— Прости, дорогая! — всё шепчет она, пытаясь смахивать слёзы.
— Вы сможете увидеться с внучкой, если, конечно захотите, в любое время, — говорю я то, о чём и не думала размышлять. Я знала, что позволю родителям Брайана видеться с Жозефин, в этом своём решении я не сомневалась, а насчёт самого Брайана мне всё ещё нужно подумать.
— Спасибо, Кларисса, — кивая мне, говорит мистер Хилл и переводит взгляд куда-то за меня, и я вспоминаю, что Джек стоит прямо позади меня… по крайней мере, стоял. — Извини, Кларисса, если бы мы только знали, если бы ты сказала нам…
— Не думаю, что вы бы смогли сделать хоть что-то, — говорю я и оборачиваюсь, чтобы понять, где Джек, и я сразу же натыкаюсь на него. Он всё также стоит позади меня, но уже с поникшим взглядом. — Это родители Брайана, — довольно тихо говорю ему я.
— Я уже понял, — отвечает Джек, взяв меня за руку.
— Не будем тебе больше мешать, Кларисса, — говорит мистер Хилл, и я вновь оборачиваюсь на них.
— Я свяжусь с вами чуть позже, и мы всё обсудим, — с тяжестью во всём теле, от которой я думала, я уже избавилась, говорю я и, проследив, как отдаляются от меня родители Брайана, я ненароком нахожу взглядом его самого.
— Даже не думай, — говорит мне Джек, сильнее сжав мою ладонь.
— Я должна с ним поговорить, — поворачиваюсь к Джеку я, и он смотрит на меня просто убийственным взглядом, он не понимает зачем. — Я должна отдать ему эти кольца, — поднимаю левую руку я, чтобы Джек увидел их. — И я должна поговорить с ним по поводу нашей дочери.
— Ты позволишь ему видеться с ней? — с неким осуждением в голосе спрашивает Джек. Похоже, он ненавидит Брайана даже больше чем я сама. Или… я просто привыкал к нему, привыкла к поведению Брайана, к его выходкам, я для Джека всё это всё ещё ненормально.
— Да, — с сомнением не только во взгляде, но и в голосе киваю я. — Но я это делаю не ради Брайана, а ради Жозефин, я не хочу, чтобы потом она обвиняла меня в том, что это я причина, почему её настоящий отец не общается с ней. Пусть Брайан видит её, общается с ней, но когда Жози вырастет, когда она узнает и поймёт какой её отец на самом деле, и что он в своё время делал… я думаю, она сама примет для себя решение хочет ли она общаться с ним и знать его или же нет. Но я должна дать ей эту возможность, я должна дать ей выбор, а для этого я должна позволить Брайану навещать её, видеть её и быть её отцом.
Джек молча смотрит на меня не менее пристальным взглядом. Он понимает, что я права, но он не хочет, чтобы я оказывала Брайану эту услугу, и я сама этого не хочу, но дело здесь не в моих желаниях. Я делаю это не ради себя, не ради, Брайана, а ради дочери. Ведь сегодняшнее моё решение может изменить жизнь Жози.
— Только не иди за мной, говорю Джеку я и, задержав внимательный взгляд на его тёмных глазах, я осторожно разворачиваюсь и делаю несколько шагов вперёд. — Джек! — резко оборачиваюсь на него я, понимая, что он идёт следом за мной.
— Клэр, — пронизывающим взглядом смотрит на меня он.
— Пожалуйста, мы же в верховном суде! Оставайся на месте, — едва ли не умоляющим тоном прошу его я, и, заметив, как недовольно вздыхает Джек, я вновь оборачиваюсь и иду к уже заметившему меня Брайану.
Он говорит что-то своему адвокату и тот уходит и если не считать ещё несколько десятков людей вокруг нас, мы с ним впервые с благотворительного вечера остаёмся наедине.
Молчание, пустые взгляды и мурашки по всему моему телу. Я вижу в Брайане лишь монстра, я не вижу человека, но он изменился, его взгляд стал другим и я вновь подмечаю то, что он… будто всё, наконец, понял и осознал.
Я не хотела и не хочу говорить с ним, мне мерзко, мне противно, и моё внутренний страх всё ещё отзывается на присутствие Брайана.
— Прости меня, если когда-нибудь сможешь, Клэр, — вдруг первый говорит он, прерывая наше молчание, и меня всю словно обдаёт ледяной водой.
Я не думала, что он хоть когда-нибудь скажет эти слова и сейчас слышать это… до безумия странно.
— Не смогу, — неожиданно ледяным голосом говорю я. — Я никогда не смогу тебя простить, Брайан, даже если я захочу. Никогда… — качаю головой я, чувствуя внутри распыляющуюся ярость. — Ты просто уничтожил меня, — качая головой, не свожу с него пристального взгляда я, и мои глаза, кажется, вновь заполняются слезами.
— Мне жаль, — хмурясь, смотрит на меня Брайан.
— Забери это, — снимаю кольца я и протягиваю их ему.
— Это твоё, — увидев, что это кольца, говорит Брайан, и не думая их принимать, и я просто переворачиваю ладонь, и кольца звонко падают на пол, и этот звон ещё долго будет стоять в моей голове.
Кто-то оборачивается на нас, задерживает взгляды, кому-то всё равно и мне в частности.
— Ты же не позволишь мне видеться с дочерью, так почему не сказала это в суде? — спрашивает Брайан, спрятав руки в карманы своих брюк. Он подавлен.
— Я позволю тебе видеть её хотя бы раз в неделю, но не ради тебя, Брайан, а ради Жозефин, — говорю я не без усилий и наблюдаю за тем, как сменяется выражение лица Брайана. Он буквально поражён.
— Жозефин? — едва слышно спрашивает он. — Ты назвала её Жозефин?