Какое-то время Эсер молчала, изучая его тяжёлым взглядом.
— Ну зачем же тебя, Ранко? — внезапно сказала она и тоже усмехнулась. — Ты неприхотлив к собственным страданиям и, пожалуй, вынесешь эту муку с большим смирением, что вряд ли доставит удовольствие моему сердцу. Страдания любимого человека принесут тебе гораздо больше горя, не так ли? Или ещё лучше… страдания твоих детей?
Глаза её сверкнули, и Ранко инстинктивно отступил на шаг назад.
— Каких детей, о чём вы говорите? — спросил он. — У меня нет детей, и никогда не будет.
— Не зарекайся, Ранко, не зарекайся, — засмеялась Эсер и вышла из комнаты.
Потом Иннин увидела её разговор с Даран.
— Со мной ты будешь иметь гораздо больше, — сулила ей Эсер. — Я дам тебе всё, что ты пожелаешь, ты даже не представляешь, каковы мои возможности…
— Предпочитаю добиться всего сама, — холодно усмехнулась Даран и подняла на неё гордое лицо. — Я не пойду за вами, я останусь здесь.
— Это почему же? Только не говори мне, что Императрица для тебя и впрямь подруга и сестра, и ты не можешь её предать. Ни один из Санья не способен на искреннюю, несебялюбивую любовь, уж я-то это знаю, — сказала Эсер насмешливо.
— А, может, вы просто мне не нравитесь? — спросила Даран дерзко. — И я не желаю быть вашей марионеткой?
— Лучше быть марионеткой среди райских садов и кущ, чем королевой на пепелище, — сказала Эсер проникновенным, мягким голосом.
— Вы не Санья, если и впрямь так считаете, — пожала плечами Даран.
Какое-то время собеседницы молчали.
Потом Эсер рассмеялась.
— А вот ты мне нравишься, Даран, — сказала она и, взяв её руку в свою, погладила.
В это время откуда-то издалека до Иннин донёсся звон, возвещавший о наступлении часа рассвета, и этот звук вырвал её из сна.
Она поспешно поднялась с колен, встряхнула головой и побрела прочь из Храма, измождённая, обессиленная. Свой яркий сон она запомнила до мельчайших деталей, меж тем как предпочла бы сразу же его позабыть.
«Я не хочу ничего об этом знать, — думала она. — Ни об интригах, ни об Эсер, ни о том, отчего Императрица сошла с ума. Не знаю уж, насколько этот сон был правдив, но если предположить, что это так, и я вижу прошлое, то почему мои способности к магии проявляются именно в этом, а во всём остальном я бесполезна? Волшебница и чародейка… Если Хатори прав, то где-то есть та,
Иннин сама не заметила, что ноги вновь принесли её на подземный этаж, где содержали заключённых.
Хатори при её появлении удивлённо вскинул голову.
— Ты был прав, — вымученно сказала Иннин и, отперев камеру, рухнула на пол рядом с ним. — Зачем я не сбежала с тобой тогда?
Он молча привлёк её к себе объятия.
Какое-то время Иннин боролась с собой. Потом оставила эти попытки и, откинув с лица Хатори рыжие волосы, поцеловала его в губы.
В первый момент тот даже не пошевелился — кажется, он был слишком поражён её поступком. Лишь несколько мгновений спустя Иннин почувствовала его импульс ответить, но тут же вскочила на ноги и отвернулась, не желая видеть его лица и глаз.
— Теперь мне нужно поговорить с Хайнэ, — быстро проговорила она. — Прощай. Нет, не прощай: мы увидимся сегодня же, на слушании по твоему делу. Я буду присутствовать.
С этими словами она выбежала из камеры и, заперев дверь, быстро пошла по коридору, стараясь сдержать желание дотронуться рукой до собственных губ.
***
Ранним утром Хайнэ дождался известий, которые обещал ему Главный Астролог.
— Я делаю всё, что могу, — сообщил ему тот, зайдя утром в комнату. — Но есть кое-что, что и в ваших силах. Мне удалось узнать, что по первому из обвинений, предъявленному вашему брату — переодевании в женщину — есть свидетель. Возможно, если бы вы поговорили с ним, то он бы переменил свои намерения из, так сказать, родственных чувств к вам и вашему брату. Ведь это Сорэ Санья.
Хайнэ остолбенел.
Одно только то, что переодевание в женщину было преступлением по закону, явилось для него полнейшей неожиданностью, а уж имя знатного родственника и вовсе прозвучало, как удар обухом по голове.
— Родственные чувства… вы смеётесь? — проговорил он, совладав с собой. — Сорэ Санья меня не выносит!
— Всё равно, это ваш шанс, — настойчиво проговорил Астанико. — Сорэ Санья сейчас во дворце вместе со своей будущей супругой. Я могу устроить вам встречу в таком месте, где вы сможете ничего не опасаться и поговорить откровенно. Сделайте это, Хайнэ, другой возможности вам не представится, вас совершенно точно не выпустят из дворца, по крайней мере, до окончания процесса!
— Но…
— Пойдёмте! Поговорите с ним сейчас же, — властно сказал Главный Астролог. — Если вы не сделаете этого сейчас, то будете жалеть всю жизнь!
Хайнэ подчинился.