Люси беседовала примерно пять минут, а я все это время стояла рядом со шкафом с папками, перебирая бумаги. Наконец заметила, как она сказала в трубку что-то веселое и рассмеялась. В противоположном конце зала Сэм повесил трубку. А вот это уже интересно. Я следила за ним, когда он поднялся, посмотрел на меня, помахал рукой и двинулся в мою сторону. Сэм даже не удостоил Люси хотя бы приветствием, а она сама, казалось, не могла оторваться от какого-то графика.
– Ну, как дела? – спросил он. – Все хорошо?
– Не совсем. Мне надо кое-что у тебя выяснить. Можешь закрыть дверь плотнее?
Сэм бросил на меня встревоженный взгляд.
– Что случилось?
– Ты рассказывал кому-нибудь, что Мэтт ушел от меня?
– Что?
– Ты меня прекрасно слышал.
– Нет, конечно! Я никому ничего не говорил! А почему ты спрашиваешь?
Я покачала головой. Теперь я уже не собиралась ничем с ним делиться. Он сразу побежит к Элис, и они вдвоем распустят обо мне новый слух.
– Так просто, – произнесла я. – Без особой причины.
В моем кабинете вдруг стало темнее, хотя день только начался. Я посмотрела в окно: на небе сгустились тучи, вот-вот начнется дождь. И почувствовала, что если сейчас Сэм не выйдет, я сойду с ума.
– Как прошло совещание? – поинтересовался Сэм.
Я не сомневалась, что ему уже все известно.
– Я получила строгий выговор. Пока в устной форме.
– Сразу «строгача»? Сурово!
– Я рассказала им о проблемах, возникших у меня с Мэттом, на что мне было заявлено: нельзя, чтобы личные проблемы сказывались на результатах работы. – Я закрыла лицо руками. – Они располагали обширным списком моих ошибок. Сколько раз я опаздывала, какие конференции пропустила, сроки сдачи документов, о которых я начисто забыла. – Я посмотрела на него и усмехнулась: – Похоже, они поручили кому-то следить за мной.
Неожиданно я вспомнила текст: «Я знаю, где ты». Он пришел ко мне домой, но и на работу тоже.
– Так каков теперь план?
– Мне разрешили взять во второй половине дня выходной. Думаю, они поняли, что от меня все равно не будет никакого толка. Велели приходить завтра и начинать все сначала.
– У тебя все наладится, – улыбнулся Сэм. – Я в тебя верю. Только не упусти своего шанса. – Он заметил, как начальник отдела приближается к двери его кабинета. – Мне лучше вернуться к себе. У меня с ним назначена личная встреча.
Я собрала свои вещи, отключила компьютер и навела порядок на столе. Взглянув на телефон, вспомнила о телефонном звонке перед совещанием. Похоже, что его целью было нагнать на меня страх. Я позвонила в отдел коммуникаций и попросила разрешения поговорить с их начальником.
– Сегодня утром мне пришлось ответить на странный звонок, – объяснила я. – Есть способ выяснить, кто именно мне звонил?
– Извините, но мы не ведем учета входящих звонков. Но если такое будет продолжаться, сообщите мне. Посмотрю, что можно предпринять.
Я поблагодарила его и положила трубку.
Кто же мог сделать подобный звонок? И для чего ему это понадобилось?
Глава 26
Чем занять себя в оставшуюся часть дня, я не знала. Домой меня не тянуло, и я провела пару часов, просто кружа на машине по городу. Пришла к выводу, что если ехать достаточно быстро, это помогает отвлечься от плохих мыслей. Приходилось сосредотачивать внимание на дороге, и мозг блокировал все остальное.
К обеду я оказалась в Честере рядом с офисом, где работала Кэти. Я припарковалась у двойной желтой линии дорожной разметки вдоль тротуара рядом с железнодорожной станцией и позвонила ей.
– Привет! Ты можешь сегодня пообедать со мной?
– Что? Прямо сейчас? А разве ты не на работе? – Кэти знала, что у меня не было привычки устраивать себе ланч вне офиса.
– У меня выходной до конца дня. Мне необходимо использовать положенные мне отгулы.
– Счастливица! Мне придется переговорить с Лорин. Мы собирались встретиться с ней через десять минут. Но она не станет возражать, и мы отложим беседу. Где ты? В каком месте назначим встречу?
– Я неподалеку от твоей компании. При въезде на парковку станции в Честере.
– Хорошо. Увидимся там через пять минут.
Я посмотрела в зеркальце заднего обзора: макияж смыли с лица слезы, глаза красные, а на коже обозначились мелкие морщинки. В таком виде я не могла пойти с Кэти в какой-то приличный ресторан. Нам придется удовлетвориться второсортным пабом в одном из переулков и там забиться в самый дальний угол. Расстегнув молнию на сумке, я вынула косметичку. Нашла в ней баночку с тонирующим кремом-пудрой, открыла крышку, снова посмотрела в зеркало. И замерла.
Это же Мэтт!
В зеркальце я видела только спину мужчины. На нем был светло-коричневый замшевый пиджак, который Мэтт редко носил. Я выскочила из автомобиля. Транспортный полицейский уже выписывал штрафы за неправильную парковку в конце улицы, и мой взгляд метался между ним и дверью в зал ожидания. В итоге я бросилась вслед за Мэттом. Это мог быть мой последний шанс увидеться с ним.