Читаем Пророчество полностью

Волны захлестывали через борт, лодка скрипела и угрожающе постанывала. Через некоторое время они нашли равномерный такт гребков. Избыточный вес, которого так опасался Яссир, оказался на самом деле преимуществом. Лодка камнем лежала на воде - волны не могли даже сдвинуть ее с места. И хотя время от времени вода переливалась через борт лодки, это было не так уж страшно.

Но лодка, к сожалению, была сейчас не единственной их проблемой. И не самой существенной.

Они опять приближались к тому месту, где вошли в пещеру. Атон вновь услышал странные звуки: тяжелое дыхание преследователей. И их шаги.

- Свет! - испуганно вскричал он.- Яссир! Выключите фонарик!

Но было уже слишком поздно. Яссир не только не слышал его вопля, но и реакция его была абсолютно неверной. Вместо того чтобы выключить свет, он, наоборот, поднял фонарик и направил луч на берег, откуда доносились звуки.

Яркий свет выхватил из темноты восемь рослых фигур с собачьими мордами. Двое или трое из них, ослепленные светом, жалобно взвыли, прикрыв глаза лапами, но остальные неотвратимо продолжали двигаться вперед. Пара отчаянных бойцов бросилась в воду, мощными гребками все быстрее приближаясь к ним.

Исторгнув мало подобающее даме проклятье, Саша вскочила на ноги так резко, что лодка закачалась из стороны в сторону, и новая волна ледяной воды окатила Атона. Широко расставив ноги, девушка заняла на корме боевую позицию, схватив обеими руками шест и ожидая нападения противников. Но те не доплыли до лодки. Когда расстояние между ними сократилось до нескольких метров, первый монстр вдруг развернулся и быстро поплыл в обратном направлении; вслед за ним тут же последовал и второй.

- Что такое?..- растерянно начал Яссир, освещая фонариком темноту; он запнулся, увидев приближавшееся к ним с огромной скоростью темно-зеленое, покрытое чешуей тело.

Собакоголовые монстры, собравшись в стаю, пустились вслед за лодкой по суше. Яссир еще раз направил на них луч света, а затем перевел его вперед.

- Браво! - ядовитым тоном произнесла Саша, осторожно пробираясь обратно на свое место.- Это был великолепный маневр, Яссир. Вам следовало бы еще помахать им рукой и громко крикнуть: «Привет, друзья!»

- Они так или иначе обнаружили бы нас.- Яссир пытался защититься.- Они ведь - ночные твари. Темнота - их союзник.

«В этом он абсолютно прав»,- подумал Атон. И Саша должна была это великолепно понимать. Но, видимо, нервы ее были уже на пределе, и она не совсем отдавала себе отчет в выражениях.

- В следующий раз вы уж подумайте, прежде чем что-то предпринять.

Яссир состроил виноватую мину, однако у него хватило ума не отвечать на этот выпад. Он вновь повернулся назад и посветил фонариком на берег.

Преследователи не отстали, а, наоборот, даже опередили их. Им без труда удавалось успевать за лодкой.

Яссир нахмурил брови.

- Это мне не нравится,- пробормотал он.- Мы должны двигаться еще быстрее.

Сашин взгляд просверлил его насквозь, но на этот раз резкого выпада с ее стороны вопреки ожиданиям Атона не последовало. Вместо этого она, нахмурившись, взглянула на дно лодки: вода в ней доходила почти до щиколоток.

- Нет,- возразила девушка.- Обойдемся и без этого. Пока мы не будем приближаться к берегу, можно не волноваться.

Некоторое время они плыли в полном молчании. Окаменевшие весла оказались тяжелыми, грести было трудно.

- Фонарик! - внезапно сообразил Атон.- Насколько нам хватит батареек?

Лицо Яссира помрачнело.

- Боюсь, что ненадолго,- вымолвил он.

- А если точнее? - осведомилась Саша.

- Честно говоря,- признался египтянин, не поднимая на девушку глаз,- я давно удивляюсь, что они еще работают. Ведь я не рассчитывал на длительную вылазку.

Саша промолчала. Но взгляд ее красноречиво свидетельствовал о том, что она думает по поводу достоинств Яссира как проводника.

Течение постепенно становилось не таким быстрым, а река - все шире, и потолок пещеры начинал снижаться над их головами. Все меньше крокодилов окружало теперь лодку. Вскоре покрытые чешуей твари исчезли из виду совсем - и теперь ничто уже не мешало преследователям настигнуть их вплавь.

Берег реки тоже изменился. Они проплывали мимо нагромождений каменных плит, все чаще попадались вырубленные в стенах подземелья ниши, в которых стояли статуи древних божеств. Однажды они проскочили даже мимо отверстия в стене, сквозь которое виднелись ступеньки лестницы, но возвращаться к нему было поздно: чудовища преследовали их по пятам.

Силы их были уже на исходе. Атону казалось, что весла с каждым новым гребком становились все тяжелее, да и Яссир выбился из сил. Лишь Саша, казалось, не испытывала усталости.

Вдруг пещера резко начала расширяться, и перед ними раскинулось большое подземное озеро. На противоположном берегу возвышался огромный храм, фасад которого был врезан прямо в скалу.

- Вот это да! - восхищенно прошептала Саша.- Это... просто немыслимо!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тоня Глиммердал
Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).

Мария Парр

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей
Самый младший
Самый младший

ДОРОГИЕ РЕБЯТА!Самый младший в этой книге — Алёша Бодров. Сероглазый, не очень-то шустрый, скорее робкий мальчик. Он так же, как и вы, учился в школе, бегал на каток и радовался каникулам.Но вот в жизнь маленького Алёши пришло горе. На помощь ему поспешили простые, хорошие люди, окружили его лаской и вниманием. Они никогда не оставят его одного, и Алёша вырастет честным, добрым человеком.Вы прочтёте эту книгу, ребята, и, может быть, увидите, что кому-то совсем рядом с вами тоже нужны помощь и участие. И будет хорошо, если вы не останетесь в стороне.Напишите, понравилась ли вам книга, какие чувства и мысли она вызвала у вас.Свои письма посылайте по адресу: Москва, А-47, ул. Горького, 43. Дом детской книги.Для младшего школьного возраста

Владислав Петрович Крапивин , Галина Владимировна Карпенко

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей