Читаем Прорицательница. Академия мертвых душ полностью

– Больше не надо, не надо, я все понял! – запричитал медведь.

– Это хорошо. А сейчас пора разобраться с прекрасными леди.

А дальше время словно замедлилось.

Король напрягся и резко вскочил на ноги, заслонив меня от мага.

В это же мгновение я повернула голову и увидела, какой ужас отразился на лицах Бриззины и Лартиссы. Ну конечно, нас же сейчас убьют. Я чуть отклонилась, выглянула из-за короля и застыла, не в силах поверить своим глазам.

За спиной темного мага…

О господи…

Мася.

Моя маленькая пушистая Мася стремительно увеличивалась в размерах. Пара секунд – и она стала такой же огромной, как пауки, напавшие на академию. Да нет, куда там, гораздо больше, поднялась почти под потолок.

Она приподняла мохнатую лапищу и стукнула темного мага. Тот упал лицом вниз. Мася мгновенно уменьшилась, став размером с крупную овчарку (ну, восьмилапую такую овчарку), подбежала к поверженному противнику, потянулась к шее… Кусь! – тот вздрогнул и вытянулся в струнку.

– Паучий яд, – дрожащим голосом прошептала Лартисса. – Даже в нашем мире есть пауки, чей яд обладает сильным паралитическим действием, и если твоя Мася хоть немного похожа на них, двигаться он сможет… – она что-то посчитала в уме, – пожалуй, через неделю.

Мася тем временем уперлась несколькими лапами в пол, другими в темного мага и перевернула его с живота на спину. И сразу же стало ясно, почему: падая, этот негодяй подмял под себя ее драгоценного медведя. С радостным писком Мася кинулась к графу и обняла его всеми лапами, постепенно уменьшаясь в размерах до обычного состояния.

– Уберите, уберите ее от меня, – причитал граф.

– Ну уж нет, – сказала я. – Масенька спасла вам жизнь. Да и нам тоже. Так что заслужила порцию обнимашек.

– Сейчас помогу вам освободиться, – развернулся король, стряхивая с себя остатки тускло мерцающих пут.

– А как же браслеты, артефакт и вот это все? – не поняла я. – Куда делось?

– Все же очевидно, – насмешливо отозвалась Бриззина. – Артефакт был привязан вот к этому кренделю, – она кивнула на безжизненно распластавшееся тело темного мага. – А теперь маг вроде как в отключке. И контролировать артефакт не может. К тому же мы эту штуку предварительно неплохо так расшатали.

– Верно, – поддакнул граф. – А ты не такая уж глупая гусыня. Еще не решила, у кого будешь писать курсовую?

– А что, у вас есть предложение? – ухмыльнулась Бриззина.

– Ну, я был бы не против, – важно протянул плюшевый граф.

– Вообще-то, декан Хорвирет предлагал быть моим научным руководителем. Так что я подумаю.

Я подавилась смешком: мало кому удавалось щелкнуть по носу зазнайку графа.

Тем временем король освободил всех нас из пут.

– Открывай портал, Полина, – велел он мне. – Пора разбираться со всем тем, что тут без меня накуролесили.

Глава 33

Я подхватила Масю, пока она окончательно не замучила его сиятельство. Бриззина же подняла с пола графа, отыскала его оторванную лапу, и мы нестройной процессией последовали в портал. Моя комната показалась совсем маленькой и тесной, когда мы туда вошли. Первой засобиралась Бриззина. Медведя она так и не отпустила. До меня долетел обрывок их разговора.

– Разумеется, я в состоянии пришить лапу. Будь я криворукая, разве могла бы учиться на артефактора? Ваше сиятельство, вам точно не о чем беспокоиться.

На меня она даже не взглянула. Понятно почему. Бриззине нравится король. А я позвала ее спасать его и ни словом не обмолвилась о том, что у нас с его величеством вроде как… Вроде как что? Можно ли считать тот поцелуй чем-то особенным? Король вообще думал, что я ему снюсь. А второй поцелуй я же сама первая и начала. Так что, может, тут и говорить то не о чем.

– А есть ли у тебя в чемоданчике что-нибудь такое, что поможет мне продержаться на ногах до конца дня? – спросил его величество у Лартиссы.

– Есть-то оно есть, – проговорила она задумчиво, – и все же вам следует как можно скорее обратиться к лекарю. Такое магическое воздействие вряд ли пройдет без последствий, а уж без должного лечения они могут быть очень серьезными.

– Будет должное лечение, вечером, когда со всем этим покончу, – пообещал король, и Лартисса, покачав головой, передала ему очередную склянку.

Он выпил ее залпом, поморщился и глубоко вздохнул.

– Хорошая штука, забористая! – похвалил король.

– По бабулиному рецепту, – щеки Лартиссы залил румянец.

– Передавай бабуле мою личную благодарность.

Он повернулся ко мне.

– Ну что, леди Полина. Боюсь, мне надо воспользоваться вашим украшением.

Он оторвал лепесток от орхидеи и произнес:

– Родовой замок Рониура.

Посреди комнаты вспыхнул портал.

– Придется сообщить ему, что его отпуск закончился раньше времени.

– А вы не боитесь попасть в ров с крокодилами? – торопливо спросила я.

– Нет, – усмехнулся король. – У меня есть гостевой доступ в этот замок, а еще там нет никакого рва и никаких крокодилов.

Он замолчал, не сводя с меня странного пристального взгляда.

– Мне пора, – пискнула Лартисса и быстро вылетела за дверь.

– Я задолжал тебе свидание, – хрипло сказал король. Синие глаза потемнели, стали почти черными. – И рискну повторить свое приглашение. Завтра в восемнадцать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заморыш

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика