Читаем Прощай, Нью-Йорк? [СИ] полностью

— Ты права, — отведя взгляд, ухмыляется Молли. — Я воспользовалась моментом, но лишь потому что я любила Джека, я хотела его заполучить и моя главная преграда — ты, вдруг сама собой исчезла. И да, я делала ставку на то, что он сделает мне предложение и если не сразу, то со временем он полюбит меня, но… Джек не хотел этого ребёнка, он со всей серьезностью просил меня сделать аборт, Кларисса, он предлагал мне деньги, много денег и хоть я далеко не бедная, то даже те деньги, которые мне тогда предлагал Джек за аборт, были для меня просто огромны.

Джессика говорила мне, что Молли не хотела делать аборт, но я не думала, что Джек так настойчиво просил её его сделать.

Я помню, как Джек был рад узнать, что у нас будет ребёнок, он действительно искренне хотел стать папой. И я знаю, что он был также разбит, как и я, когда я… когда мы потеряли нашего ребёнка. И мне с трудом верится, что именно так он отреагировал на своего же ребёнка, но от другой женщины.

— Но ты не продалась, — говорю я, пытаясь уложить всё это в своей голове.

— Но не потому что у меня такие высокие моральные принципы, — приподнимая брови, вдруг говорит она. — Не потому что я уже тогда полюбила этого ребёнка, а потому что я надеялась на то, что Джек всё же сломается и… не бросить меня одну. Это был бы громкий скандал и его родители это понимали лучше, чем он.

— Ну и что из этого вышло? — не выдерживая, раздражаюсь я. — Ты разве счастлива?

Молли молча смотрит на меня несколько секунд, её взгляд гаснет и улыбка сходит с её лица.

— Джек не полюбил меня, как я надеялась, здесь даже время не помогло, — усмехается она. — Но я безумно сильно полюбила Кристофера, и Джек его сильно любит… — тихо говорит она. — И я не хочу его терять, Кларисса, — смотрит на меня она. — Я ненавижу тебя за то, что он любит тебя и я не понимаю почему он всё равно любит тебя даже после того как ты бросила его…

— Ты ничего не знаешь, — встаю я.

— Да ты ничего для него не сделала в отличии от меня. Я…

— Ничего? — смеюсь я. — Ты понятия не имеешь, о чём ты говоришь! Ты ничего не знаешь обо мне, о нас с Джеком и ты никогда не узнаешь ни меня, ни Джека, ни нашу с ним историю, — наклонившись к ней, чётко выговариваю каждое слово я. — И я, правда, не понимаю, зачем ты пришла. Неужели, чтобы узнать, зачем я солгала тебе, когда сказала, что не собираюсь разрушать вашу с Джеком семью? А ты не думала, что у вас нет никакой семьи? Лишь её иллюзия и разрушать мне просто нечего? — Меня всё это откровенно бесит, меня бесит Молли, её слова, её наивность, её… нелогичность и её нездоровая увлечённость Джеком — человеком, который её открыто ненавидит. — Ты вроде не дура и понимаешь, что Джек ненавидит тебя, и я не понимаю, зачем ты хочешь удержать человека, который даже смотреть на тебя не хочет!

— Потому что я заполучила его, Клэр! Заполучила его тяжким трудом и просто так отдавать его тебе я не собираюсь! — встаёт она.

— Но ты здесь ничего не решаешь, — смеюсь я. — Джек не приз, он не вещь, он всё равно уйдёт от тебя, он ушёл бы от тебя даже если бы я не вернулась, но я здесь и поэтому он уйдёт от тебя намного раньше.

Молли неприятно это слышать, но зато мне приятно это говорить, мне приятно понимать, что она для него действительно ничего не значит и мы все это понимаем.

— Ты мне не нравишься… никогда не нравилась, — сощуривается она.

— Ну, это взаимно, — скрещиваю руки на груди я, и на секунду мне кажется, что мы с Молли сейчас подерёмся.

— Ты сказала, что у тебя большие проблемы, Кларисса, — делает шаг ко мне она. — И я тебя поздравляю, Олдридж, теперь у тебя ещё одна большая проблема… — я.

Я едва сдерживаю смех. Если бы она только знала, с какими проблемами я сталкиваюсь, то она бы сама засмеялась от своих слов. Но улыбка всё же появляется на моём лице и поражённая моим равнодушием, Молли вскидывает брови, что-то бубнит себе под нос и, наконец, уходит.

Молли, конечно, может стать для меня проблемой, но только если она полная тварь. Она может узнать у Джека, какие именно у меня возникли проблемы и чем он может мне помочь и, если он всё ей расскажет, если Молли узнает о Брайане, обо всём, что вообще происходит в моей жизни, то она действительно может стать для меня проблемой. Но я всё же надеюсь, что она не такая стерва, как я думаю, я всё же надеюсь, что если она и узнает о Брайане, то не станет рассказывать ему о нас с Джеком, я надеюсь, что она… не станет меня убивать.

Но кто знает? Может, Молли настолько сильно помешана на Джеке, что готова сделать всё, даже самую мерзкую подлость.

Я растерянно сажусь на диван, чувствуя, как быстро бьётся моё сердце. Как же я хочу, чтобы всё это уже, наконец, закончилось!

Я хочу просто… узнать исход уже сейчас, я просто хочу знать, чем всё это закончится, я просто хочу понять… если мне смысл ждать помощи, ждать счастливого конца, счастливой жизни или все мои надежды напрасны и мне стоит покончить со всем этим уже сейчас?

— Клэри? — вдруг слышу я знакомый голос, от которого вздрагиваю и, подняв взгляд, замечаю у двери Адама.

— Что ты здесь делаешь? — шепчу на него я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы