Читаем Пропавшие девушки Парижа полностью

Но Мари была единственным человеком, который знал, что Элеонора не имела отношения к предательству девушек-агентов. Только она могла подтвердить правду о том, что произошло с группой Веспера.

– Адрес. – По лицу Директора Элеонора видела, что он намерен ей отказать. – Или прямо отсюда я иду в парламент. – Она протянула руку.

Он начал было спорить, но потом устало повернулся к картотечному шкафу, что стоял сзади, достал какой-то листок и вручил ей.

– Мне очень жаль, Элеонора.

Не отвечая, она забрала у Директора листок, сунула его в сумку и пустилась в свое последнее путешествие.

* * *

Во вторник утром Элеонора стояла посреди Центрального вокзала. Часы показывали почти половину девятого. Она нетерпеливо ждала. Перед отъездом из Англии она телеграфировала Мари: «Еду в Америку, мне нужна ваша помощь. Жду вас на Центральном вокзале у информационной стойки в 8.30 утра 12 февраля».

И вот теперь, с чемоданом в руке, она растерянно переминалась с ноги на ногу посреди зала. Рейс был утомительный, с несколькими пересадками – в Шенноне, Гардене и Бостоне; во время полета она изнывала от жары. В Нью-Йорке она приземлилась накануне вечером, заночевала в съемной комнате близ аэропорта. Стрелки часов показали ровно половину девятого. Элеонора с беспокойством озиралась по сторонам. Встречу она назначила на нейтральной территории, решив, что не стоит ехать по адресу, который дал ей Директор, – это было бы слишком нагло.

Миновало пять минут, десять. Где же Мари? Может, она не получила телеграмму? Или, возможно, Директор дал ей неверный адрес. Либо Мари сердита на Элеонору и не желает ее видеть.

Чемодан оттягивал руку, и Элеонора поставила его под скамейку. Она оглядела зал, раздумывая, как ей быть. Сбоку от круглой информационной стойки она увидела доску объявлений, облепленную листочками бумаги. Элеонора подошла ближе. На доске висели фотографии пропавших без вести солдат и беженцев, которых разыскивали их родственники. Были также и записки – с информацией о назначенных и несостоявшихся встречах. Элеонора просмотрела объявления. Для нее ничего не было.

Расстроенная, она отошла от доски. Уже почти девять. Мари давно должна быть здесь. Вывод один: дальше ждать бесполезно.

И все же нужно встретиться с Мари. Элеонора полезла в сумочку и достала листочек с адресом, который ей дал Директор. Мари снимала квартиру в Бруклине. Можно поехать туда, позвонить в дверь. Но что, если Мари не желает ее видеть? Узнав, что Мари жива, Элеонора воспрянула духом: на такое чудо она и не надеялась. И теперь ей трудно было смириться с мыслью о том, что Мари жива, но не желает ни видеть ее, ни даровать ей прощение.

С минуту Элеонора смотрела по сторонам, подумывая о том, чтобы отказаться от своих намерений. Если Мари не хочет встречаться с ней, какой смысл ехать?

Но потом она распрямила плечи, собираясь с духом. Она должна увидеть Мари и объяснить, как все было на самом деле. Речь шла не только о чувствах Мари или о прощении. Мари ей была нужна как живое доказательство того, что в действительности произошло во время войны. С помощью Мари она могла бы разоблачить предательство, стоившее жизни многим ее подопечным.

Она поедет к Мари домой, решила Элеонора, и настоит на том, чтобы та ее выслушала. Элеонора зашагала к выходу.

На улице она остановилась, чтобы сориентироваться. Глядя на прохожих, подумала, что надо бы у кого-то спросить дорогу. Она подошла к остановке, где несколько человек ожидали автобуса.

– Прошу прощения, – обратилась Элеонора к мужчине, читавшему газету. Тот, казалось, ее не слышал. Она стала искать, к кому бы еще обратиться, и заметила на углу таксофон. Может быть, телефонистка скажет ей номер Мари.

Элеонора перешла через улицу, направляясь к таксофону. Опять остановилась. Может, лучше сразу поехать к Мари? А то позвонит ей и услышит в ответ «нет». И что дальше? Она стояла в нерешительности между таксофоном и автобусной остановкой. Поворачивая назад, заметила на улице некое знакомое сочетание. Белокурые волосы и бордовый шарф, подобный тому, какой был на Мари, когда она первый раз явилась в Норджби-Хаус.

Значит, она все-таки пришла! У Элеоноры радостно забилось сердце.

– Мари! – крикнула она, бросаясь через улицу. Женщина начала оборачиваться, и Элеонора, окрыленная надеждой, ринулась к ней. Громкий сигнал автомобиля, перерастающий в рев. Элеонора повернулась и увидела, что на нее мчится машина, но слишком поздно. Она вскинула перед собой руки, словно пытаясь заслониться. Оглушительный визг тормозов. Все существо взорвалось белой болью.

И свет в ее глазах померк.

Глава 31

Грейс

Нью-Йорк, 1946 г.


– Мари Ру? – выдохнула Грейс, когда дверь открылась.

Женщина моргнула. В глубине ее глаз затаился страх. И еще что-то… смирение.

– Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды зарубежной прозы

История сироты
История сироты

Роман о дружбе, зародившейся в бродячем цирке во время Второй мировой войны, «История сироты» рассказывает о двух необыкновенных женщинах и их мучительных историях о самопожертвовании.Шестнадцатилетнюю Ноа с позором выгнали из дома родители после того, как она забеременела от нацистского солдата. Она родила и была вынуждена отказаться от своего ребенка, поселившись на маленькой железнодорожной станции. Когда Ноа обнаруживает товарный вагон с десятками еврейских младенцев, направляющийся в концентрационный лагерь, она решает спасти одного из младенцев и сбежать с ним.Девушка находит убежище в немецком цирке. Чтобы выжить, ей придется вступить в цирковую труппу, сражаясь с неприязнью воздушной гимнастки Астрид. Но очень скоро недоверие между Астрид и Ноа перерастает в крепкую дружбу, которая станет их единственным оружием против железной машины нацистской Германии.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза
Пропавшие девушки Парижа
Пропавшие девушки Парижа

1946, Манхэттен.Грейс Хили пережила Вторую мировую войну, потеряв любимого человека. Она надеялась, что тень прошлого больше никогда ее не потревожит.Однако все меняется, когда по пути на работу девушка находит спрятанный под скамейкой чемодан. Не в силах противостоять своему любопытству, она обнаруживает дюжину фотографий, на которых запечатлены молодые девушки. Кто они и почему оказались вместе?Вскоре Грейс знакомится с хозяйкой чемодана и узнает о двенадцати женщинах, которых отправили в оккупированную Европу в качестве курьеров и радисток для оказания помощи Сопротивлению. Ни одна из них так и не вернулась домой.Желая выяснить правду о женщинах с фотографий, Грейс погружается в таинственный мир разведки, чтобы пролить свет на трагические судьбы отважных женщин и их удивительные истории любви, дружбы и предательства в годы войны.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Проданы в понедельник
Проданы в понедельник

1931 год. Великая депрессия. Люди теряют все, что у них было: работу, дом, землю, семью и средства к существованию.Репортер Эллис Рид делает снимок двух мальчиков на фоне обветшалого дома в сельской местности и только позже замечает рядом вывеску «ПРОДАЮТСЯ ДВОЕ ДЕТЕЙ».У Эллиса появляется шанс написать статью, которая получит широкий резонанс и принесет славу. Ему придется принять трудное решение, ведь он подвергнет этих людей унижению из-за финансовых трудностей. Последствия публикации этого снимка будут невероятными и непредсказуемыми.Преследуемая своими собственными тайнами, секретарь редакции, Лилиан Палмер видит в фотографии нечто большее, чем просто хорошую историю. Вместе с Ридом они решают исправить ошибки прошлого и собрать воедино разрушенную семью, рискуя всем, что им дорого.Вдохновленный настоящей газетной фотографией, которая ошеломила читателей по всей стране, этот трогательный роман рассказывает историю в кадре и за объективом – об амбициях, любви и далекоидущих последствиях наших действий.

Кристина Макморрис

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы