Читаем Пропавший герой полностью

Комната начала вращаться. Аннабет пыталась оторвать Пайпер от Рейчел, но это было бесполезно. Зеленый дым окутал их, и Пайпер уже не была уверена, проснулась или спит. Гигантская статуя богини, кажется, поднималась с трона. Она наклонилась к Пайпер и сверлила ее глазами. Рот статуи открылся, ее дыхание было похоже на испортившиеся духи.

Она говорила тем же отдающимся эхом голосом: Наши враги восстали. Огненный был только началом. Подчинись его воле, и их король восстанет, обрекая нас всех на смерть.

ОСВОБОДИ МЕНЯ!

<p>Глава 5</p>

Экскурсия Лео была замечательной, пока он не узнал о драконе.

Парень-лучник, Уилл Солас, был крутым. Все, что он показал Лео, было настолько удивительно, что должно было быть незаконным. Настоящие греческие военные корабли, пришвартованные на пляже, на которых иногда происходили тренировочные бои с горящими стрелами и взрывами? Прикольно! Занятия по искусству и ремеслу, где ты можешь создать скульптуры бензопилами или паяльниками? Запишите меня туда, Лео здесь определенно нравится! Лес кишит монстрами и никто не должен идти туда один? Просто отлично! К тому же лагерь был переполнен красивыми девушками. Лео не совсем понимал все эти родственные связи с богами, но надеялся, что не означает что он приходится кузеном всем этим девчонкам. Это было бы отстойно. По крайней мере, он хотел проведать тех подводных девочек в озере. Ради них определенно стоило утопиться. Уилл показал ему домики, обеденный павильон, и арену для боев.

— У меня будет меч? — спросил Лео.

Уилл взглянул на него так, будто находил эту мысль тревожной.

- Ты наверно сделаешь себе собственный, раз ты попал в Девятый домик.

- Да, так что с этим? Вулканом?

- Обычно мы не называем богов их римскими именами, — сказал Уилл. — Их настоящие имена — Греческие. Твой отец Гефест.

- Фест? — Лео где-то уже это слышал, но все еще был встревожен. — Звучит как бог ковбоев.

- Ге-фест, — поправил Уилл. — Бог кузнецов и огня.

Это Лео тоже слышал, но пытался не думать об этом. Бог огня … серьезно? Учитывая, то, что случилось с его мамой, это казалось жестокой шуткой.

- А пламенный молот над моей головой, — сказал Лео. — Хороший знак или плохой?

Уилл ответил не сразу.

- Тебя утвердили почти сразу же. Это, как правило, хорошо.

- Но этот чувак, Радужный Пони, Бутч — он упомянул проклятие.

- Ах … слушай, это ничего. В прошлом году погиб староста Девятого домика…

- Погиб? Как, мучительно?

- Пусть твои соседи по койке расскажут тебе об этом.

- Да, где мой дом, чувак? Разве их начальник не должен проводить мне VIP-экскурсию?

- Он, хм, не может. Сам увидишь, почему.

Уилл обогнал Лео до того, как тот успел спросить что-нибудь еще.

- Проклятия и смерть, — сказал Лео сам себе. — Всё становится лучше и лучше.

Он пересек половину лужайки, когда увидел свою старую няню. И она была не тем человеком, которого он ожидал увидеть лагере полубогов.

Лео замер как вкопанный.

- Что-то не так? — спросил Уилл.

Тиа Каллида… тетя Каллида. Она сама себя так называла, но Лео не видел ее с тех пор, как ему исполнилось пять лет. Она просто стояла там, в тени большого белого домика в конце лужайки, наблюдая за ним. Она была одета в свое черное платье вдовы, с черным платком, подвязывающим волосы. Ее лицо не изменилось — жесткая кожа и пронзительные черные глаза. Ее сморщенные ладони были похожи на когти. Она выглядела древней, но не было никаких изменений с их последней встречи.

- Эта старушка … — произнес Лео. — Что она здесь делает?

Уилл попытался проследить его пристальный взгляд.

- Что за старушка?

- Чувак, старушка. Она в черном.

- Сколько старух ты там видишь? — нахмурился Уилл. — Лео, у тебя был долгий день. Туман все еще может играть с твоим разумом. Как насчет отправиться прямо в твой домик?

Лео хотел возразить, но когда он оглянулся на большой белый домик, Тиа Каллида исчезла.

Он был уверен, что она была там, даже почти подумал будто его мама вызвала Каллиду из прошлого. И это было нехорошо, потому что Тиа Каллида пыталась его убить.

- Только пообедать с тобой, приятель.

Лео достал какие-то детальки и рычажки из карманов и начал возиться с ними, чтобы успокоить нервы. Он не мог обдурить весь лагерь, думая что он сошел с ума. По крайней мере, не больше чем на самом деле.

- Пошли посмотрим Девятый домик, — сказал он. — У меня как раз есть настрой для хорошего проклятия.

Снаружи домик Гефеста был похож на автофургон нереальных размеров с блестящими металлическими стенами и такими же металлическими жалюзи на окнах. Вход походил на дверь банковского хранилища, круглую и несколько футов толщиной. Дымясь, она открылась с множеством медных механизмов, поворачивающихся и гидравлических поршней.

Лео присвистнул.

- Тут продолжение стимпанка[2], да?

Внутри домик казался пустынным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герои Олимпа

Дневники полукровки (ЛП)
Дневники полукровки (ЛП)

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Дневники полукровки
Дневники полукровки

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Рик Риордан

Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги