Читаем Пропавшие девушки Парижа полностью

Но Грейс уже выскочила за дверь. Есть вещи, которые женщина должна делать одна.

Глава 30

Элеонора

Лондон, 1946 г.


– Элеонора. – Директор поднял голову от стола. Из Цюриха она вернулась четыре дня назад. И теперь, с документом в руке, стояла в дверях его кабинета – явилась без предупреждения. – Я не ждал вас так скоро. Как съездили во Францию?

– Во Франции я ничего не нашла.

Директор откинулся в кресле и взял курительную трубку.

– Жаль. Я благодарен вам за старания, но мы ведь всегда знали, что, возможно, это напрасная затея: слишком много времени прошло. Надеюсь, вы все-таки получили ответы хотя бы на часть своих вопросов.

– Я не говорила, что вернулась ни с чем, – подчеркнула Элеонора. – Я сказала, что ничего не нашла во Франции. Но потом у меня появилась возможность съездить в Германию и допросить Ганса Криглера.

– В Германию. – Директор задумался, держа в руке нераскуренную трубку. – Криглера, насколько мне известно, судят в Нюрнберге, да? Как вам удалось к нему проникнуть?

– Удалось. Его держали в Дахау. Я успела поговорить с ним до того, как его увезли. И он привел меня вот к этому. – Она показала Директору документ, который забрала из банковской ячейки. – Вы знали, что немцы завладели нашей рацией. Но все равно продолжали передавать секретную информацию.

Директор взял у нее листок и, даже не читая его, возмущенно воскликнул:

– Полнейший абсурд, Элеонора! Я в жизни не видел этого документа.

Элеонора протянула руку. Не для того, чтобы забрать у него радиограмму.

– Журнал сеансов радиосвязи. Покажите его мне. И не говорите, что он сгорел при пожаре, – добавила она, пресекая всякие возражения. – Я знаю, что у вас есть свой экземпляр. – Директор смотрел на нее немигающим взглядом. Потом в лице его появилось смирение. Он повернулся к картотечному шкафу, что стоял у него за спиной, набрал комбинацию цифр на сейфовом замке, повернул ручку, и ящик открылся. Директор вручил ей папку.

Элеонора принялась листать организованную по датам радиопереписку между Лондоном и «Сектором Ф» и наконец нашла копию радиограммы, которую предоставил ей Криглер. Значит, Лондон все-таки ее получил. Она была идентична той, что дал Криглер. Только на ней еще стоял штамп «Получено» и на прикрепленном листе – штамп «Не подтверждено» – предупредительный значок радиотелеграфиста, принявшего донесение. Следом шел документ с пометкой «Продолжать радиообмен». Кто-то издал распоряжение не прекращать радиообмен, несмотря на предупреждение, что данное сообщение было подделкой. Этого документа Элеонора никогда в глаза не видела, но напечатан он был на ее именном бланке.

– Вы скрыли это от меня.

– Не уведомил, – поправил ее Директор. Будто это что-то меняло. Она продолжала передавать и получать сообщения, не догадываясь, что немцы сами подтвердили УСО ее подозрения, которые она неоднократно доводила до сведения Директора. Однако вышестоящие лица – Директор и бог знает кто еще – утаили от нее эту информацию, чтобы она не прекращала радиообмен. И это привело к аресту и гибели ее подопечных. Она давно начала сомневаться в подлинности поступающих донесений, но ей и в кошмарном сне не могло присниться, что управление будет сознательно жертвовать собственными людьми.

– Вы прекрасно понимали, что, попадись мне это на глаза, я тотчас же закрыла бы этот канал радиосвязи. Вы сами должны были его закрыть. Вы передавали немцам секретную информацию, которая привела к провалу всех наших агентов.

Директор встал.

– У меня не было выбора. Я выполнял приказ. – То же самое заявляли и взятые в плен немецкие военные преступники: что они были бессильны, что им ничего не оставалось, как собственными руками творить все те чудовищные зверства. Она читала об этом в бесчисленных показаниях. Директор снова опустился в кресло, держа спину прямо. – Но даже не будь приказа, я все равно поступил бы так же. Когда выяснилось, что немцы завладели нашей рацией, мы поняли, что у нас появилась возможность передавать им дезинформацию о готовящейся операции – ложную информацию, которая заставит их укреплять позиции не в том месте, где планировалась высадка. И ведь у нас получилось. Если бы немцы не были уверены, что мы планируем наступление в другом месте, потери войск коалиции были бы гораздо больше. И если бы та чертова радистка не отфильтровала радиограмму, которую якобы передал Томпкинс, мы бы так и обманывали их. У нас получилось, – повторил Директор, словно убеждая сам себя.

– Ценой жизни моих девочек, – резко указала Элеонора. – Ценой жизни двенадцати женщин, не вернувшихся домой, и других агентов, в том числе Джулиана, которые были убиты. – Информация, которую Лондон сообщал немцам, выдала местонахождение агентов, то, чем они занимались, и непосредственно привела к их аресту.

– Порой необходимо принести в жертву несколько человек, чтобы спасти миллионы, – холодно заявил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды зарубежной прозы

История сироты
История сироты

Роман о дружбе, зародившейся в бродячем цирке во время Второй мировой войны, «История сироты» рассказывает о двух необыкновенных женщинах и их мучительных историях о самопожертвовании.Шестнадцатилетнюю Ноа с позором выгнали из дома родители после того, как она забеременела от нацистского солдата. Она родила и была вынуждена отказаться от своего ребенка, поселившись на маленькой железнодорожной станции. Когда Ноа обнаруживает товарный вагон с десятками еврейских младенцев, направляющийся в концентрационный лагерь, она решает спасти одного из младенцев и сбежать с ним.Девушка находит убежище в немецком цирке. Чтобы выжить, ей придется вступить в цирковую труппу, сражаясь с неприязнью воздушной гимнастки Астрид. Но очень скоро недоверие между Астрид и Ноа перерастает в крепкую дружбу, которая станет их единственным оружием против железной машины нацистской Германии.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза
Пропавшие девушки Парижа
Пропавшие девушки Парижа

1946, Манхэттен.Грейс Хили пережила Вторую мировую войну, потеряв любимого человека. Она надеялась, что тень прошлого больше никогда ее не потревожит.Однако все меняется, когда по пути на работу девушка находит спрятанный под скамейкой чемодан. Не в силах противостоять своему любопытству, она обнаруживает дюжину фотографий, на которых запечатлены молодые девушки. Кто они и почему оказались вместе?Вскоре Грейс знакомится с хозяйкой чемодана и узнает о двенадцати женщинах, которых отправили в оккупированную Европу в качестве курьеров и радисток для оказания помощи Сопротивлению. Ни одна из них так и не вернулась домой.Желая выяснить правду о женщинах с фотографий, Грейс погружается в таинственный мир разведки, чтобы пролить свет на трагические судьбы отважных женщин и их удивительные истории любви, дружбы и предательства в годы войны.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Проданы в понедельник
Проданы в понедельник

1931 год. Великая депрессия. Люди теряют все, что у них было: работу, дом, землю, семью и средства к существованию.Репортер Эллис Рид делает снимок двух мальчиков на фоне обветшалого дома в сельской местности и только позже замечает рядом вывеску «ПРОДАЮТСЯ ДВОЕ ДЕТЕЙ».У Эллиса появляется шанс написать статью, которая получит широкий резонанс и принесет славу. Ему придется принять трудное решение, ведь он подвергнет этих людей унижению из-за финансовых трудностей. Последствия публикации этого снимка будут невероятными и непредсказуемыми.Преследуемая своими собственными тайнами, секретарь редакции, Лилиан Палмер видит в фотографии нечто большее, чем просто хорошую историю. Вместе с Ридом они решают исправить ошибки прошлого и собрать воедино разрушенную семью, рискуя всем, что им дорого.Вдохновленный настоящей газетной фотографией, которая ошеломила читателей по всей стране, этот трогательный роман рассказывает историю в кадре и за объективом – об амбициях, любви и далекоидущих последствиях наших действий.

Кристина Макморрис

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы