Читаем Пророчество не лжёт (СИ) полностью

— Меня зовут Клигг Ларс, я сосед Шона. Пойдём в дом, я тебе всё расскажу — сказал мужчина и постукивая тростью, вошёл в сени, отвернулся он очень поспешно, однако Асока увидела грусть во взглядах обоих, его и девочки. Ей ничего не осталось, кроме как войти. Энакин остался на улице, прячась за стеной дома, но слыша каждого слово мужчины. И ему стало очень плохо, впрочем, всё равно не так, как было сейчас Асоке, когда мужчина, заварив чай и поставив чашку перед ней, начал рассказывать:

— Понимаешь, Шон уже несколько лет работал на этой ферме, был одним из лучших работников и все в посёлке знали это, любя его за отзывчивость и доброе отношение к нам, но вот с недавних пор на ферме участились случаи воровства, кто-то подрядился сливать воду из конденсоров и хозяин решил сам проследить за конденсорами.

— А почему был? — вырвалось у Асоки, когда про её отца сказали в прошедшем времени. Клигг не сразу ответил, подозрительно долго собираясь с мыслями, тогруте даже пришлось поторопить его:

— Скажите мне, прошу вас, скажите, где он? — почти крикнула она в отчаянии, блестя глазами от нарастающей тревоги.

— Я знаю, где он — влезла в разговор девочка, назвавшаяся Оуэлой.

— Подожди, милая — остановил её мужчина — Лучше расскажу я, хоть это и будет непросто. В общем, Асока, как я уже говорил ранее, на ферме завёлся вор — Клигг тянул время, не зная как сообщить самое тяжёлое для девушки — И оставшись на весь вечер у конденсаторов, хозяин смог поймать того, на кого пало подозрение. И даже не понял как сильно ошибся. Шон приходит туда каждый вечер, чтобы собрать грибы, растущие возле конденсоров, так было и в этот раз, отчего, решив, что именно он и есть вор, хозяин схватил твоего отца и заперев в подвале, приказал избивать, пока тот не сознается и не вернёт деньги за украденный товар.

— Его поймали почти неделю назад — сказала Оуэла и шмыгнула носом — И даже не усомнились, что он вор, а это неправда. Мой папа никогда не ворует, он самый честный из всех, кого я знаю!

— Да как он вообще мог подумать такое? — возмутилась Асока, вскакивая со стула — Я немедленно отправлюсь туда! Я разберусь!

— Постой, девочка — остановил её Клигг — туда не так-то легко добраться. Его держат в подсобке дома хозяина, в подвальном помещении. Там такая охрана, что ни в жизнь не пропустят. Мы уже пытались, двенадцать крепких мужчин из посёлка направились туда...вернулись четверо... — Мужчина тяжело вздохнул и развёл руками — А я даже потерял ногу. И теперь не могу продолжать поиски, пока не поправлюсь.

— Нужно же что-то делать, нельзя вот так сидеть и ждать — Асока чувствовала, что должна немедленно что-то сделать.

— Боюсь, тут уже ничем не помочь — снова вздохнул Клигг — Прошло уже больше недели, он вряд ли смог бы столько продержаться. Хозяин не знает милости.

Перейти на страницу:

Похожие книги