Читаем Пророчество полностью

Отец Атона, отшвырнув ее руку, набросился теперь на девушку.

- Что должно произойти? - взбесился он.- Что он собирается делать этим ножом?

- Глаз,- пояснил Атон, движением головы показывая сначала на амулет в своей руке, а затем на собственное плечо.- Отсутствующая частичка. Она находится во мне.

- В тебе? Что это за чушь? Ведь это...- И внезапно отец запнулся. Глаза его расширились, а голос понизился до едва слышного шепота.- Несчастный случай. Значит... значит, это случилось тогда, когда... когда ты попал под обвал. Ты ведь тогда побывал здесь.- Он с шумом вдохнул воздух.- Великий Боже, теперь наконец я понял. Именно это спасло тебе жизнь.

Птах вздрогнул:

- Что вы имеете в виду?

Не обращая на него внимания, отец Атона неотрывно смотрел на сына. Видно было, с каким трудом он заставил себя продолжать рассказ:

- Понимаешь, Атон, мы... кое о чем никогда не говорили тебе… Я... думал, что в этом не было необходимости, да мы с мамой и сами не совсем понимали. Впрочем, так же как и остальные.

- Что именно? - забеспокоился Атон.

- Тот самый несчастный случай, десять лет назад,- отвечал отец, избегая его взгляда.- Мы всегда говорили, что, когда привезли тебя в больницу, ты был тяжело ранен. Но это... это не совсем так.

- А как же было на самом деле? - задал вопрос Атон. Нехорошее предчувствие охватило его. Он знал теперь, что ответит ему отец.

- Ты был погребен под тоннами обломков, Атон,- промолвил отец. Он все еще не отваживался взглянуть ему в глаза и уставился в одну точку где-то за его спиной.- У тебя был сломан позвоночник. Черепная коробка была пробита в четырех или пяти местах, все внутренние органы повреждены. Ты был Мертв.

-Что такое? - едва не задохнулся Птах, и Яссир тоже вздрогнул от неожиданности. Только лишь Саша не отреагировала никак, будто для нее это вовсе не было новостью.

- Он истек кровью у меня на руках,- тихо произнес отец Атона. Теперь он повернулся к Птаху, как если бы ему легче было рассказывать о тех ужасных событиях этому египтянину, нежели собственному сыну.- Подоспевший врач смог лишь зарегистрировать смертельный исход. Мы с женой были в полном отчаянии, и поскольку уже тогда я был человеком достаточно влиятельным, мне удалось вызвать вертолет и доставить Атона в Каир, в больницу. Но там лишь подтвердили диагноз. Моя жена едва не сошла с ума от горя, и я сам тоже...- Он тяжело вздохнул. Воспоминания настолько разбередили его душу, что он вынужден был выдержать длительную паузу, прежде чем продолжать.- Я ничего не помню о том, что произошло в последующие несколько часов. Ночь мы провели в больнице. На утро нас пустили к нему, чтобы мы могли попрощаться. И когда мы вошли в палату - он открыл глаза.

- Вы абсолютно уверены в том, что врачи поставили безошибочный диагноз? - спросил Птах. Судя по всему, эта история его слишком обеспокоила.

Отец Атона горько усмехнулся:

- Уверен? Я видел рентгеновские снимки, Птах! Он не находился в состоянии мнимой смерти, если вы это имеете в виду. Это никоим образом не было и клинической смертью, после которой люди иногда возвращаются к жизни, а потом рассказывают о каких-то свечениях и тоннелях. Он был однозначно мертв, причем в течение целых двадцати четырех часов. И вдруг он открывает глаза, да еще оказывается совершенно целым и невредимым! Вся больница переполошилась, и мне пришлось использовать все свои связи, чтобы забрать Атона домой. Они готовы были буквально растерзать его на кусочки, чтобы исследовать и понять, как ему это удалось. И только теперь я понял все окончательно.- Он кивнула амулет в руках сына.- Это же Удъят-глаз. То есть подлинный глаз Гора, а не какое-то его изображение. Амулет вечной жизни. Поэтому тогда он и восстал из мертвых.

- Да,- мрачно промолвил Птах.- Вот, значит, как.- Он переглянулся с Яссиром, и Атон увидел, как на лице египтянина возникло то же удивленно-подавленное выражение, что и у Птаха. Что-то в рассказе его отца, видимо, имело для них обоих огромное значение.

- Что именно значит? - с нажимом спросил он.

Птах глубоко вздохнул:

- Мы мучились вопросом, почему Осирис именно теперь так настойчиво пытается тобой завладеть. Ведь для него не совсем безопасно открыто выступать против меня. Но теперь я кое-что понял. Ты - тот, кого он ждал более трех тысяч лет.

- Я знаю,- отвечал Атон.

Птах с виноватой улыбкой покачал головой.

- Ты не понял.- Он кивнул на амулет.- Речь идет не только о нем. Даже имея этот Удьят-глаз, ему вряд ли удалось бы против моей воли пробудить к жизни воинов Эхнатона. Он - властитель Царства Мертвых, повелитель мрака, но свет и жизнь принадлежат мне. А в твоих руках глаз Гора становится оружием немыслимой силы.

- Но почему? - не понимал Атон.

- Я не дословно передал тебе проклятие Эхнатона,- отвечал Птах. На секунду он закрыл глаза. На лице его отразилось, как напряженно работала в этот момент его мысль. - Я не счел это столь уж необходимым - глупец! Если бы я только знал! Если бы я остался там тогда с тобой!

- Не дословно? - переспросил Атон.- Что вы имеете в виду?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тоня Глиммердал
Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).

Мария Парр

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей
Самый младший
Самый младший

ДОРОГИЕ РЕБЯТА!Самый младший в этой книге — Алёша Бодров. Сероглазый, не очень-то шустрый, скорее робкий мальчик. Он так же, как и вы, учился в школе, бегал на каток и радовался каникулам.Но вот в жизнь маленького Алёши пришло горе. На помощь ему поспешили простые, хорошие люди, окружили его лаской и вниманием. Они никогда не оставят его одного, и Алёша вырастет честным, добрым человеком.Вы прочтёте эту книгу, ребята, и, может быть, увидите, что кому-то совсем рядом с вами тоже нужны помощь и участие. И будет хорошо, если вы не останетесь в стороне.Напишите, понравилась ли вам книга, какие чувства и мысли она вызвала у вас.Свои письма посылайте по адресу: Москва, А-47, ул. Горького, 43. Дом детской книги.Для младшего школьного возраста

Владислав Петрович Крапивин , Галина Владимировна Карпенко

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей