Читаем Пропавшие души полностью

– Мой отец из Мексики. Я никогда не видела его и не хотела встретиться, но все равно пыталась узнать о нем больше. Они с мамой познакомились, когда она поехала в Мексику по обмену. Она влюбилась в него с первого взгляда, а для него, видимо, это оказалась интрижка на одну ночь. Мама хотела, чтобы он уехал с ней в Америку, но отцу было плевать на нас. Возможно, мама его демонизирует, но я знаю только ее часть истории, да и они были очень молоды. Как должен поступить юноша, который провел жаркую ночь и спустя два месяца случайная знакомая заявляет ему, что беременна? – Я тихо фыркаю. – Ему бы пришлось пахать как проклятому, а мама не из богатой семьи, хотя и училась в хорошем университете, изучая право. Видимо, она надеялась, что он передумает и поедет за ней, если она не сделает аборт, или что все наладится само. Но этого не случилось. Родители отказались помочь моей маме, разорвав с ней все связи, и ей пришлось бросить университет. Так она оказалась в Финиксе, где родила меня. И с тех пор не прошло ни дня, чтобы она не напомнила, от чего ей пришлось отказаться. Что она потеряла. Что это я – причина всех ее несчастий, главная ошибка ее жизни.

Голос срывается. Горло перехватывает, словно его кто-то крепко стискивает. Я понимаю, что мои щеки мокрые от слез, когда Митч нежно проводит по ним пальцами.

Открыв глаза, смотрю на него. Он совсем рядом. Со мной. Я не одна.

И это заставляет меня зарыдать.

– Прости, – выдыхаю между всхлипами. – Прости меня, Митч.

– Почему ты все время извиняешься? – спрашивает он, проводя большим пальцем по моей щеке.

– Твоя семья, боже, они так тебя любят, ты столько значишь для них… И ты чуть… чуть не…

– Да, знаю. Иногда я тоже думаю об этом, – говорит он, когда я не способна больше произнести ни слова. Я рада, что он понимает меня настолько, что мне не приходится заканчивать эту мысль. – Но благодаря тебе и остальным из «Уайтстоуна» все обошлось. Я здесь.

– Ты – настоящая заноза в заднице!

Пытаюсь принять сердитый вид, но получается не очень. Митч обхватывает ладонями мое лицо, даря мне ощущение тепла и покоя. Меня тянет к нему с силой, которой не могу противиться. Будто Митч – звезда, вокруг которой я вращаюсь.

Пока он рядом, смотрит так пристально, словно я – единственная, кто для него имеет значение, не могу мыслить ясно. Все перед глазами расплывается от слез, которые никак не останавливаются. Словно я решила выплакать норму за все прошлые годы. У меня сдают нервы, эмоции хлещут через край, и вдруг я снова оказываюсь в том лифте. В тот день.

В груди невыносимо ноет.

Воспоминание настолько реальное, что сердце сжимается.

На этот раз мне удается различить Митча. Видны только очертания тела, но я уверена, это Митч. Он внутри кабины. Я понимала, что он должен быть там, это логично… но надеялась, что ошибаюсь. Кажется, еще немного и я сломаюсь…

Нет! Я…

– Сьерра!

Останавливаюсь, услышав голос Лоры, и только тогда понимаю, что иду вперед. Что подруга преградила мне дорогу и «нет» прозвучало и в реальности. У меня кончается воздух, и я снова захожусь в кашле.

– Надо потушить огонь, – повторяет Лора, и я бросаюсь в коридор. Страх подгоняет меня, я больше не чувствую себя парализованной. Моя, пусть и недолгая, заминка стоила нам драгоценных секунд. Стоила нашим друзьям бесценных секунд…

Я прищуриваюсь, и меня настигает следующее воспоминание. Вижу перед собой Митча – грязного, покрытого кровью… Он без сознания, у него обгорели одежда и кожа. Чувствую запах дыма, вижу раны, слышу шум, гудки, сигнал тревоги…

Отшатнувшись от Митча, отползаю назад. Торопливо вытираю слезы. Мне нехорошо.

– Я рядом, Сьерра, – говорит он, но я не могу выдавить ни слова. – И… горжусь тобой. – Митч смеется: – Диос мио! Звучит банально, но это правда. Не верь ни единому слову своей матери. Хорошо?

Киваю – на большее я не способна.

– Знаешь, я… Жизнь довольно коротка и беспорядочна. Никогда не задумывался об этом. До того дня. Потом все изменилось, и я…

«Пожалуйста, – умоляю про себя, – не говори этого. Что бы ты ни собирался сказать, не говори этого, Митч».

– Я бы хотел…

– Спасибо, что помог мне сегодня, – грубо перебиваю я, взяв себя в руки, и поправляю блузку. – Спасибо. Но теперь тебе пора.

Не дожидаясь, пока он встанет, я торопливо иду к входной двери и приглашающе распахиваю ее. Мой взгляд устремлен вниз. Смотрю на свои туфли – как в тот день, когда впервые навестила Митча в больнице. Мне не нужно видеть его, чтобы знать, он направляется ко мне. Я слышу. Чувствую. Его близость, его присутствие.

– Тебе не надо меня благодарить. – Он стоит прямо передо мной, носки его туфель рядом с моими. – Если хочешь, могу приготовить нам что-нибудь поесть.

Из последних сил заставляю себя поднять голову и посмотреть на него.

– Пожалуйста, уходи. – Мой голос звучит почти дружелюбно. Впрочем, это ничего не меняет. Когда говоришь неприятные вещи, от того, что говоришь их вежливо, лучше не становится.

– Давай встречаться, Сьерра.

Глава 33. Митч

– Что? – не понимая, переспрашивает она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы