Bookseller«Гарри Килворт, пожалуй, лучший рассказчик в любом жанре». — New Scientist«Остро, загадочно, захватывающе, способно пощекотать вам нервишки — "Остаться в живых", только намного лучше». — Graham Marks

Варп , Гарри Килворт , Ларри Нивен , Сергей Александрович Краюхин , Эван Хантер

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей