Один засунул камеру себе в задницу, чтобы посмотреть, что там, другой – избивал отражение в зеркале. Обожаю свою работу!
– Отпустите меня! – снова кричит мистер Вудс. – Меня ждет работа!
Последние несколько часов выдались бурными.
– Не хочешь сделать перерыв? – спрашивает Лора, когда мы немного освобождаемся. У мистера Вудса в руке были десятки осколков, она непрерывно кровоточила, и оказывать помощь человеку в его состоянии было довольно утомительно.
– Было бы здорово. Мне очень нужно в туалет, – признаюсь я, потому что теперь, когда уровень адреналина спал, мой мочевой пузырь громко заявил о себе.
– Конечно, иди. Я останусь здесь, буду удерживать оборону. Если что-нибудь случится, дам тебе знать.
– Хорошо. Спасибо.
Выйдя из отделения неотложки, направляюсь к туалетам. Бывают дни, когда нет большего счастья, чем возможность облегчиться и перевести дух.
Прежде чем пройти в комнату отдыха, достаю из автомата новую тунику. Моя в ужасном состоянии.
Переодевшись, собираюсь взять из шкафчика телефон и воду, но мое внимание привлекает стоящий на скамейке контейнер со столовыми приборами. На листке бумаги, наклеенном сверху, написано: «Мои буррито – настоящий шедевр, дорогая».
– Он точно псих, – шепотом произношу я и смеюсь над этим глупым и немного милым высказыванием. Очевидно, контейнер оставил здесь Митч.
Взяв еду и телефон, сажусь за стол, на котором Лора так часто дремлет.
Стоит снять крышку контейнера, я чувствую неописуемо вкусный запах, от которого у меня текут слюнки. Откусываю кусочек и не могу сдержать тихий стон. Одно можно сказать наверняка: Грант ничего не получит. Больше я делиться не буду. Откусив еще кусочек, смотрю на экран телефона. Новое сообщение от Митча. Должно быть, он написал его перед обходом, потому что, когда я проверяла телефон сегодня утром, сообщений не было.
«Хочу приготовить тебе ужин. И не просто приготовить, а сделать все по правилам. Как насчет завтра? В семь вечера, у тебя ведь нет смены? У меня или у тебя? И, если хочешь знать: si, это свидание».
Улыбаюсь с полным ртом, так, что у меня по губам стекает соус. Как неловко… Но… свидание. С Митчем. Мне нравится эта мысль. Очень нравится.
Мне не приходится долго обдумывать ответ.
«У тебя. Предвкушаю твой буррито».
Буррито ужасно вкусные, надеюсь, Митч приготовит их… Подумав об этом, я откладываю телефон в сторону и качаю головой. У меня свидание с Митчем Риверой. Парнем, который пускал слюни мне на плечо в баре Фэй. И подумать не могла, что такое когда-нибудь случится. Что я буду ждать встречи. Что при мысли о Митче у меня в животе будут порхать бабочки.
С буррито почти покончено, когда телефон вибрирует и на экране появляется сообщение:
«Мой буррито к твоим услугам. Но сначала поедим. Я приготовлю нам кесадильи или энчилады».
Еда попадает мне не в то горло, и я захожусь в громком кашле.
Митч невозможен!..
Глава 37. Митч
– С телефонами сюда нельзя.
Вздрогнув, чуть не роняю его.
– Грант! Откуда ты взялся? И, черт возьми, зачем подкрадываешься?
– И не думал подкрадываться. Если ты вдруг забыл, здесь, – он обводит жестом стойку и пространство за ним, – мое рабочее место.
– Да, верно.
– Почему ты улыбаешься? У меня что-нибудь на лице? Или сегодня я выгляжу еще неотразимее, чем обычно? – Грант приподнимает брови.
– Что? Я не улыбаюсь.
Покашляв, я убираю телефон и снова думаю о сообщении Сьерры, которое перечитал уже сто раз, и о том, что ей ответил. У нас свидание.
– Ага, не улыбаешься, – издевается Грант. – В таком случае, я – Том Холланд.
– Вообще-то ты правда на него похож.
– Да ну? – Он подается вперед. – Не переводи тему. Признавайся, почему выглядишь таким счастливым, мечтательным… Погоди-ка! – Он округляет глаза. – Ты влюбился. Мы с ней знакомы? Неужели кто-то залатал твое истерзанное сердце? Ты же мертвой хваткой вцепился в Сьерру?
Я прикусываю губу, чтобы не расхохотаться. Знал бы Грант, что его догадка очень близка и в то же время бесконечно далека от истины…
– Не твое дело, Грант, – отрезаю я, стукнув его по плечу, хватаю выбранные документы и ухожу.
– Эй! Это сарказм? – кричит он мне вслед.
Он прав. Я не мог перестать улыбаться – и думать о Сьерре. О ее губах, о тихих стонах, которые она издавала во время поцелуя. О том, каким взглядом она смотрела на меня. Об ощущениях, испытанных в тот миг, когда наше дыхание смешалось. Не знаю, достаточно ли мне этого. Может ли этого вообще быть достаточно.
Не уверен.
Смена близится к концу. Она выдалась спокойной. Никаких происшествий. Я без особых затруднений вернулся к любимой работе. Да, приходилось чаще делать паузы, но с каждым днем дела шли все лучше. Даже те случаи, к которым я будто бы не готов, заканчивались благополучно.