Читаем Пропавший герой полностью

Стальные койки стояли у стен, похожие на супер-навороченные кровати-раскладушки. У каждого был цифровой пульт управления, чертовы-светодиодные-лампы, светящиеся самоцветы, и взаимосвязанные механизмы. Лео полагал, что у каждого был свой собственный замок с кодом, чтобы разблокировать кровать, и вероятно, сзади была ниша с какими-то ловушками, чтобы не пускать нежелательных гостей. По крайней мере, Лео сделал бы все именно так. Огненная колонна спускалась со второго этажа, хотя снаружи казалось что у домик одноэтажный. Круговая лестница вела вниз в какое-то помещение. Стены были увешаны всеми видами инструментов, которые Лео только мог вообразить, плюс огромный ассортимент ножей, мечей, и других орудий. Просторное рабочее место было завалено огрызками металлолома, болтами, моечными машинами, гвоздями, заклепками, и миллионом других машинных частей.

Лео так и подстегивало заграбастать все это в карманы. Он любил такие штуки. Но надо было еще штук сто карманов, чтобы стянуть все это. Осмотревшись, он почти поверил, что вернулся в мамин механический цех. Возможно, без оружия — но были инструменты, груды отходов, запах жира и металлических, горячих двигателей.

Ей бы понравилось это место

Он прогнал эту мысль. Он не любил болезненных воспоминаний.

“Продолжать двигаться” — вот его девиз. Не зацикливаться на чем-то. Не оставаться на одном месте слишком долго. Это был единственный способ обогнать печаль.

Он снял со стены длинный инструмент.

- Газонокосилка? Что бог огня может сделать с газонокосилкой?

- Ты будешь удивлен. — сказал голос из тени.

В задней части комнаты была занята одна из двухъярусных кроватей. Штора из темного камуфляжного материала сдвинулась, и Лео смог увидеть парня, который до этого был невидим.

Трудно было что-то сказать о нем, так как он был в гипсе.

Его голова была забинтована, за исключением опухшего лица в синяках.

Он выглядел как Пиллсбери Дафбой после избиения.

— Я Джейк Мейсон, — сказал парень. — Я бы пожал тебе руку, но..

- Да ладно, — сказал Лео. — Не поднимайся.

Парень криво улыбнулся и сморщился, словно движения лица причиняли ему боль.

Лео хотел спросить что с ним случилось, но не решился.

- Добро пожаловать в Девятый домик, — сказал Джейк. — Прошел почти год с тех пор как к нам в последний раз подселяли детей. На данный момент я староста.

- На данный момент? — спросил Лео.

Уилл Солас прочистил горло.

- Так где же все, Джейк?

- Внизу, в кузницах, — сказал Джейк тоскливо. — Они работают над… ну ты знаешь, над проблемой.

- О.

Уилл сменил тему.

- И так, вы нашли подходящую кровать для Лео?

Джейк изучал Лео, оценивая его взглядом.

- Ты веришь в проклятия, Лео? Или в призраков?

— Я только что видел свою злую няню Тиа Каллиду, подумал Лео. — Она должна быть мертва после всех этих лет. И я не могу прожить и дня, не вспомнив маму в той мастерской в огне. Не говори мне о призраках, клецка.

Но вслух он сказал: — Призраки? Пффф. Неа. Я спокоен. Дух Шторма швырнул меня в Большой Каньон этим утром, но знаешь, это же в порядке вещей, так?

Джейк кивнул.

- Это хорошо. Потому что я дам тебе лучшую кровать в домике — Бекендорфа.

- Эй, Джейк, — сказал Уилл. — Ты уверен?

Джейк крикнул: “Койку А-1, пожалуйста.”

Весь домик зашумел.

В полу, прямо как объектив фотокамеры, выдвинулось круглое отверстие и появилась обычная двуспальная кровать. В бронзовую раму были встроены: игровая приставка в ножках кровати, стерео система в изголовье, холодильник со стеклянными дверями был установлен в основании, и целая куча всяких панелей управления выкатилась в сторону.

Лео прыгнул на нее и лег, подложив руки под голову.

- Я могу ее принять.

- Она опускается вниз, в отдельную комнату, — сказал Джейк.

- Черт, а ведь и правда, — сказал Лео. — Увидимся. Я буду внизу, в Лео-Убежище. Какую кнопку мне нажать?

- Притормози-ка, — возразил Уилл Солас. — Вы, парни, имеете личные подземные комнаты?

Вероятно Джейк улыбнулся бы, если бы от этого не было так больно.

- У нас много секретов, Уилл. Не вам же одним, Аполлоновым парням, иметь прикольные штучки. У жителей Девятого Домика уже почти сотню лет есть подземная система тоннелей. Мы до сих пор не нашли им конца. Во всяком случае, Лео, если ты не возражаешь спать в постели погибшего человека, она твоя.

Вдруг Лео уже не чувствовал себя расслабленным. Он сел, стараясь не коснуться какой-нибудь кнопки.

- Тот староста, который умер, это его кровать?

- Ага, — сказал Джейк. — Чарльз Бекендорф.

Лео представил себе пилы, поднимающиеся сквозь матрас, или, может быть, гранаты, вшитые в подушки.

- Он же не…не умер в этой кровати, так ведь?

- Нет, — сказал Джейк. — Во время войны с Титанами, прошлым летом.

- Войны с Титанами, — повторил Лео, — которые не имеют ничего общего с этой замечательной кроватью?

- Титаны, — сказал Джейк, словно Лео был идиотом. — Большие сильные парни, которые правили миром до богов. Они пытались вернуться прошлым летом. Их лидер, Кронос, построил новый дворец на вершине горы, там в Калифорнии. Их армия заявилсь в Нью-Йорк и чуть не уничтожила Олимп. Много полубогов погибли, пытаясь остановить их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герои Олимпа

Дневники полукровки (ЛП)
Дневники полукровки (ЛП)

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Дневники полукровки
Дневники полукровки

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Рик Риордан

Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги