Читаем Пропавший полностью

Люси беседовала примерно пять минут, а я все это время стояла рядом со шкафом с папками, перебирая бумаги. Наконец заметила, как она сказала в трубку что-то веселое и рассмеялась. В противоположном конце зала Сэм повесил трубку. А вот это уже интересно. Я следила за ним, когда он поднялся, посмотрел на меня, помахал рукой и двинулся в мою сторону. Сэм даже не удостоил Люси хотя бы приветствием, а она сама, казалось, не могла оторваться от какого-то графика.

– Ну, как дела? – спросил он. – Все хорошо?

– Не совсем. Мне надо кое-что у тебя выяснить. Можешь закрыть дверь плотнее?

Сэм бросил на меня встревоженный взгляд.

– Что случилось?

– Ты рассказывал кому-нибудь, что Мэтт ушел от меня?

– Что?

– Ты меня прекрасно слышал.

– Нет, конечно! Я никому ничего не говорил! А почему ты спрашиваешь?

Я покачала головой. Теперь я уже не собиралась ничем с ним делиться. Он сразу побежит к Элис, и они вдвоем распустят обо мне новый слух.

– Так просто, – произнесла я. – Без особой причины.

В моем кабинете вдруг стало темнее, хотя день только начался. Я посмотрела в окно: на небе сгустились тучи, вот-вот начнется дождь. И почувствовала, что если сейчас Сэм не выйдет, я сойду с ума.

– Как прошло совещание? – поинтересовался Сэм.

Я не сомневалась, что ему уже все известно.

– Я получила строгий выговор. Пока в устной форме.

– Сразу «строгача»? Сурово!

– Я рассказала им о проблемах, возникших у меня с Мэттом, на что мне было заявлено: нельзя, чтобы личные проблемы сказывались на результатах работы. – Я закрыла лицо руками. – Они располагали обширным списком моих ошибок. Сколько раз я опаздывала, какие конференции пропустила, сроки сдачи документов, о которых я начисто забыла. – Я посмотрела на него и усмехнулась: – Похоже, они поручили кому-то следить за мной.

Неожиданно я вспомнила текст: «Я знаю, где ты». Он пришел ко мне домой, но и на работу тоже.

– Так каков теперь план?

– Мне разрешили взять во второй половине дня выходной. Думаю, они поняли, что от меня все равно не будет никакого толка. Велели приходить завтра и начинать все сначала.

– У тебя все наладится, – улыбнулся Сэм. – Я в тебя верю. Только не упусти своего шанса. – Он заметил, как начальник отдела приближается к двери его кабинета. – Мне лучше вернуться к себе. У меня с ним назначена личная встреча.

Я собрала свои вещи, отключила компьютер и навела порядок на столе. Взглянув на телефон, вспомнила о телефонном звонке перед совещанием. Похоже, что его целью было нагнать на меня страх. Я позвонила в отдел коммуникаций и попросила разрешения поговорить с их начальником.

– Сегодня утром мне пришлось ответить на странный звонок, – объяснила я. – Есть способ выяснить, кто именно мне звонил?

– Извините, но мы не ведем учета входящих звонков. Но если такое будет продолжаться, сообщите мне. Посмотрю, что можно предпринять.

Я поблагодарила его и положила трубку.

Кто же мог сделать подобный звонок? И для чего ему это понадобилось?

<p>Глава 26</p>

Чем занять себя в оставшуюся часть дня, я не знала. Домой меня не тянуло, и я провела пару часов, просто кружа на машине по городу. Пришла к выводу, что если ехать достаточно быстро, это помогает отвлечься от плохих мыслей. Приходилось сосредотачивать внимание на дороге, и мозг блокировал все остальное.

К обеду я оказалась в Честере рядом с офисом, где работала Кэти. Я припарковалась у двойной желтой линии дорожной разметки вдоль тротуара рядом с железнодорожной станцией и позвонила ей.

– Привет! Ты можешь сегодня пообедать со мной?

– Что? Прямо сейчас? А разве ты не на работе? – Кэти знала, что у меня не было привычки устраивать себе ланч вне офиса.

– У меня выходной до конца дня. Мне необходимо использовать положенные мне отгулы.

– Счастливица! Мне придется переговорить с Лорин. Мы собирались встретиться с ней через десять минут. Но она не станет возражать, и мы отложим беседу. Где ты? В каком месте назначим встречу?

– Я неподалеку от твоей компании. При въезде на парковку станции в Честере.

– Хорошо. Увидимся там через пять минут.

Я посмотрела в зеркальце заднего обзора: макияж смыли с лица слезы, глаза красные, а на коже обозначились мелкие морщинки. В таком виде я не могла пойти с Кэти в какой-то приличный ресторан. Нам придется удовлетвориться второсортным пабом в одном из переулков и там забиться в самый дальний угол. Расстегнув молнию на сумке, я вынула косметичку. Нашла в ней баночку с тонирующим кремом-пудрой, открыла крышку, снова посмотрела в зеркало. И замерла.

Это же Мэтт!

В зеркальце я видела только спину мужчины. На нем был светло-коричневый замшевый пиджак, который Мэтт редко носил. Я выскочила из автомобиля. Транспортный полицейский уже выписывал штрафы за неправильную парковку в конце улицы, и мой взгляд метался между ним и дверью в зал ожидания. В итоге я бросилась вслед за Мэттом. Это мог быть мой последний шанс увидеться с ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Самиздат, сетевая литература / Боевики / Детективы