Читаем Пророчество Гийома Завоевателя. Часть 1 полностью

– Передайте вашему сеньору, что мессир Жан де Фиенн, сын его старинного приятеля еще с битвы при Гастингсе просит свидания с ним… – Ответил Жан де Фиенн, поправляя дорожные одежды.

Привратник ушел, но быстро возвратился назад. Он открыл крепкую дверь и проводил гостя наверх, в большую залу дома, где его уже встречал мессир Гуго.

Жан был приятно удивлен, увидев крепкого духом и телом старика. Он ожидал увидеть раздавленного опалой и лишениями дряхлого человека, а встретил бодрого седого мужчину с крепкими плечами, руками и волевым взглядом стальных глаз из-под густых и седых бровей.

– Добрый день и доброго вам здоровья, мессир Гуго де Биго! – Громко, на всякий случай, произнес Жан, поклонившись хозяину дома.

Гуго улыбнулся, развел широким жестом гостеприимства руки и ответил:

– Рад и счастлив видеть и принимать у себя в скромном доме сына моего старинного приятеля! Здравствуйте, мессир Жан де Фиенн. Как поживает ваш батюшка, мессир Антуан?..

Жан поклонился:

– Мой отец скончался несколько лет назад…

– О, простите меня, старика! Здесь, в Англии, я практически ничего не знаю о делах своих товарищей на континенте…

Жан деликатно пожал плечами. Гуго, тем временем, продолжил:

– Прошу не церемониться, будьте моим гостем. И, пожалуйста, больше так громко не кричите, мессир Жан. У меня прекрасный слух…. Что привело вас на туманные берега Англии, мессир Жан? Решили развеяться и повоевать с кельтами на севере, или дела?.. – хитро прищурив глаза, спросил Гуго.

– Дела. Дела, мессир Гуго. Я, как-никак, теперь командир королевских конных арбалетчиков…

– Хм. А и, признаться, и не знал, что у короля Гильома появилась армия конных стрелков… – недоуменно ответил Гуго, изобразив крайнее удивление и заинтересованность. На самом деле он прекрасно знал состояние армии короля Англии, в которой не было конных стрелков.

– Нет, что вы, мессир Гуго! Я состою на службе у Его величества Филиппа, короля Франков и его сына Людовика! Собственно, конные арбалетчики принадлежат безраздельно Его высочеству Людовику де Франс, а не его отцу…

Гуго провел по своим седым усам, отпущенным на норманнский манер. Он прищурил правый глаз и хитро посмотрел на Жана:

– Тогда я, право, не пойму, чего надобно столь высокому сеньору, как вы, от старика и опального сеньора, как я, мессир Жан?..

Гуго пригласил жестом присесть к столу, который уже закончили сервировать слуги. Жан присел за стол, слуга быстро налил ему кубок вином и удалился, оставив их наедине…

– Приятно сознавать, что дети моих славных боевых друзей не забывают меня…. Так, знаете ли, одиноко бывает…

Жан отпил вина, вытер рукой губы и произнес:

– Мессир Гуго, я приехал к вам за советом и помощью…

Глаза Гуго блеснули, но он ни единым мускулом лица не подал вида, что заинтересован и удивлен.

– Чем я могу помочь? Я стар, болен, в опале…. Мой сын Гуго еще молод, неопытен и наивен, подчас…

– Нет, вы скромничаете, мессир Гуго. Мне известна ваша роль при возведении Гильома Рыжего на престол его отца. Жаль, конечно, что современные государи не часто жалуют людей, которые надели короны им на головы…

Слова Жана попали точно в цель. Глаза Гуго снова вспыхнули адским огнем, щеки немного порозовели:

– Спасибо за добрые слова, мессир Жан. Кстати, как там поживает мессир Анри, брат короля?..

Жан решил, что дольше молчать нельзя:

– Мессир Гуго, мне известно, что ваш сын служит пажом и оруженосцем у его величества Гильома…

Гуго скривился, словно от зубной боли:

– Да, его величество сунул подачку моему сыну! И это, после всего того, что я и мой род сделали для его отца и для него?!..

– Мессир, брат короля и я решили обратиться к вам за советом и помощью…

– Я слушаю вас. Простите, меня, старика. О котором из братьев вы изволите говорить? О Робере? Он уже возвратился из крестового похода?..

– Нет, вы немного ошиблись. Я говорю о младшем брате Гильома, об Анри…

– А-а-а. Что вы хотите?..

Жан, как на духу, выложил Гуго де Биго все, о чем говорил с Анри, и что решил король Филипп…

Гуго задумался, уставившись в витражное стекло окна. Желваки ходили под его скулами, лоб покрылся морщинами раздумий. Пальцы его руки барабанили по дубовому столу…

– Прекрасная идея!.. Что требуется от меня?

– Ваш сын…

– Конкретно, мессир Жан! Ему же не потребуется стрелять?..

– Нет, что вы! Он должен быть подле короля, но, умоляю, пусть он без излишнего рвения кидается на поиски врага и убийц…

– Ладно…

– Он должен подъехать к мессиру Анри и сопроводить тех лиц до порта, которых тот ему укажет…

– И, это все?..

– Нет. Король, прошу прощения за оговорку, будущий король Англии возвратит вам и вашему роду все поместья, замки и титулы, которых вы были незаконно и несправедливо лишены…

Гуго де Биго кивнул в знак согласия.

– Хватит о делах. Давайте лучше отобедаем, чем Бог послал…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айдарский острог
Айдарский острог

Этот мир очень похож на Северо-Восток Азии в начале XVIII века: почти всё местное население уже покорилось Российской державе. Оно исправно платит ясак, предоставляет транспорт, снабжает землепроходцев едой и одеждой. Лишь таучины, обитатели арктической тундры и охотники на морского зверя, не желают признавать ничьей власти.Поэтому их дни сочтены.Кирилл мог бы радоваться: он попал в прошлое, которое так увлечённо изучал. Однако в первой же схватке он оказался на стороне «иноземцев», а значит, для своих соотечественников стал врагом. Исход всех сражений заранее известен молодому учёному, но он знает, что можно изменить ход истории в этой реальности. Вот только хватит ли сил? Хватит ли веры в привычные представления о добре и зле, если здесь жестокость не имеет границ, если здесь предательство на каждом шагу, если здесь правят бал честолюбие и корысть?

Сергей Владимирович Щепетов

Исторические приключения
Меч королей
Меч королей

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения