Читаем Пророчества Книги Даниила. Духовный взгляд на прошлое и будущее человечества полностью

Надо сказать, что несмотря на успехи эллинизации, а затем нивелирующую власть Рима, различия в религии, культуре, самом жизненном укладе и быте между Югом и Севером (например, Египтом и Грецией) были огромны: они и в прямом, и в переносном смысле говорили на разных языках. О каком же «сближении» здесь может идти речь? Сблизить их могла только общая вера. Лишь после повсеместного распространения христианства в Римской империи ее полиэтнические, разноязычные части воистину «сблизились» (יתחברו <йитхаба́ру> – «сдружились», «вступили в связь»).

Первые буквы первых трех слов этого стиха – ולקץ שנים יתחברו <у-ле-кец шани́м йитхаба́ру>, «к концу двух лет объединятся», – слагаются при обратном чтении в аббревиатуру ישו <Йе́шу>, «Иисус», указывая на причину сближения – принятие христианства.

Когда же, согласно пророчеству, должно было произойти это сближение?

Перевод «через несколько лет» неточен. В оригинале – ולקץ שנים <у-ле-кец шани́м>, «к концу [двух] лет». Разумеется, как и в других частях пророчества, имеются в виду «пророческие» годы, в каждом из которых насчитывается по 360 лет (Откр. 12, 6 и 14). В двух таких «годах», следовательно, 720 лет.

От какого же момента отсчитывать этот срок? Очевидно, от кончины Александра Македонского, когда наметились границы «южного» и «северного» царств, т. е. от 323 года до н. э.

Через «два [пророческих] года» (т. е. 720 лет) наступил 398 год (-323 + 720 + 1). К этому времени христианство окончательно утвердилось в Римской империи. Оно было провозглашено Константином Великим государственной религией (в 313 году была объявлена веротерпимость по отношению к христианам, в 324 году Константин стал единоличным властелином в Риме, а в 325 году он созвал Первый собор). Христианство даже успело пройти «испытание на выживание» во дни Юлиана Отступника (361–363 годы), попытавшегося восстановить язычество. И как раз к концу IV века христианская религия утвердилась в Римской империи незыблемо.

В указанном 398 году патриарший престол в Константинополе занимал Иоанн Златоуст – яростный ненавистник и гонитель иудеев. Так что можно сказать, что к названному времени не только «сблизились» все части империи, объединенные новой общей религией, но и окончательно определилась политика Церкви по отношению к народу Всевышнего – ее нетерпимость, проявлявшаяся впоследствии в течение долгих веков.

...

«… И дочь южного царя придет к царю северному…» (Дан. 11, 6)

Из предыдущего мы знаем, что, за редкими исключениями (когда имеются в виду личности, определявшие ход мировой истории – такие, как Навуходоносор или Александр Македонский), в пророчествах Даниила говорится не о конкретных лицах, но о царствах, политических силах, религиях.

Кто же тогда – «дочь южного царя»? Очевидно, это как раз та сила, которая «сблизила» Север с Югом: сама христианская Церковь в ее новом обличьи – Церковь официальная, слившаяся со структурами власти, вобравшая в себя много языческих представлений и обрядов, отошедшая от первоначального евангельского учения.

В таком виде она названа «дочерью южного царя» («дочерью» в Писании часто поэтически именуются община и народ Израиля – Ис. 37, 22; Иер. 3, 6; иногда другие народы – Пс. 44, 13; Ис. 46, 11; также власть и идеология Вавилона – Пс. 136, 8; Ис. 47, 1; 51, 33 и др.). И такое название совершенно закономерно: в Рим христианство пришло «с юга», при этом оно заимствовало из Египта и других южных стран ряд теологических концепций и мистериальных составляющих (ежегодное весеннее оплакивание и «похороны», а затем ликование в честь «воскресения» божества и др.).

...

«… Чтобы установить правильные отношения между ними…» (Дан. 11, 6)

Целью Константина, провозгласившего христианскую идеологию обязательной для всей империи, было как раз «установление правильных отношений» в государстве, поскольку значительная часть жителей уже исповедовала христианство, а разнообразные языческие верования не могли способствовать гармонизации религиозной и политической ситуации в державе.

«Правильные отношения» – Синодальный перевод слова מישרים <мейшари́м>, означающего «прямота», «справедливость», «праведность» (притом во множественном числе, что расширяет значение слова).

Первоначальное христианство действительно стремилось к торжеству именно таких – справедливых – отношений между людьми и народами. И нельзя сомневаться, что очень многие из епископов и пресвитеров, переживших эпоху преследований Церкви, увидели в усилиях Константина слить Церковь с государством возможность воплотить свои давние мечты о «праведном царстве».

Однако дальше говорится:

...

«… Но она не удержит силы в руках своих…» (Дан. 11, 6)

Перейти на страницу:

Похожие книги