Читаем Пропавшие девушки Парижа полностью

Его слова шокировали Элеонору. Она работала с Директором, поддерживала его. Особое уважение у нее вызывал его стратегический подход к решению поставленных задач при заброске агентов, которым он определял положение, как фигурам на шахматной доске. Она даже помыслить не могла, что он настолько бездушный, циничный человек.

– Это возмутительно. Я поставлю в известность Уайтхолл.

– И что вы им скажете? Программа была секретная, санкционирована на всех уровнях. Кто, по-вашему, изначально дал ей зеленый свет? – Решение принимал не один Директор, данный план был одобрен в высших эшелонах власти. Широкомасштабное предательство, ошеломленно думала Элеонора.

– Я обращусь в газеты. – Нужно же что-то делать.

– Элеонора, а о своей роли в этом деле вы забыли? Радиограммы вызывали у вас подозрение, но вы продолжали передавать информацию на тех же частотах тому же радисту.

– Вы хотите сказать… – опешила Элеонора.

– Вы даже отправили радиограмму о возвращении Джулиана. И когда радист сообщил о необходимости смены аэродромов, вы и на это дали добро. Вы лично послали Джулиана на смерть, Элеонора. Вы не настаивали на прекращении радиообмена, потому что знали: операция должна продолжаться при любом раскладе.

– Как вы смеете? – Элеонора чувствовала, как ее щеки от гнева покрываются красными пятнами. – Сознательно я никогда не подвергла бы опасности Джулиана или своих девочек.

– И не обольщайтесь, – неумолимо продолжал Директор. – Ваша подпись стоит на каждой исходящей радиограмме. Если это выплывет наружу, весь мир будет знать, что виноваты вы. – Затем голос Директора смягчился. – Я никогда не хотел доводить до этого. Думал, вы покинули УСО, и все это осталось в прошлом. Но вы не хотели успокоиться. Ну а потом подключился еще и отец Виолетты. Он обратился с заявлением к своему депутату. Нам сказали, что будет проведено парламентское расследование. Все документы, какие можно, я отправил в Вашингтон.

– А остальные сожгли, – добавила Элеонора. Директор не ответил. В этот ужас трудно было поверить: Директор сжег Норджби-Хаус, где они, не щадя сил, работали, создавая свое детище, чтобы навсегда похоронить правду. – А меня отослали подальше, – медленно произнесла она, наконец-то все поняв.

– Мне докладывали, что вы затеяли свое расследование, – признался Директор. – Никак не хотели угомониться. Я подумал, что выиграю время, если отправлю вас из Лондона искать ответы во Франции.

Он не рассчитывал, что она поедет в Германию и встретится с Криглером. Но она поехала и встретилась, и то, что узнала, изменило все.

– И что теперь с этим делать? – спросила Элеонора.

– Ничего. Парламент проведет расследование, ничего не выявит, и шум уляжется.

– Что значит «шум уляжется»? Мы должны открыть правду, поставить в известность парламент.

– Ради чего? Чтобы деятельность УСО и дальше очерняли? Они всегда говорили, что мы не нужны, что от нас один только вред. И теперь мы должны сами представить доказательства в поддержку их мнения? УСО – мое детище и ваше, между прочим, тоже. – И Директор пойдет на все, чтобы отстоять его репутацию. – Правда ничего не изменит, Элеонора. Девушек не вернешь.

Но она считала, что правда – самое главное.

– Тогда я сама. – Элеонора снова угрожала, как в ту пору, когда заподозрила, что немцы раскрыли их канал радиосвязи. Если бы тогда она исполнила свою угрозу, некоторые из девушек-агентов, возможно, были бы сейчас живы. Но она спасовала. На этот раз она не блефовала. Ей нечего терять. – Сама обращусь в комиссию.

– Не обратитесь. Ваше слово против моего. Кому, по-вашему, поверят? Обиженной уволенной секретарше или отмеченному наградами полковнику, который достойно возглавлял управление? – Директор был прав. Если смотреть со стороны, девушек-агентов вполне могла предать и она. Ведь у нее нет ничего, что можно было бы противопоставить его словам.

Если только не найдется живой свидетель.

– Криглер сказал, что одна из девушек не доехала до концлагеря, где погибли другие. Что, возможно, она жива. Вам что-нибудь известно об этом?

Директор сконфузился.

– Вскоре после войны мне нанесла визит одна из ваших подопечных. Просила, чтобы я поспособствовал ей в получении американской визы. Я помог. Счел, что не вправе отказать ей в помощи.

Скорее из других соображений: чтобы отправить ее куда подальше из страны.

– Кто? – спросила Элеонора.

– Как ни удивительно, та, в которой вы сомневались. По иронии судьбы, именно под нее работали немцы. Мари Ру.

Элеонора прикрыла рот рукой. Криглер не солгал.

– Она пережила и допрос в СД, и Френскую тюрьму. Стойкая оказалась девушка, и чертовски везучая.

Элеонору распирало от радости, но ликование быстро сменилось гневом. Директор знал это, а ей не сообщил.

– Что вы ей сказали? Про аресты?

Нечто странное промелькнуло в лице Директора.

– Ничего.

Элеонора больше не верила ни единому его слову.

– Где она сейчас?

– Оставьте ее в покое. Не мешайте ей заново строить свою жизнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды зарубежной прозы

История сироты
История сироты

Роман о дружбе, зародившейся в бродячем цирке во время Второй мировой войны, «История сироты» рассказывает о двух необыкновенных женщинах и их мучительных историях о самопожертвовании.Шестнадцатилетнюю Ноа с позором выгнали из дома родители после того, как она забеременела от нацистского солдата. Она родила и была вынуждена отказаться от своего ребенка, поселившись на маленькой железнодорожной станции. Когда Ноа обнаруживает товарный вагон с десятками еврейских младенцев, направляющийся в концентрационный лагерь, она решает спасти одного из младенцев и сбежать с ним.Девушка находит убежище в немецком цирке. Чтобы выжить, ей придется вступить в цирковую труппу, сражаясь с неприязнью воздушной гимнастки Астрид. Но очень скоро недоверие между Астрид и Ноа перерастает в крепкую дружбу, которая станет их единственным оружием против железной машины нацистской Германии.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза
Пропавшие девушки Парижа
Пропавшие девушки Парижа

1946, Манхэттен.Грейс Хили пережила Вторую мировую войну, потеряв любимого человека. Она надеялась, что тень прошлого больше никогда ее не потревожит.Однако все меняется, когда по пути на работу девушка находит спрятанный под скамейкой чемодан. Не в силах противостоять своему любопытству, она обнаруживает дюжину фотографий, на которых запечатлены молодые девушки. Кто они и почему оказались вместе?Вскоре Грейс знакомится с хозяйкой чемодана и узнает о двенадцати женщинах, которых отправили в оккупированную Европу в качестве курьеров и радисток для оказания помощи Сопротивлению. Ни одна из них так и не вернулась домой.Желая выяснить правду о женщинах с фотографий, Грейс погружается в таинственный мир разведки, чтобы пролить свет на трагические судьбы отважных женщин и их удивительные истории любви, дружбы и предательства в годы войны.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Проданы в понедельник
Проданы в понедельник

1931 год. Великая депрессия. Люди теряют все, что у них было: работу, дом, землю, семью и средства к существованию.Репортер Эллис Рид делает снимок двух мальчиков на фоне обветшалого дома в сельской местности и только позже замечает рядом вывеску «ПРОДАЮТСЯ ДВОЕ ДЕТЕЙ».У Эллиса появляется шанс написать статью, которая получит широкий резонанс и принесет славу. Ему придется принять трудное решение, ведь он подвергнет этих людей унижению из-за финансовых трудностей. Последствия публикации этого снимка будут невероятными и непредсказуемыми.Преследуемая своими собственными тайнами, секретарь редакции, Лилиан Палмер видит в фотографии нечто большее, чем просто хорошую историю. Вместе с Ридом они решают исправить ошибки прошлого и собрать воедино разрушенную семью, рискуя всем, что им дорого.Вдохновленный настоящей газетной фотографией, которая ошеломила читателей по всей стране, этот трогательный роман рассказывает историю в кадре и за объективом – об амбициях, любви и далекоидущих последствиях наших действий.

Кристина Макморрис

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы