— Знаю, — кивнула Мари. — Я была не права, что хранила этот секрет.
— Только этот? — язвительно спросила Веста. Глаза запылали, как у кошки в свете ламп. — Не считай меня глупее, чем есть. Я видела, как вы с Дайрой переглянулись у Зеркала. Что ей известно?
Дочь Зимы сжала зубы. Новая тайна всплыла очень не вовремя. Тайна, грозившая серьезными неприятностями Кире и Лестору. Что делать? Отрицать? Или сказать опасную правду, подставив под удар других?
— Говори, Мари! — велела Веста. — Сделай то, чего требовала от подруги несколько минут назад. Перестань лгать!
К горлу подступили слезы, но девушка не позволила им пролиться. Как делала это раньше, оказываясь зажатой в угол представителями Королевских семей. До того, как узнала, что сама происходит из двух золотых кланов.
— Дайра знает все, — отчеканила Мари. — Не смотри на меня так. Не я ей рассказала. А Кира. Но я рада, что так случилось. Это помогло нам обеим. Перечеркнуть прошлое и...
— Кира?! — Веста пролила чай, но не заметила этого. — Откуда Кира знает?! Когда она встречалась с Дайрой?!
Тайная Принцесса покачала головой. Значит, Инэй ничего не рассказал жене. Ни о посещении Лестора с супругой срединной территории, ни о найденных записях Эрнуса. Мать требует от нее доверия, но родители сами говорят друг другу не все.
— Нашу тайну Кира случайно узнала в Зимнем Дворце, когда притворялась Королевой. Два конспиратора, — последнее слово Мари произнесла с легкой издевкой, — были неосторожны. Но ей хватило ума держать язык за зубами. О причине встречи Киры с Дайрой спроси у мужа. Это его секрет. Не мой.
Бледные щеки Весты раскрасил легкий румянец, но она сдержала гнев.
— Иди отдохни, — распорядилась Королева. — Мне пора возвращаться в поселок. Нужно подготовить почву для разбирательства. Сыщики и советники захотят выслушать твою версию событий.
Мари покачнулась вместе со стулом.
— Сегодня?! — почудилось, мать бредит. Или издевается в отместку за некрасивые слова.
— Да. Нужно покончить с этим поскорее. Иначе все станет хуже. И, во имя неба, — Веста поднялась из-за стола, бросив прощальный взгляд на дочь, — постарайся никого не провоцировать. Тебя дадут слово лишь из-за должности Королевского секретаря. Для них ты, по-прежнему, наполовину человек. Не забывай об этом.
— Вы утверждаете, что невиновны, зу Ситэрра?
Взгляд черных глаз Дота Циаби прожигал насквозь. Из-за масштаба разгоревшегося скандала главе объединенной сыскной канцелярии пришлось самому приехать во владения совета. Главный сыщик был крайне недоволен данным обстоятельством и с радостью спустил бы на дочь Зимы всех собак. Но дело оказалось непростым, приходилось разбираться, устанавливая степень вины всех участников. Однако избавиться от предвзятого отношения к Ситэрре не получалось.
— Утверждаю, — ответила Мари спокойно, скромно глядя в пол. — Я невиновна.
Стихийница сегодня так и не сомкнула глаз. После ухода Весты из дома в Шеруме, несколько часов провалялась в кровати без сна. Слезы, способные снять напряжение, не пришли. Голову терзали горестные мысли. Мари понимала, что Веста во многом права. К событиям минувших суток привела ее собственная глупость. Неприятностей можно было избежать. Огорчал и последний разговор с матерью. Кажется, в их непростых отношениях появилась новая трещина.
Вернуться на срединную территорию помогла Дайра. Ждала невидимая у Зеркала и проводила к дому Весты. По версии Королевы, беглянка пробралась к ней утром, чтобы обратиться за помощью. Теперь Ее Величество представляла интересы стихийницы вместо отсутствующего Повелителя Зимы.
Кроме Весты и главного сыщика на разбирательстве присутствовали Короли Лета и Осени, две претендентки на должность главы независимого совета — Майя Верга и Роксэль Норлок, а также Корделия Ловерта в качестве наблюдателя. Мари велели выйти на середину зала, чтобы отвечать на вопросы Циаби.
— Невиновна, — протянул сыщик насмешливо. — Ну-ну. Я бы поверил, если б видел вас первый раз в жизни, зу. В прошлом году, помнится, вас обвиняли в нападении на сына Осени. А в позапрошлом ваш отец по ошибке убил Королеву Зимы. Напомнить, кого он хотел лишить жизни в действительности?
— Иган Эрсла — не мой... — не сдержалась Мари, но Веста ее перебила.
— Дот, мы собрались здесь, чтобы обсудить последние события, а не вспоминать прошлое. Тем более, обвинения в нападении на осу были сняты, а за действия убийцы Хлады зу Ситэрра не в ответе. Что до отцовства покойного Игана Эрслы, это лишь предположение, ничем неподтвержденное.
Циаби хмыкнул, демонстрируя, что ему достаточно собственных выводов о родстве Мари с бывшим главным погодником Зимнего Дворца.
— Поведайте нам, за Ситэрра, что, по-вашему, произошло в доме семьи Саттер? — проговорил он снисходительно.