Читаем Прощай, Нью-Йорк? [СИ] полностью

Мне приходится подняться с белого дивана и подойти к одному из многочисленных туалетных столиков этой комнаты, я нахожусь в гримерной, поэтому я пользуюсь возможностью и поправляю свой макияж, хотя в этом и нет особой необходимости.

Я отхожу от зеркала и несколько секунд смотрю на своё отражение. На мне красное платье карандаш чуть ниже колена, с тонкими бретелями и прямым вырезом декольте. Несколько прядей моих прямых волос заколоты сзади, совсем лёгкий макияж на глазах и акцент на алых губах.

Я фокусирую взгляд уже не на своё отражение, а на отражение телевизора, который висит на стене позади меня. Даже здесь в гримёрной включены новости, идёт прямая трансляция подсчёта голосов и итоги, за которыми следит весь штат и в частности около тридцати людей за этой дверью, будут известны уже очень скоро.

Сделав глубокий вдох я выхожу из гримёрной, мгновенно погружаясь в суматоху. По всему офису едва ли не бегают сотрудники Брайана — его администрация, они говорят по телефону, ходят с какими-то бумажками и всё время что-то говорят.

— Мисс Олдридж, вас ищет мистер Хилл, — резко остановившись передо мной, говорит едва знакомый мне молодой мужчина.

Я киваю и прохожу дальше надеясь найти Брайана самостоятельно.

— Где ты была? — спрашивает меня он, когда я прохожу в большую комнату, в которой меньше всего людей и здесь даже тихо.

— В гримёрной, — кротко отвечаю я, подняв взгляд на телевизор.

— Всё хорошо?

Я молчу, не желая ни смотреть на Брайана, ни слышать его, ни быть здесь… но мне всё же приходится перевести на него взгляд.

— Приходят результаты, делайте громче и готовьте свои бокалы! — забежав в комнату, громко говорит глава администрации Брайана и, уверенно улыбнувшись, женщина вновь удаляется.

Она избавила меня от необходимости отвечать Брайану и дала понять, что уже через несколько минут все будут праздновать, а мне придётся улыбаться, давать интервью, фотографироваться… надеюсь, этот день пройдёт быстрее, чем вчерашний ужин у Джека.

Когда Джессика и Джек вернулись к нам… их обоих будто подменили. Джек больше не язвил в мою сторону, он вообще мало потом что говорил, и у меня было такое ощущение, что Джессика его запугала или просто отчитала. Он весь оставшийся вечер не сводил с меня пристального взгляда, как и с Брайана, который, кажется, ничего подозрительного не заметил.

— Начинается! — кричит кто-то, вбегая в комнату, и звук телевизора прибавляют на несколько делений.

Пока идёт традиционное вступление и счёт голосов, Брайан берёт меня за руку, а затем обнимает меня.

Все в этой комнате знают, что он победит, это знает и Брайан, но я всё равно чувствую его волнение, его нервно сжимающую мою талию руку. И я вспоминаю, как держала его за руку в день его выборов в конгресс четыре года назад, но тогда всё было по-другому. Никто не знал, что он тогда выиграет, как все знают сейчас, Брайан был другим, я была другой и… всё будто повторяется. Мы вновь, как и четыре года назад стоим у телевизора и смотрим на результаты выборов, но сейчас… мы уже абсолютно другие.

И Брайан выигрывает… он становится сенатором штата Нью-Йорк, хотя в должность вступит только через два месяца.

Смех, крики, улыбки, громкие поздравления, звон бокалов, рукопожатия, объятия и нескончаемые звонки телефонов… всё это моментально заполняет весь офис.

И первым делом Брайан не благодарит свою администрацию, не пожимает руки сотрудникам, нет, он первым делом целует меня и мне приходится улыбаться, а затем наблюдать, как все поздравляют его, выпивают, говорят тосты и всё это длится на протяжении двух часов.

А потом папарацци, журналисты, куча вопросов, снимков и ослепляющих меня вспышек.

— Я завтра улетаю в Сиэтл, нужно до конца перевести офис, ты со мной? — спрашивает у меня Брайан, когда мы возвращаемся в отель.

— Как ты можешь сейчас улететь? У тебя сейчас начнётся самый настоящий сумасшедший дом: интервью, приглашения на телевизионные передачи, статьи в газетах…

— Я уезжаю всего на день, тем более я уже дал комментарий насчёт своего избрания в сенат.

— Журналистам на улице? Не думаю, что это считается.

— Так ты едешь со мной или нет?

— Нет, Софи прилетает сегодня, а завтра мы будем искать помещение для моего главного офиса, — снимая туфли, отвечаю я. — Знаешь, Брайана, ты мог бы меня предупредить, что мы переедем. Тебя совсем не волновало, что за собой ты тянешь не только меня, но и всю мою компанию?

Я не злюсь, в этом нет смысла, но не высказать своё недовольство я просто не могу.

— Знаю, что не просто перевезти главный офис из одного штата в другой, но я справился, а значит, справишься и ты, — смотрит на меня Брайан и скрывается в душевой.

Софи была в шоке, когда я сказала ей, что мы с Брайаном переезжаем в Нью-Йорк да я и сама в это ещё не до конца верю. Но я думала, а точнее была уверена в том, что моя секретарша не последует за мной, я была уверена, что она останется в Сиэтле, но… Софи попросила меня оставить её своей главной помощницей. Я, конечно же, согласилась и теперь её самолёт должен приземлиться в Нью-Йорке уже через час.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы