Читаем Проржавленные дни: Собрание стихотворений полностью

«Я всё еще учусь – жестокая наука…»

Я всё еще учусь – жестокая наукаНе думать о себе и не писать стихов,Ведь губ твоих романтика и скукаПрекрасней и величественней слов.Но пальцы тянутся к привычному соблазнуК тугому пению железного пера,И ярость музыки в словах разнообразныхСвирепствует, как встарь, по вечерам,И я люблю опять суровые потемкиИ шум дождей, бегущих по стеклу,Бумаги хруст, такой родной и ломкой,Чернильницы таинственную глубь.Так ночь пройдет. Зашелестит, как ветер,Седой рассвет и запоет в трубе.И я пойму – на милом белом светеЕсть только ты да память о тебе.1946

МОСКВА

Седьмой этаж. Готические своды.С крылатыми химерами плафон.Москва и ласточка. Здесь слушала я годыИз церкви Антипия перезвон.Москва во мне. Она со мною рядом.Через окошко в комнату вошла. –Вот за кремлевскою тяжелою оградойЦветут невиданные купола,Вот острый шпиль высокой колокольниВонзается в крутые облака,И ветер, приносящий из СокольниковЛесные запахи, потрогает слегкаСтраницы книги. Вот со Спасской башниКремлевские куранты прозвонят,И улиц шум и тишина домашняяНавстречу времени согласные спешат.20-25 января 1947

М. Н. ЯКОВЛЕВОЙ

Романтические розы.

А. Пушкин

Уходят дни. Года идут, подруга,Так девять лет прошло над головой –Мы все бредем по дантовскому кругу,Ведомые бесстрастною бедой.Еще какие суждены утраты,Какую боль изведать суждено.Смотри пылают пурпуром закаты,Последнее, что нам еще дано.Смотри – какие возникают звездыВ прощальный час над милою землей,Досыта пить густой прохладный воздух,Настоянный цветами и луной.И пусть, и пусть, перекликаясь с миромИ не страшась ни боли, ни утрат,Две наши женские простые лирыЛирическим набатом прозвучат.И в эти дни, когда тревогой грознойПылают города, пылает каждый дом,Мы романтические розыСквозь жизнь, сквозь смерть потомкам пронесем!

ВОЛЫ

Большие добрые волыИдут медлительно и равнодушно,Скрипучие колеса тяжелыИ неподвижный воздух сух и душен.Растрескалась бесплодная земля,Колючей пылью под копыта,И облака, тихонько шевелясь,Проходят над дорогой позабытой,И круторогая бок о бок теньПолзет по вянущей полыни –Медлителен и равнодушен день,Затерянный в безрадостной пустыне.10 июня 1951

БЕЗНАДЕЖНОСТЬ

Смотри, как сердце одичало,Звериной шерстью обросло.Над жизнью что-то прозвучалоИ отзвучало и ушло –И кровь беззвучна и спокойна,И мир бесцветен и лукав,Опять гляжу в тоске невольнойНа трепет легкий тусклых трав.14 июня 1952

ПЕЙЗАЖ

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный век. Паралипоменон

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное