Внезапно Марте сделалось очень больно. Всю свою сознательную жизнь, насколько она помнила, ее отовсюду гнали; всю жизнь она была вынуждена чего-то бояться. В детстве она боялась папочку-анархиста с его разговорами о «раскрепощении», «пагубности буржуазных институтов семьи и брака», которые, как правило, заканчивались гнусными домогательствами — правда, тогда она находила в себе силы постоять за себя. Потом она боялась многочисленных сутенеров, разных пьяных типов, что приставали к ней на улице… Нет, Мартина не питала никаких иллюзий — человеку, родившемуся в Кавалерийском переулке, вряд ли стоило на что-нибудь надеяться в будущем… Многие, в том числе ее лучшая подруга Анетта, считали ее достаточно сильной девушкой — хотя бы для того, чтобы постоять за себя, однако тут было больше показного, напускного… Это была нормальная защитная реакция от окружающего мира, порой — страшного, и Мартина прекрасно это понимала… Мартина никогда не испытывала ни малейших комплексов, связанных с ее ремеслом, однако неудобства, сопутствующие этому ремеслу, порой были просто невыносимы. Главным из них был страх. Вот и теперь, зайдя в этот фешенебельный магазин, девушка подсознательно надеялась, что ее спасет хотя бы эта именная кредитная карточка — пусть и не ее собственная, но все-таки…
«Интересно, — размышляла Марта, — интересно, неужели эта старая вешалка не понимает, что мы, по большому счету, ничем не отличаемся друг от друга? Деннис сегодня утром совершенно правильно заметил, что главное — продать себя. Любой человек так или иначе продается. Продается, скорее, даже не он — человек не продается, продается его работа. Деннис торгует какими-то бумагами, эта, в «Бенеттоне» — тряпками… Я торгую собой. Я не делаю из своей работы никакого секрета, во всяком случае, я никогда не страдала ханжескими замашками. Ну да, я действительно проститутка, ну, и что с того? Каждый выполняет свою работу, каждый чем-то торгует… На бумажки этого Харпера есть спрос, на тряпки, пусть даже и от «Бенеттона» — тоже… Спрос есть и на меня — даже еще какой, если этот Харпер предложил мне целых три тысячи за неделю какой-то пустяковой работы…»
Мартина, отличавшаяся необыкновенной практичностью и здравомыслием рассуждений, никогда не была склонна к умозрительным умозаключениям. Вещи и явления, если и интересовали ее, то только с практической стороны.
«Видимо, это гнусное создание считает, что я стала проституткой только потому, что не умею заработать на хлеб никаким иным способом, — продолжала свои рассуждения Марта. — Интересно, а если бы поменять нас местами — смогла ли она хоть несколько дней побыть на моем месте?»
Мартине вновь стало печально. Строить предположения на тему «а что было бы, если…» далее не хотелось, чтобы окончательно не портить настроение, и девушка посчитала за лучшее вернуться в гостиницу.
Однако в фойе «Маджестика» девушку ожидал неприятный сюрприз: благополучно миновав швейцара, она нос к носу столкнулась с мистером Киркпатриком. Тот, как и все люди, работающие в гостиничном бизнесе, вне всякого сомнения, имел превосходную зрительную память, и поэтому ему не составляло большого труда узнать Марту.
Подойдя к девушке, управляющий «Маджестиком» издевательски-вежливо поклонился ей и с совершенно гадкой ухмылкой произнес:
— Добрый день, мисс… Вы опять решили осчастливить мистера Харпера своим посещением?
Та кивнула.
— Да…
— Насколько я понял, ваши визиты в гостиницу приобретают довольно регулярный характер…
Марта, поняв, что ей абсолютно нечего терять, ответила:
— Да, действительно… Я вновь пришла к мистеру Харперу. — Она посмотрела на электронное табло часов, висящее над входом — было около часа, то есть время, когда Деннис наверняка был уже в своем номере. — Он только что отправил меня в магазин готового платья.
Мистер Киркпатрик очень выразительно покосился на костюм девушки.
— Ну, и как успехи?.. Вы, наверное, купили себе новую кожаную юбку? — произнес Киркпатрик, ухмыляясь прямо в глаза девушке. — Видимо, вот эту? Боюсь мисс, вас жестоко обманули. Это не кожа, это, безусловно, кожезаменитель, хотя и очень дорогой… На глаз почти незаметно, уверяю вас…
Девушка сделала вид, что не поняла этой очевидной колкости.
Управляющий «Маджестика» продолжал:
— Позвольте поинтересоваться…
— Да, пожалуйста, — произнесла Мартина, стараясь вложить в интонацию как можно больше вежливости, — прошу вас…
— Позвольте узнать, — продолжал управляющий, — какого рода интерес у вас к мистеру Харперу?
Мартина прищурилась — это было верным знаком того, что она начинает заводиться.
— А вам-то для чего? — спросила она довольно грубо.
— Вы понимаете, наша гостиница — лучшая во всей Австралии, — произнес Киркпатрик с затаенной гордостью. — И мне, как ее управляющему, далеко небезразлична судьба наших постояльцев… Тем более, Деннис Харпер — наш большой друг…