Следующая фраза рассматриваемого нами стиха звучит как םמֹשׁמְ םיצִוּקּשִׁ ףנכ לעו «и на крыле мерзости опустошающая». Очевидно, что автор книги Даниила в соответствии c библейским словоупотреблением понимал под םיצִוּקּשִׁ «мерзостями» приносившиеся в Храме языческие жертвоприношения. Действительно, в Библии слово םיצִוּקּשִׁ практически всегда употребляется относительно языческого культа (2 Паралип 15, 8; 3 Царств 11, 5; Втор 29, 17; Ос 9, 10). Что следует понимать под «мерзостями» в контексте событий, происходивших в 614 году? Указание на языческое служение, содержащееся в этом выражении, разумеется могло бы предполагать, что в данном случае мы также имеем указание на некоторый религиозный культ.
Однако применение подобных определений к иудейской и христианской религии представляется нам все-таки слишком сильным, хотя богослужение обеих общин, погрязших во взаимных распрях и кровопролитии, вполне могло быть неугодно Богу. Вероятно, в данном случае следует сделать основной акцент не на слове םיצִוּקּשִׁ «мерзости», а на производных глагола םמש ‘быть покинутым’. Производные от этого корня звучат рефреном во всем пассаже Дан 9, 26–27. До конца войны будут «предопределенные опустошения», на крыле Храма «мерзости опустошающие», погибель «выльется на опустошителя». Таким образом, основной смысл происходящих событий автор видит даже не в установке в Храме языческого жертвенника, а в опустошении Храма и прекращении предписанных Законом жертвоприношений.
Примечательно, что подобное осмысление произошедших событий мы также находим в Первой книге Маккавейской. Когда иудейские повстанцы заняли Иерусалим, перед ними предстала следующая картина: «И увидели, что святилище опустошено, жертвенник осквернен, ворота сожжены, и в притворах, как в лесу или на какой-либо горе, поросли растения, и хранилища разрушены» (1 Макк 4, 38–39). Таким образом, акцент в данном повествовании делается на запустении Храма, а не на его культовом использовании язычниками; сама картина вызывает в памяти образы, связанные с историей разрушения первого и второго Храма. Используемое здесь слово ἠρημωμένον «опустошенное» представляет собой явную параллель с βδέλυγμα τῶν ἐρημώσεων, «мерзостью запустения» из перевода Феодотиона. Аналогичным образом Иосиф Флавий связывает Дан 9 с разрушением Храма римлянами, говоря, что Даниил «предсказал и владычество римлян, а также то, что ими будет взят Иерусалим и опустошен Храм». Примечательно, что Флавий, в отличие от многих более поздних экзегетов, не пытается найти в этих событиях какие-либо указания на римскую языческую символику, а однозначно ассоциирует «опустошение» с самим разрушением Храма. Интересно, что эта мысль передается также в ряде переводов книги Даниила, где мерзость связывается с самим фактом запустения Храма,[697]
– такие варианты мы, например, находим в Вульгате (et erit in templo abominatio desolationis) и в русском Синодальном переводе («мерзость запустения»).Источники, повествующие о событиях 614 года, действительно рисуют ужасающие картины разорения и опустошения. Сначала христианские повстанцы устроили в Иерусалиме погром, убивая евреев как сторонников персов; затем персидская армия провела карательную экспедицию, перебив массу жителей Иерусалима и депортировав многих из них, в том числе патриарха Захарию и его приближенных, в Месопотамию; затем евреи попытались восстановить жертвоприношения на Храмовой горе (параллельно продолжив разрушение иерусалимских церквей), однако вскоре они были изгнаны из Иерусалима персами. Таким образом, опустошение в полной мере проявилось в событиях 614 года и применительно к Иерусалиму, и применительно к еврейскому населению Святой Земли.