Читаем Пророчество Гийома Завоевателя. Часть 1 полностью

Знатные нормандцы увлеклись возможностью похвастаться перед франком своим умением и талантами стрелков, взявшись обучать арбалетчика премудростям и тонкостям стрельбы из лука. Годфруа изображал новичка в этом деле, хотя, в жизни он был очень искусным арбалетчиком.

Прекрасная и недосягаемая Луиза де Лузиньян приходила во сне к Годфруа каждую ночь, скрашивая его одиночество и наполняя его бессмысленную жизнь полнотой красок любви…

Операция началась…


Замок Тамворс. Англия. 27 апреля 1100 года.


Жан изображал дурачка, закрывая глаза на очевидные приготовления к войне. Танцевал, охотился, снова танцевал, короче, играл роль недалекого придворного. Но, когда в коридоре замка Тамворс он столкнулся с Генрихом, Жан преобразился. Он поздоровался, передал приветствие от короля Франции и принца крови и попросил о тайной встрече.

Генрих в душе торжествовал. Гордость так и лезла наружу.

«Вот он, мой час пробил! Сам король Франции заинтересован в моих услугах. Но, в каких услугах?» – Анри терзался в сомнениях.

Все прояснилось вечером…

Жан де Фиенн спокойно выложил Генриху план короля Франции по устранению короля Гильома II Рыжего.

– Ваш брат, король Гильом Рыжий будет все равно убит. Но рядом с телом убитого могут, вдруг оказаться некие предметы, по которым легко будет найти убийцу. Кинжал какой-нибудь, а во время обыска могут всплыть некие документы и что тогда?.. – Глядя в широко раскрытые глаза Генриха, сказал Жан де Фиенн.

– О чем вы говорите, мессир де Фиенн? Я не понимаю… – попытался уйти от разговора Генрих.

Генрих понимал, что его, как осла, просто за уши притягивают к плану убийства его брата, законно избранного короля Англии. Он противился, но жажда власти была сильнее, она обвивала змеей его горло и не давала произнести отказа.

– Все об этом, мессир Анри. Хотя, если быть честными, мне куда приятнее назвать вас «сиром»…

– И, тем не менее, мессир Жан. Ваше предложение я считаю неприемлемым! Как вы отважились предложить родному брату такое мерзкое дело?.. – с напускным видом произнес Анри.

– Боже мой, сир! Как вам самому-то не стыдно говорить такое! Это вы просто не должны были произносить! Ваш брат, а не король Филипп, обобрал вас до нитки. А король Франции соизволил вам жить в его землях, спать в его замках в Вексене, когда вы скрывались от гнева брата! И, после всего этого, вы изволите вставать в позу и заявлять протест? Помилуйте, мессир Анри! Это, право, несерьезно…

Генрих замолчал. Было видно, что он растерян и колебался в принятии решения…

– Поймите, мессир Анри, вам, в сущности, ничего не придется делать. Только согласитесь принять корону вашего отца и пообещайте на словах, что не станете нападать на Францию в течение семи лет после коронации… – развел руками Жан де Фиенн.

– Я согласен на все Ваши условия. – Произнес тихим голосом Генрих. – Только прошу Вас придержать на некоторое время моего брата Робера, ведь корона, по договору, должна достаться ему…

– Договорились, – ответил Жан де Фиенн, – только и у нас одна маленькая просьба к Вашей милости. Дайте слово о не нападении на Францию в течение семи лет после воцарения…

– Клянусь и даю слово…

Они пожали протянутые друг другу руки.

– Теперь, сир…. Вы позволите мне вас так называть?.. – спросил Жан.

– перестаньте, мессир Жан. Еще не время и не место…

– Кстати, о месте, сир. Надо будет присмотреть местечко для предстоящей, мягко говоря, акции…

Генрих задумался. Он подошел к окну, стал всматриваться в темные дубовые рощи, расстилавшиеся перед замком.

– Мне кажется, мессир Жан, я знаю одно подходящее место. Оно называется «Новая Роща». Очень удобное местечко. Тихое, лес густой, множество тропинок…

– Прекрасно, сир Анри. Мы известим вас о дате…

– И, как долго мне ждать? – С нетерпением в голосе спросил Генрих.

– Ждать чего? Короны? Ха-ха! Многие ждут ее годами… – засмеялся Жан.

– Нет. Когда вы решитесь…

– А-а-а. Думаю, что к августу мы управимся…


Замок Дуллэн. Пять лье севернее замка Корф. 3 мая 1100 года.


После беседы с Генрихом Жан де Фиенн со смешанными чувствами направился к Годфруа де Леви, гостившему у одного нормандца, с которым он познакомился в Лондоне. Мессир Готье де Линь, так звали этого сеньора, был приятным в общении вежливым норманном лет тридцати от роду. Худощавый, с длинными руками и ногами, вытянутым, словно у лошади, лицом, мессир Готье был несколько простодушен, доверчив и наивен. Это было на руку рыцарям, тем более что Годфруа должен был исправно отрабатывать легенду о франке, желающем обучиться трудному ремеслу английского лучника…

Жан ехал на спокойном мохноногом фламандском жеребце рыжей масти. Щит свой он забросил за спину, легкая кольчуга не сковывала его движений, но меч, на всякий случай, он извлек из ножен и положил себе на колени…

Настроение, не в пример ясному весеннему дню, было паршивое. Благородное сердце Жана де Фиенна всеми своими ударами протестовало, но, слово было дано, и рыцарь де Фиенн был обязан его исполнить любой ценой…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айдарский острог
Айдарский острог

Этот мир очень похож на Северо-Восток Азии в начале XVIII века: почти всё местное население уже покорилось Российской державе. Оно исправно платит ясак, предоставляет транспорт, снабжает землепроходцев едой и одеждой. Лишь таучины, обитатели арктической тундры и охотники на морского зверя, не желают признавать ничьей власти.Поэтому их дни сочтены.Кирилл мог бы радоваться: он попал в прошлое, которое так увлечённо изучал. Однако в первой же схватке он оказался на стороне «иноземцев», а значит, для своих соотечественников стал врагом. Исход всех сражений заранее известен молодому учёному, но он знает, что можно изменить ход истории в этой реальности. Вот только хватит ли сил? Хватит ли веры в привычные представления о добре и зле, если здесь жестокость не имеет границ, если здесь предательство на каждом шагу, если здесь правят бал честолюбие и корысть?

Сергей Владимирович Щепетов

Исторические приключения
Меч королей
Меч королей

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения