Читаем Пропавшие девушки Парижа полностью

Грейс на мгновение оцепенела от изумления. Последние недели она так часто видела образ Мари – сначала на потрепанной фотографии, потом, когда отдала снимки, в своем воображении. Теперь эта женщина стояла перед ней – во плоти. Она мало изменилась с тех пор, как было сделано ее фото. Вокруг губ и глаз пролегли едва заметные морщинки, щеки немного запали, в волосах на висках белела седина, словно за несколько коротких лет она постарела на целую жизнь.

– Вы кто? – спросила женщина. Английское произношение у нее было культурное, но не аристократичное, как и представляла Грейс.

Она замялась, не зная, как объяснить свою роль.

– Меня зовут Грейс Хили. Я нашла фотографии и подумала… – Грейс умолкла, доставая единственное фото, что у нее осталось.

– О! – Мари прикрыла рукой рот. – Это Джози.

– Можно войти? – робко спросила Грейс.

Мари подняла на нее глаза.

– Прошу вас.

Она впустила Грейс в дом и подвела к маленькому дивану. Ее квартирка, не больше, чем жилище Грейс в меблированных комнатах, была чистая и светлая, но мебели было мало, и Грейс не заметила здесь ни фотографий, ни памятных вещиц. В открытую дверь, что находилась в глубине, она увидела крошечную спальню. Давно здесь живет Мари или она, как и сама Грейс, просто не стала наводить в своей квартире домашний уют?

– Фотография только одна? – спросила Мари, приподнимая в руке снимок.

– Были другие, в том числе ваша, но я отдала их в британское консульство. Я искала человека, которому надлежало бы вернуть эти фото, – объяснила Грейс. – Этот человек – вы?

– Не знаю. – В лице Мари отразилось искреннее сомнение. – Должно быть, выжила только я.

«Каким образом?» – хотела поинтересоваться Грейс. Мари числилась в списке убитых в соответствии с директивой «Ночь и туман». Но Грейс побоялась проявить бестактность и потому спросила:

– Вы можете рассказать, что произошло во время войны?

– Вы знаете, что я была агентом УСО? – уточнила Мари. Грейс кивнула. – Меня завербовала одна женщина, Элеонора Тригг, потому что я хорошо говорю по-французски. – Грейс хотела перебить Мари, чтобы сообщить про Элеонору, но передумала. – После обучения меня забросили в Северную Францию. Я выполняла обязанности радистки при группе Веспера, входившей в «Сектор Ф». – У Мари была неторопливая певучая манера речи. Нетрудно было представить, как она бегло говорит по-французски. – Нашу группу возглавлял человек по имени Джулиан. Перед самым открытием второго фронта мы взорвали мост, чтобы помешать немцам подтянуть силы к месту высадки войск коалиции. Но наша ячейка была каким-то образом раскрыта. Всех арестовали – во всяком случае, меня и Джулиана. Джулиана застрелили. – При последних словах лицо Мари скомкалось, словно она заново переживала те горестные минуты. Грейс глубоко сочувствовала несчастной женщине, на долю которой выпало столько тяжких испытаний. – В Париже меня подвергли допросу и отправили в тюрьму. Там я нашла Джози, но она была уже на последнем издыхании. – Голос Мари полнился болью, которой, казалось, она никогда ни с кем не делилась.

– Джози тоже была агентом?

Мари промокнула глаза.

– И моей близкой подругой. Нас посадили на поезд и отправили в концлагерь. Джози сумела взорвать гранату, которая разнесла весь вагон. После взрыва я потеряла сознание. Очнулась спустя несколько недель – в каком-то сарае. Немцы либо не заметили меня, либо сочли, что я погибла. Один немецкий фермер нашел меня под обломками вагона и спрятал. Я оставалась там, пока не окрепла. К тому времени уже открыли второй фронт. Я нашла британские части и сказала, кто я.

– А потом?

– Потом вернулась домой. Поезд привез меня на Кингз-Кросс. Никто меня, конечно, не встречал. Я и не ждала, что мне устроят торжественную встречу. Никто ведь не знал, что я возвращаюсь. Я забрала свою дочь, Тесс, и мы вместе с ней сразу отплыли в Америку.

– И в УСО вы больше не наведывались?

– Только раз. Попросила Директора, чтобы он помог мне побыстрей выправить документы для отъезда. Больше не к кому было обратиться. Элеонору уволили. Другие тоже куда-то подевались.

Внезапно раздался громкий стук в дверь, и в квартиру вошла девочка лет восьми, не старше.

– Мама! – воскликнула она с едва уловимым английским акцентом, бросаясь в распростертые объятия матери.

Потом девочка отстранилась от Мари и вопросительно посмотрела на гостью.

– Ты, должно быть, Тесс, – обратилась к ней Грейс, невольно улыбнувшись: девочка была копией своей матери. – А я… – Она запнулась, не зная, как представиться.

– Подруга, – закончила за нее Мари.

Тесс, казалось, полностью удовлетворило такое объяснение.

– Мама, Эстер, моя подружка из пятой квартиры, пригласила меня к ним домой. Мы поиграем, а потом поужинаем вместе. Можно я пойду?

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды зарубежной прозы

История сироты
История сироты

Роман о дружбе, зародившейся в бродячем цирке во время Второй мировой войны, «История сироты» рассказывает о двух необыкновенных женщинах и их мучительных историях о самопожертвовании.Шестнадцатилетнюю Ноа с позором выгнали из дома родители после того, как она забеременела от нацистского солдата. Она родила и была вынуждена отказаться от своего ребенка, поселившись на маленькой железнодорожной станции. Когда Ноа обнаруживает товарный вагон с десятками еврейских младенцев, направляющийся в концентрационный лагерь, она решает спасти одного из младенцев и сбежать с ним.Девушка находит убежище в немецком цирке. Чтобы выжить, ей придется вступить в цирковую труппу, сражаясь с неприязнью воздушной гимнастки Астрид. Но очень скоро недоверие между Астрид и Ноа перерастает в крепкую дружбу, которая станет их единственным оружием против железной машины нацистской Германии.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза
Пропавшие девушки Парижа
Пропавшие девушки Парижа

1946, Манхэттен.Грейс Хили пережила Вторую мировую войну, потеряв любимого человека. Она надеялась, что тень прошлого больше никогда ее не потревожит.Однако все меняется, когда по пути на работу девушка находит спрятанный под скамейкой чемодан. Не в силах противостоять своему любопытству, она обнаруживает дюжину фотографий, на которых запечатлены молодые девушки. Кто они и почему оказались вместе?Вскоре Грейс знакомится с хозяйкой чемодана и узнает о двенадцати женщинах, которых отправили в оккупированную Европу в качестве курьеров и радисток для оказания помощи Сопротивлению. Ни одна из них так и не вернулась домой.Желая выяснить правду о женщинах с фотографий, Грейс погружается в таинственный мир разведки, чтобы пролить свет на трагические судьбы отважных женщин и их удивительные истории любви, дружбы и предательства в годы войны.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Проданы в понедельник
Проданы в понедельник

1931 год. Великая депрессия. Люди теряют все, что у них было: работу, дом, землю, семью и средства к существованию.Репортер Эллис Рид делает снимок двух мальчиков на фоне обветшалого дома в сельской местности и только позже замечает рядом вывеску «ПРОДАЮТСЯ ДВОЕ ДЕТЕЙ».У Эллиса появляется шанс написать статью, которая получит широкий резонанс и принесет славу. Ему придется принять трудное решение, ведь он подвергнет этих людей унижению из-за финансовых трудностей. Последствия публикации этого снимка будут невероятными и непредсказуемыми.Преследуемая своими собственными тайнами, секретарь редакции, Лилиан Палмер видит в фотографии нечто большее, чем просто хорошую историю. Вместе с Ридом они решают исправить ошибки прошлого и собрать воедино разрушенную семью, рискуя всем, что им дорого.Вдохновленный настоящей газетной фотографией, которая ошеломила читателей по всей стране, этот трогательный роман рассказывает историю в кадре и за объективом – об амбициях, любви и далекоидущих последствиях наших действий.

Кристина Макморрис

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы