Дама, критическим взглядом осмотрев очень специфический рабочий костюм Марты, недовольно скривилась.
— Вы что-то хотите?
Девушка поспешно полезла в сумочку за кредитной карточкой.
— Да… Я хотела бы одеться…
Никто из людей, достаточно хорошо знавших Мартину, не мог сказать, что она боязлива — еще будучи семнадцатилетней девушкой, она на спор прошлась по краю крыши пятиэтажного дома. Однако при разговорах с людьми вроде управляющего «Маджестиком» мистером Киркпатриком, с полицейскими офицерами, квартирными хозяйками и, особенно, с начальственными дамами — вроде этой, Марта всегда чувствовала в себе скованность и внутреннее напряжение.
Протягивая даме кредитную карточку, полученную от Денниса, Мартина более робким, чем требовали обстоятельства, голосом, повторила:
— Я хотела бы одеться… Не беспокойтесь, пусть мой костюм не вводит вас в заблуждение… У меня есть деньги…
Едва взглянув на кредитную карточку, дама произнесла:
— Я — управляющая этого магазина… В мои обязанности входит не только помощь покупателям, но, насколько вы понимаете, оценка их лояльности… Извините, мисс, — управляющая «Бенеттоном» презрительно покосилась на кожаную юбку, — извините, но у меня нет уверенности, что вы действительно платежеспособны… Кроме того, ваш вид может отпугнуть солидных покупателей…
Марта запротестовала:
— У меня кредитная карточка, которая…
Собеседница перебила ее довольно-таки резко и категорично:
— Простите, но у меня нет уверенности, что эта карточка действительно принадлежит вам. Кстати, как ваша фамилия, мисс?
Мартина начала потихоньку закипать.
— Вы что, действительно спрашиваете у каждой из покупательниц анкетные данные? Что я вам еще должна сообщить — кем были мои родители, чем я занимаюсь? Может быть, — с нескрываемой издевкой произнесла девушка, — может быть, вас интересует что-нибудь из области, так сказать, физиологическо-антропометрического?
Управляющая явно не ожидала от какой-то, как она позже выразилась, «жалкой подзаборной шлюхи» такого решительного отпора.
— У нас довольно много постоянных клиентов, — произнесла она более спокойно, — и многих я знаю по имени. Итак, мисс, вас зовут…
— Ну, допустим, Мартина Липтон, — произнесла девушка. — Ну, и что с того?
Управляющая, взяв из рук девушки кредитную карточку, прочитала:
— «Деннис Харпер, Сидней», — она вернула ее девушке. — Значит, вас зовут Мартина Липтон?
— Да, — произнесла та, не совсем еще понимая, куда клонит ее собеседница. — Да, меня действительно зовут Мартина Липтон.
— Но на именной кредитной карточке указано совершенно иное имя!
Девушка небрежно махнула рукой.
— А, ерунда… Просто один мой знакомый дал мне ее на время, чтобы я как следует оделась…
Управляющая улыбнулась.
— Оделась? Как следует? — с нескрываемой издевкой переспросила она. — Ай-яй-яй!.. И где это, интересно, вы нашли такого доброго дядю? — После непродолжительной паузы она резко изменила тон. — Вот что: эту кредитную карточку ты несомненно украла. — Фраза была произнесена так безапелляционно, что Мартина даже не заметила, как управляющая магазином перешла с ней на «ты».
— Для меня это совершенно ясно: карточку ты украла — ты ведь, судя по твоему наряду, — лицо женщины скривилось в презрительной ухмылке, — ты ведь проститутка, не так ли?..
— Да, я проститутка, — вызывающим голосом ответила Марта и ловко выхватила из рук управляющей карточку. — Я действительно проститутка. Ну, и что с того?..
Видимо, резкий тон, который взяла Марта, подействовал на собеседницу — она произнесла:
— Боюсь, я ничем не смогу быть вам полезной. Наш магазин не рассчитан на таких покупателей, как вы, мисс. Или вы немедленно отсюда уберетесь, — после предыдущего выяснения личности Мартины и происхождения кредитной карточки управляющая вновь перешла на «вы», и это звучало в контексте предыдущего еще более оскорбительно, — так вот: или вы немедленно отсюда уберетесь, или же я буду вынуждена вызвать полицию… Я бы с удовольствием сделала это немедленно, но наш магазин достаточно известен в Мельбурне, и мне не очень-то хочется, чтобы вокруг него ходили какие-нибудь слухи о скандалах…
Резко развернувшись, Мартина вышла на улицу. Ее душила острая обида — она едва не заплакала, когда стеклянные двери захлопнулись за ее спиной…
Дойдя до сквера, Марта уселась на ближайшую скамейку и, закинув ногу за ногу, потянулась за сигаретами, лежавшими в сумочке. Нервно закурив, она глубоко затянулась дымом.
— Сволочь, — прошептала она, вспомнив недавний диалог с управляющей магазином. — Гнусная свинья…
Сделав несколько затяжек, Марта бросила сигарету в мусорный бак.
— Сволочь, — повторила она.