Читаем Пропавший герой полностью

Лео не был новичком в мастерских. Он вырос среди механиков и станков. Его мама шутила, что его первой соской был гаечный ключ. Ему не приходилось видеть что-либо похожее на лагерную кузницу.

Один парень работал над алебардой. Он проверял клинок на бетонной плите. С каждым ударом топор расплющивался на плите как плавленный сыр, но парень выглядел неудовлетворенным и вернулся к затачиванию краев.

- Что он собирается убить этой штукой? — спросил Лео у Ниссы.

- Боевым топором? Ты никогда не узнаешь. Даже с небесной бронзой…

- Это метал?

Она кивнула.

- С Олимпа. Очень редкий. Так или иначе обычно он помогает против монстров, но у наиболее сильных из них есть защитный панцирь. Например у драконов…

- Ты имеешь в виду драгонов?

- Типа того. Ты научишься различным способам борьбы с монстрами.

- Способы борьбы с монстрами. Да я уже мастер в этом деле.

Она даже не улыбнулась.

Лео надеялся что она не всегда такая серьезная. Со стороны отцовской линии должно же быть хоть какое-нибудь чувство юмора, так?

Они прошли мимо нескольких парней, мастерящих бронзовую заводную игрушку. По крайней мере, так это выглядело. Это был шестидюймовый кентавр, его лошадиная часть была вооружена мини-луком.

Один из парней повернул хвост кентавра, и тот ожил. Он поскакал через стол, вопя “Смерть москитам! Смерть москитам!” и стреляя во все, до чего мог достать. Очевидно это была уже знакомая сказка, потому что все кроме Лео знали, что надо рухнуть на пол. Шесть стрел размером с иглу были в его рубашке прежде, чем парень успел схватить молоток и разбить кентавра на мелкие осколки.

- Дурацкое проклятие! — Парень замахнулся своим молотком. — Я просто хочу волшебного убийцу комаров! Или я прошу слишком многого?

- Ай. — сказал Лео.

Нисса вытащила иглы из его рубашки.

- А, ты в порядке. Пошли, уйдем отсюда до того, как они его починят.

Пока они гуляли, Лео потирал грудь.

- Такое часто бывает?

- В последнее время, — сказала Нисса, — все что мы делаем идет прямиком на помойку.

- Проклятие?

Нисса нахмурилась.

- Я не верю в проклятия. Но что-то здесь не так. И если мы не выясним в чем проблема дракона, будет еще хуже.

- Проблема дракона? — Лео надеялся, что она говорила о миниатюрном драконе, типа того что убивает тараканов, но у него было чувство, что на удачу можно не надеяться.

Нисса привела его к большой настенной карте, которую изучали несколько девочек. На карте был лагерь — полукруг земли, охватывающий побережье Лонг-Айленда на севере, лес на западе, домики на востоке, и кольцо холмов на юге.

- Он должен быть на холмах, — сказала первая девушка.

- Мы посмотрели на холмах, — возразила вторая. — В лесу больше шансов скрыться.

- Но мы уже установили ловушки…

- Погоди-ка, — сказал Лео. — Вы, ребята, потеряли дракона? Настоящего дракона в натуральную величину?

- Это дракон из бронзы, — сказала Нисса. — Но да, автоматон в натуральную величину. Домик Гефеста починил его много лет назад.

Тогда его потеряли в лесу, но несколько лет назад Бекендорф нашел его куски и восстановил. Он помогает защитить лагерь, но он…хм…немного непредсказуем.

- Непредсказуем, — сказал Лео.

- Он выходит из строя и разрушает домики, поджигает людей, пытается съесть сатиров.

- Это вполне непредсказуемо.

Нисса кивнула.

- Бекендорф был единственным, кто мог его контролировать. Потом он умер, и дракон становился все хуже и хуже. Наконец он взбесился и сбежал. Иногда он появляется, что-то разрушает, и снова убегает.

Все хотят чтобы мы нашли его и уничтожили…

- Уничтожили? — Лео был потрясен. — У вас есть бронзовый дракон в натуральную величину, и вы хотите его уничтожить?

- Он огнедышащий, — пояснила Нисса. — Он смертельно опасен и к тому же вышел из-под контроля.

- Но это дракон! Народ, это ж просто потрясающе. Вы не пытались поговорить с ним, контролировать?

- Пытались. Джейк Мейсон пытался. Ты видел что из этого вышло.

Лео подумал о Джейке, завернутом в гипс, в одиночестве лежащем на кровати.

- И все же..

- Другого выбора нет.

Нисса повернулась к остальным девочкам.

- Давайте поставим побольше ловушек в лесу, здесь, здесь и здесь. Приманка — тридцать литров моторного масла.

- Дракон его пьет? — спросил Лео.

- Ага.

Нисса печально вздохнула.

- Он любил поесть немного соуса Тобаско перед сном. Если он клюнет на это, тогда подойдем мы с кислотными распылителями, кислота проникнет внутрь. Затем мы возьмем металлические мечи и… и завершим дело.

Они все были грустными.

Лео понял, что они, также как и он сам, не хотели убивать дракона.

- Ребята, — сказал он. — Должен быть другой вариант.

Нисса казалась сомневающейся, но другие ребята остановили работу и подошли послушать разговор.

- Например? — спросил один из них. — Он дышит огнем. Мы не можем даже подойти к нему.

Огонь, подумал Лео.

Блин, он мог такого рассказать об огне…Но надо быть осторожным, даже с братьями и сестрами. Особенно если ему предстояло с ними жить.

- Ну… — он колебался. — Гефест — бог огня, так? И неужели ни у кого нет огнеупорности или типа того?

Никто не счел его психом, что уже хорошо, но Нисса серьезно покачала головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герои Олимпа

Дневники полукровки (ЛП)
Дневники полукровки (ЛП)

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Дневники полукровки
Дневники полукровки

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Рик Риордан

Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги