Читаем Пророчество полностью

Атон громко вскрикнул, попытался за что-то схватиться, но было уже поздно. Земля и небо закружились у него перед глазами, он почувствовал, что камнем падает вниз. Но внезапно густой черный дым наполнил воздух, а самого его окутала светлая пелена. Затем чья-то мягкая, но очень сильная рука схватила Атона, затормозив его падение.

И все же он грохнулся на землю с такой силой, что искры посыпались из глаз. Застонав, он еле-еле поднялся на ноги и взглядом поискал Сашу. Она сидела на земле совсем рядом. На его слова она среагировала не сразу.

- Ты не поранилась?

- Нет,- отвечала Саша.- А ты?

- Думаю, что нет,- уклончиво заявил Атон. Хотя на теле его, казалось, не осталось ни одного живого места.- Что это было? Что ты такое сделала?

- Каюсь, я поступила достаточно сумасбродно,- призналась Саша, смущенно улыбаясь.- Но ведь, как говорится, экстренные ситуации требуют экстренных мер.

- Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду,- настаивал Атон.- Как тебе удалось это сделать? Мы же не...

- Не собирались прыгать вниз,- неожиданно резко перебила его Саша.- Это было рискованно, но сработало, так ведь?

- Но ведь это просто невозможно,- пытался протестовать Атон.

- Нам просто повезло, вот и все,- безапелляционно заявила Саша. Она поднялась на ноги и жестом приказала Атону следовать за ней. Атон взглянул наверх. На фоне звездного неба отчетливо были видны силуэты преследователей.

- Чего ты ждешь? - нетерпеливо поинтересовалась Саша. Она рванулась с места, и Атон, желая этого или нет, был вынужден последовать за ней.

Они достигли противоположного конца руин храма, и теперь перед ними простиралось поле, заросшее приземистым кустарником и травой: кладбище, о котором говорил Яссир. А самого египтянина не было видно.

Без проблем они пересекли половину кладбища и в конце концов увидели дорогу, о которой говорил Яссир. Однако на этом полоса везения закончилась. На краю дороги показалась тень и медленно начала к ним приближаться. В первый момент Атон подумал, что это Яссир. Но за тенью возникла другая, а затем третья. Они с Сашей одновременно остановились и оглянулись. Но позади картина была не лучше: преследователи окружали их со всех сторон.

- Боже мой! - простонал Атон.- Теперь-то мы попались!

- Ты всегда так быстро сдаешься?

Быстро! Если бы у Атона были силы, он рассмеялся бы во все горло. Спасаясь от этих тварей, он преодолел расстояние почти что в полмира и совершил такие поступки, о которых неделю назад не смел и мечтать,- а Саша говорила теперь о том, что он быстро сдается.

Атон только удивлялся, откуда у Саши столько оптимизма. Ему хотелось взвыть от безысходности. Они были окружены. К тому же он смертельно устал. Преследователи уже не спешили, да и зачем? Жертвы были у них на крючке. Если они и не нападали на них сейчас, сразу все, то, вероятно, лишь потому, что желали насладиться триумфом.

Внезапно воины остановились. Что-то пришло в движение. Между ними. Перед ними. Позади них и рядом - в одно мгновение все зашевелилось, будто земля под ними взбунтовалась. Но это не было похоже на землетрясение. И самым странным было, что вибрация ограничивалась той областью, где находилась свора преследователей. А круг, в центре которого стояли Саша и Атон, оставался совершенно неподвижным.

Между ступнями шедшего впереди воина образовалось некое подобие кротовой норки. Крошечные комочки земли и камешки полетели вверх, и что-то темное, маленькое, принялось выкарабкиваться из ямки на поверхность. В мгновение ока все пространство вокруг покрылось такими же бугорками. Рассмотрев их как следует, Атон не поверил своим глазам.

Это были кошки. Атон моментально вспомнил о своем неприятном приключении в музее, с которого, собственно, все и началось. Создания, на глазах Саши и Атона выбиравшиеся сейчас из-под земли, были мумиями. Кошками они были когда-то давно, три-четыре тысячи лет назад. Это были мумии животных, погребенных здесь, на знаменитом кошачьем кладбище в Бубастисе, в тени храма богини Бастет. Двигались они неуверенно, пошатываясь, с трудом стряхивая с себя оцепенение тысячелетнего сна. Некоторые из них сохранились очень неплохо, от других же не осталось почти ничего, кроме обмотанного тряпьем скелета. Объединяло их одно: едва успев вылезти из могил, они первым делом бросались на чудовищ, раздирая их зубами и когтями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тоня Глиммердал
Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).

Мария Парр

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей
Самый младший
Самый младший

ДОРОГИЕ РЕБЯТА!Самый младший в этой книге — Алёша Бодров. Сероглазый, не очень-то шустрый, скорее робкий мальчик. Он так же, как и вы, учился в школе, бегал на каток и радовался каникулам.Но вот в жизнь маленького Алёши пришло горе. На помощь ему поспешили простые, хорошие люди, окружили его лаской и вниманием. Они никогда не оставят его одного, и Алёша вырастет честным, добрым человеком.Вы прочтёте эту книгу, ребята, и, может быть, увидите, что кому-то совсем рядом с вами тоже нужны помощь и участие. И будет хорошо, если вы не останетесь в стороне.Напишите, понравилась ли вам книга, какие чувства и мысли она вызвала у вас.Свои письма посылайте по адресу: Москва, А-47, ул. Горького, 43. Дом детской книги.Для младшего школьного возраста

Владислав Петрович Крапивин , Галина Владимировна Карпенко

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей