Читаем Пророчество тьмы полностью

Олафур швырнул сиафа на стол, и она, перекатившись через него, упала с другой стороны. Соно бросился к ней, оставив Эвона без защиты.

– А теперь твоя очередь, ублюдок, – указал пальцем на сына Олафур.

Травник не хотел, чтобы друзья бросались ему на помощь. Ему нужно со всем разобраться самому. Он уже сделал первый шаг, вторым будет разговор с отцом. Эвону было необходимо высказаться, отпустить все обиды и простить отца, хоть он этого и не заслуживал. И Эвону плевать, чем все это закончится. Но он не хотел, чтобы Юри и Соно пострадали из-за него. Поэтому, разозлив отца, Эвон побежал в Мысленный зал, зная, что тот погонится за ним. Стоило Олафуру нагнать сына, как тот закрыл дверь на щеколду, оставив Соно и Юри с другой стороны.

– Правильно. – Король дышал на него перегаром. – Не позорься перед ними. Твоя смерть будет мучительной. Как у предателя и убийцы.

– Я не убивал ее, отец! – выпалил Эвон. Они ходили вокруг стола, разделяющего их. – Это был ее выбор, и это твоя вина.

– Ах ты!.. – Он попытался схватить сына, но тот изловчился и проскользнул под столом. – Я выпотрошу тебя, ублюдок, и ты ответишь за свои слова.

– Я любил маму. И до сих пор люблю, но в тот день она утопилась из-за тебя.

– Нет! – Король в ярости отшвырнул стол. – Это ты ее убил! А я… Я любил ее!

– Ты избивал нас! – закричал Эвон. – Я не прошу любить меня сейчас, но тогда мне был нужен отец, а не тиран, жаждущий смерти собственного сына. А ей нужен был муж. Опора и защита.

Олафур пытался отдышаться. Его душили ярость и ненависть.

– Ты моя ошибка, Эвон. Мой позор и мой грех. Святые послали тебя, чтобы мучить меня. Чтобы ты отобрал у меня все, что я люблю.

– Я твой сын! Такой же, как Атернай! Пойми это наконец! – Эвон медленно пятился назад. – И то, что я не оправдал твоих ожиданий, не стал бессердечным воином и верным преемником, не делает меня виновным в гибели матери. Ты хочешь казаться справедливым королем, грозным и свирепым. Хочешь, чтобы тебя боялись другие страны и уважали другие короли. Но что будет, если они узнают, какой ты на самом деле?

– Закрой свой рот, ублюдок, и молча прими смерть от руки того, кто тебя породил. – Олафур схватил металлический подсвечник и кинул в сына.

Тот больно ударил в грудь Эвона, который даже не собирался уворачиваться.

– Ты слабый, хоть и пытаешься казаться сильным. Прикрываясь правосудием, всем лжешь. Срываешься на собственных детях и избиваешь невинную жену. Ты ничтожество, отец, раз считаешь, что, подчиняя слабых, становишься сильнее. – В ответ на слова сына король яростно зарычал и опрокинул стул. – Ты хочешь, чтобы все было по-твоему, и разбрасываешься жизнями, как юнами на базаре. Ты… убил свою жену и дочь.

Олафур сжал кулаки и налетел на него, схватив за грудки.

– Ты слабак. Малодушный жадный пьяница, не достойный ни трона, ни семьи! – дрожащим голосом выпалил Эвон, смотря в налитые кровью глаза отца.

Сердце травника быстро стучало, а ноги подкашивались. Но не от страха, а от облегчения. Он скинул с себя оковы и высказал все, что так долго съедало его изнутри. Теперь он свободен.

– Я прощаю тебя, отец.

Олафур отбросил сына в стену. Эвон больно ударился головой, но не успел прийти в себя, как разъяренный отец ударил ему кулаком в скулу.

«Он станет мужчиной, когда с гордостью проглотит свою же кровь и примет любое мое наказание без слез и страха».

Травник помнил слова отца и сейчас, гордо принимая побои, смотрел на него с облегчением. Хоть одно желание Олафура он исполнил.

Лицо короля покраснело от злости, он кричал и бил все сильнее. Казалось, он наслаждался кровью сына, пытаясь выплеснуть весь накопившийся за многие годы гнев, яростно и безжалостно колотя его. И Эвон молча ждал каждый удар. Его лицо горело, а из носа, заливая рот, вытекала кровь. Тело травника обмякло, и он осел на пол. Олафур остановился и встряхнул уставшую руку.

– Все-таки хорошо, что ты не сдох в тот день. – Король пытался отдышаться. – Святые оставили тебя в живых, чтобы я как следует проучил тебя, заставляя сожалеть.

Эвон усмехнулся и, поморщившись от боли, коснулся рассеченной губы. Увидев улыбку сына, Олафур налетел на него с новой силой. Пиная ногой в живот, он рычал как дикий зверь, терзающий свою добычу. Травник сплюнул кровь и, сжавшись в клубок, пытался поймать отца за штанину, чтобы остановить его. Как в детстве. Как в тот злосчастный день.

Олафур приволок выжившего сына с озера. Мокрая одежда облепила Эвона. Он замерз так сильно, что не чувствовал ни рук, ни ног. И пока морозный ветер терзал маленькое тело, дрожащее от страха и холода, Эвон рыдал и звал маму. Он просил отца найти ее и спасти.

– Грейся, ублюдок. – Отец швырнул Эвона прямо к жаровне, из которой посыпались раскаленные угли.

Он закричал, боясь сгореть, но толстая мокрая шуба накрыла угли собой. Эвон скинул ее с себя и, отползая от огня, упал с деревянных ступеней.

– Почему? – Король расхаживал из стороны в сторону. – Почему выжил ты, а не она?

Перейти на страницу:

Похожие книги