Хайнэ, переживавший всю эту историю так, как будто участвовал в ней лично, скомкал рукава.
Он хотел бы надеяться на чудо, но знал, что его не произойдёт, и теперь отчаянно ждал той единственно возможной победы Энсаро, которая могла, которая
Если бы только Хаалиа, увидев казнь брата, понял, что заблуждался, пожалел обо всём, что говорил, принял его веру… то тогда смерть Энсаро бы не была напрасной.
— Еретик упорствовал в своих заблуждениях и его многократно пытали. Ему вырвали глаза и перебили ноги, сделав его слепым калекой…
Хайнэ задрожал.
— И провезли в таком виде по городу, чтобы народ видел, чего стоит их пророк. А после сожгли заживо, и множество покинувших его последователей смотрели, как огонь подбирается к лицу изменника. Однако он не кричал и улыбался, подняв безглазое лицо к небу. Так исполнилось то, что было суждено.
Манью замолчал и легко поклонился.
Несколько мгновений Хайнэ не мог вымолвить ни слова.
— А что же Хаалиа?! — наконец, не выдержал он. — Что случилось с ним?
— Он обрёл бессмертие, как и хотел, — пожал плечами актёр. — Да, он стал бессмертным, ах-ха-ха-ха!
Это снова был прежний Манью, с его кривлянием и визгливым смехом, с его нелепой одеждой и повадками помешанного.
Хайнэ смотрел на него, приоткрыв рот, глотая слёзы.
Он понимал, что ведёт себя глупо, что, возможно, ничего из этого не происходило на самом деле — кто может доказать? — но внутри у него всё разрывалось.
Как это обрёл бессмертие?! Разве может такое быть?
— Неужели он увидел, как его брат погиб мучительной смертью, и остался равнодушен? — начал Хайнэ дрожащим голосом. — Почему он не спас его, почему позволил всему этому произойти?! Ведь он был волшебником, он мог это сделать!..
— Представление окончено, — заявил Манью.
Хайнэ понял, что больше он от него ничего не добьётся.
— Нет, пророчество не исполнилось, — возразил он, не в силах совладать с волнением. — Там говорилось, что имя Энсаро будет всеми позабыто. Этого не случилось! Может быть, у него осталось не так много последователей, но всё же они есть! И даже если не останется ни одного человека,
Голос его был перебит знакомым визгливым смехом.
— Ах-ха-ха-ха-ха! А с чего ты взял, что имеешь право называть себя последователем пророка, Энсенте Халия?
Хайнэ вздрогнул.
— То, что я написал несколько книг не самого целомудренного содержания, ещё не значит, что я не могу… — попытался возразить он, но Манью снова перебил его.
Скользнув к нему неслышно и незаметно, как тень, он вдруг положил руку ему на плечо — рука оказалась очень лёгкой, почти невесомой, и одновременно холодной; Хайнэ бросило в дрожь от этого прикосновения.
Манью наклонил своё лицо к его лицу; хитрые глаза-щёлочки сверкнули.
— Разве я говорю о том, что
— Сделал? — переспросил Хайнэ, изо всех сил стараясь говорить ровно. — Я… я… книга, которую он написал, попала ко мне, когда мне было двенадцать. Я читаю её каждый вечер. Ну, то есть, когда у меня есть такая возможность. Сейчас, конечно, я не…
Он замолчал; краска стыда проступила на его лице багровыми пятнами.
И одновременно Хайнэ вдруг пришла в голову жуткая мысль: что он делает?! Он во дворце и признается неизвестно кому в том, что на протяжении семи лет являлся последователем запрещённого учения, является им по сей день и собирается быть им до самой смерти.
Если кто-то видел или слышал хотя бы одно слово из произнесённого… или если самому Манью захочется от него избавиться, то это будет проще простого. Нет, но им ведь потребуются какие-то доказательства! Его слово против слова актёра — он же не какой-то там простолюдин, он принадлежит к самой знатной семье страны, его не смогут казнить без следствия, он скажет, что это навет…
Хайнэ похолодел.
Скажет?
Отречётся от своей веры?
В полном смятении, обливаясь ледяным потом, он прислонился затылком к стене беседки.
«А если не отрекусь, если даже смогу вытерпеть пытки и потом казнь, как Энсаро, то какой в этом смысл? — подумал он с каким-то бессилием. — Я просто умру, и всё. Умру, не успев ничего сделать».
Манью же, казалось, не замечал ни малейших следов этой внутренней борьбы, исказившей лицо Хайнэ.
— Ты читал книжку, ах-ха-ха! — рассмеялся он. — Я тоже её читал, но разве это сделало меня последователем Милосердного?
Хитро улыбнувшись, он вдруг вытащил из рукава знакомую Хайнэ книгу.
— Возьми, перечитай её, и, может быть, поймешь что-нибудь новое, — предложил он и, сунув Хайнэ в руки книгу вместе с его тростью, с неожиданной силой подхватил его под мышки, поставил на ноги и вытолкнул из беседки.
Хайнэ понял, что его больше не хотят здесь видеть — да и не то чтобы он желал остаться.
В полном смятении он заковылял по освещённой аллее.