Она резко проснулась, словно ее кто-то толкнул. Все тело было в холодном поту, волосы прилипли к влажному лбу.
Венди была одна в своей комнате. Она разжала кулак. Оказывается, уснула она с желудем в руке. Может, это было ее разыгравшееся воображение, но Венди могла поклясться, что желудь до сих пор излучает некую энергию. Руки тряслись так сильно, что желудь скатился с ладони на кровать. Она обхватила свои ноги и прижалась лбом к коленям, делая глубокие вдохи.
Все это было правдой. Должно было быть правдой. Это было не похоже на сон, это было воспоминание. Она не знала, когда или где, но ее братья и Питер были вместе.
Питер.
Безумный, как в бреду, смех клокотал в ее горле. Ее Питер. Питер Пэн. Он был настоящим.
И ей необходимо найти его.
Глава 9
Истории
К несчастью, работа волонтером не давала Венди возможности начать немедленные поиски Питера. Она уже жутко опаздывала на работу, и то, что она носилась по комнате, лихорадочно одеваясь, а потом стремглав вылетела за дверь, никак не способствовало спокойному состоянию ее нервов.
Венди уже наполовину пересекла двор и вынула из сумки ключи от пикапа, когда увидела полицейскую машину. Она замерла на месте с ключами, болтающимися на пальце. Затем огляделась, пытаясь найти кого-нибудь в форме. Если полицейские пристанут сейчас к ней с вопросами, то это будет очень некстати! Ей нужно найти Питера и…
– Не понимаю, почему вы нас
– Мы просто опрашиваем всех людей, живущих здесь, мистер Дэвис, – мягко, спокойно ответила Роуэн. Ее руки были сложены за спиной, выражение лица – бесстрастное. На поясе поблескивал полицейский значок.
Мистер Дэвис все еще был в пижаме. Его лицо казалось призрачно бледным. Венди подумала, что ее собственное лицо выглядело точно так же, когда ей пришлось разговаривать с полицией.
– Мы считаем, одного пропавшего ребенка забрали прямо из его дома, и потому хотим напомнить здешним жителям – особенно тем, у кого есть дети, – что необходимо запирать на ночь двери и окна и удостовериваться, что любое имеющееся у них оружие находится под надежным замком. – Детектив Роуэн немного помолчала. – В вашем доме есть огнестрельное оружие, мистер Дэвис?
Мистер Дэвис быстро покачал головой.
– Дональд когда-то охотился, но не делает этого вот уже несколько лет, – ответила миссис Дэвис. Казалось, детектив Роуэн приводит ее в смятение.
– Я уже давно избавился от своих ружей, – подтвердил мистер Дэвис. Он смотрел мимо детектива Джеймса и детектива Роуэн, и его взгляд зацепился за стоящую во дворе Венди. Он быстро отвернулся, но детектив Джеймс успел проследить за его взглядом и теперь наблюдал за ней.
Щеки Венди вспыхнули от нахлынувшего чувства вины. Она втянула голову в плечи, рысцой пробежала расстояние до пикапа и быстро забралась в него. Выехав на улицу, она изо всех сил старалась не оглядываться.