Он открыл дверь и увидел Барб Келли – оторвавшись от экрана ноутбука, детектив улыбнулась. Вот так, подумал Рори, конец тебе, Воун. Барб приняла у него задержанного.
– Ключи? – попросила она.
Рори отдал ей ключи от наручников, и детектив Келли одним ловким движением расстегнула их и сняла с запястий Воуна.
– Кофе? – предложила она.
Рори уже хотел ответить, но заговорил вместо него Воун:
– А чего покрепче не будет?
– Пока нет, – ответила Барб.
– Тогда мне черный, без сливок.
– Ха! Нальешь себе сам, Робертс, – ответила Барб, словно назойливому младшему братишке. – Кстати, узнаёшь?
Она выложила на стол фото окровавленного ножа с синей ручкой.
– Похож на мой, – сказал Воун. – На лодке его держу. Может, это я зарезал Трея?
– Оборжаться, – сказала Барб.
– Какого черта тут происходит? – спросил Рори, но никто ему не ответил.
Глава 22
От Эстер новостей не было. Сперва Морган убеждал себя, что это потому, что на острове местами просто нет сети, но потом решил: с какой стати толковать свои сомнения в ее пользу? Эстер уже столько дней врала ему.
Анджела вела машину по мосту в сторону гавани, а он смотрел в окно и размышлял о том, что удалось разузнать у Софи Джонсон, – лишь бы не гадать, чем сейчас занята Эстер. Анджела постаралась выжать из Софи больше деталей, но та закрылась, мол, и так уже наговорила лишнего.
– Мэн наводнили наркотики, – добавила она. – Остальное пусть расскажет сам Воун.
Наконец Анджела припарковала минивэн на стоянке у невзрачного здания на краю гавани. Это был тот самый клуб, в котором, по словам Софи, могла работать Дафна.
– Держишься? – спросила Анджела у Моргана.
– Конечно, – ответил он, прогнав мысли об Эстер. – Ну, и что мы имеем? У Воуна Робертса интрижка с Лидией Пелетье.
– И по всему Мэну курсирует оксикодон. На острове от него умер по меньшей мере один человек.
– Как вообще Дафна ввязалась во все это?
– Дафну я не встречала, – сказала Анджела, заглянув ему в глаза и посмотрев потом в зеркало заднего вида, проверив, чем занята Кейт. Морган тоже проверил, как там племянница – уж больно тихо та сидела. Девочка делала вид, будто играет с Себастианом, а на деле (не сомневался Морган) ловила каждое слово из разговора взрослых. Он и забыл, сколько Кейт всего слышит, сколько понимает и что ей тоже важно отыскать Дафну.
Зато для Анджелы, осознал он, Дафна – белый лист, который еще предстоит заполнить. Морган, вообще, подозревал, что за эти несколько месяцев, что они знакомы с Анджелой, та не больно-то прониклась любовью к его сестре. Да и с какой бы стати? Для нее Дафна – женщина, бросившая родного ребенка. Она не знала ту его сестру, которая заползала к нему в кровать и вместе с ним плакала, когда умер отец. Или ту старшеклассницу, которая представляла Лихтенштейн на Модели ООН[33]
. И уж, конечно, она не знала ту молодую женщину, которая с тремя пересадками добиралась к Моргану из Уэллсли в Амхерст в тот день, когда его по емейлу бросила девушка, БрэнДи. Дафна тогда завалилась к нему в общагу Массачусетского универа с пакетиком марихуаны и шестью коробками печенья «Oreo» и не ушла, пока он не составил список причин, почему больше не встречаться с этой девушкой – круто.– Номер один сам придумаешь, – сказала Дафна. – Но писать свое имя с большой «Д» в середине? Это номер два.
Морган к тому времени уже достаточно накурился и потому рассмеялся.
– Тупая шутка! – сказала Дафна. – Вот же я злюка! Она не виновата, просто ее так назвали предки!
– Нет, виновата, – возразил Морган, плюясь крошками. – На самом деле она Дженнифер.
– Тогда пусть ее имя и будет под первым номером.
– Ты мою сестру не знаешь, она куда глубже, – сказал Морган Анджеле. – Глубже, чем о ней рассказывают.
– Я о твоей сестре и ее решениях ничего не знаю, – ответила Анджела. – Я знаю только то, что вы с Эстер очень даже неплохо справились в чрезвычайной ситуации, и порой даже не знаю, понимаете ли вы, насколько она чрезвычайна. Ведете себя так, будто все в порядке вещей. Это не так, но вы действуете так, будто все нормально, и это хорошо. Я же коп, каждый день мерзости вижу. А эта ситуация, – Анджела ткнула большим пальцем себе за спину, где сидела Кейт, – ни с чем не сравнится. У вас есть одно достоинство: вы друг за друга горой. Заботитесь друг о друге. Могло ведь получиться намного, намного хуже, и я очень надеюсь, что вы это понимаете.
Похвала похвалой, но о неприятном в этой ситуации Морган тоже знал. И все же хотел найти сестру, убедиться, что она жива и здорова. Причем найти он стремился ту сестру, какую хочет видеть, а не ту, какая она на самом деле, пусть это и не сулило ничего, кроме разочарования. Морган прекрасно знал это.
В клубе он, держа Кейт за руку, а Вафлю на поводке, смотрел, как Анджела показывает фото Дафны всем, кого только удавалось встретить, пока наконец на кухне шеф-повар не кивнул утвердительно.
– Да, она тут работала, но недолго. Примерно неделю.
– Что произошло? – спросила Анджела.
Шеф покачал головой и принялся снова нарезать морковку.
– Это не для протокола, – заверила его Анджела.