Читаем Прощай, застенчивость! 85 способов преодолеть робость и приобрести уверенность в себе полностью

«Я ничуть не стесняюсь писать и посылать письма по электронной почте. Этим я занимаюсь уже три года, за это время я познакомилась с отличными парнями. Над ответами я могу думать сколько угодно, вносить поправки, переписывать, а затем перечитывать, убеждаясь, что меня поймут правильно. Благодаря этому люди, с которыми я переписываюсь, знают, какая я на самом деле, а я знаю, какие они».

САРА Ф., НОРТГЕМПТОН, МАССАЧУСЕТС

А вы уверены, Сара? Беседуя с кем-нибудь вживую, нельзя позволить себе подумать над ответом минут пять. Нельзя стереть слово, букву или весь ответ, чтобы написать другой. Характер и таинственные химические реакции любви в киберпространстве не распространяются.

А еще следует задуматься о том, что «отличные парни», с которыми вы общаетесь в Интернете, вполне могут привирать, рассказывая о себе. Действительно ли высок, темноволос, красив, умен, внимателен, заботлив и порядочен каждый высокий, темноволосый, красивый, умный, внимательный, заботливый и порядочный мужчина, с которым вы переписываетесь по электронной почте?

Я написала Саре и попросила подробнее рассказать об этих «отличных парнях». Оказалось, «в реале» она еще не успела познакомиться ни с одним из них. Хм…

Совет романтичным и смекалистым Стесняшкам

На мониторе компьютера зародилось немало отношений длиной в жизнь. Всем известно, как это происходит. Сначала – анкета или объявление на сайте знакомств. Затем общение в сети. Обмен фотографиями. Телефонные звонки. Знакомство вне сети. Свидания. Чувства. Свадьба.

Но как ни прискорбно, в онлайн-игре «Любовь» Стесняшкам не везет. Прячась за мониторами, они не встречаются со своими сетевыми знакомыми. А если все-таки отваживаются, но безрезультатно, пучина застенчивости окончательно затягивает их. Такие фиаско способны поколебать уверенность даже такого человека, которому вообще чужда застенчивость.

Моя близкая подруга Энн симпатична и умна, известна в кругу коллег, умеет одеваться со вкусом и знает об этом. Поскольку свою половинку она еще не встретила, Энн дала объявление на сайте знакомств и получила несколько десятков писем. На шесть из них она ответила, с четырьмя отправителями побеседовала по телефону, с тремя обменялась фотографиями и согласилась встретиться с двумя из них.

Местом первой встречи был выбран популярный ресторан в семь часов вечера. Энн сообщила, что придет в желтом брючном костюме с длинным оранжевым шарфом, чтобы ее увидели издалека и ни с кем не перепутали.

В ресторан Энн явилась вовремя и решила подождать в баре. Несколько прошедших мимо мужчин показались ей похожими на человека с присланной фотографии, но она могла и ошибиться.

После сорока пяти минут ожидания Энн расплатилась по счету и ушла.

В восемь у меня зазвонил телефон. Судя по голосу, Энн была на грани истерики:

– Так со мной еще никогда не поступали, я этого не вынесу!

Обычно уверенность в себе не изменяла Энн, но когда она добавила: «Лейл, он наверняка был там, рассмотрел меня издалека и решил не подходить», – я поняла, что события этого вечера отгрызли изрядный кусок от ее самолюбия.

Но этой психологической травмы как будто ей было мало – Энн увлеклась сетевыми знакомствами. С одним из новых приятелей, врачом, она встретилась в дорогом ресторане. За коктейлем потенциальный доктор Единственный объявил, что его экстренно вызывают в больницу, поэтому остаться на ужин он не сможет.

– Он извинился, – рассказывала Энн, – и даже пообещал позаботиться об оплате счета за ужин. Какова пощечина! Он что, принял меня за нищенку? Знаю я, в чем дело: он просто откупился от меня – я ему не понравилась.

Не будь у Энн с самого начала прочных и нормальных представлений о себе, эти эпизоды навсегда лишили бы ее уверенности.

Не подвергайте риску первые бутоны своей уверенности, пока она не набрала силу. Прежде чем искать любовь в киберпространстве, поупражняйтесь в искусстве флирта и свиданий согласно шагам к уверенности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

20 ошибок, которые разрушают нашу жизнь, и как их избежать
20 ошибок, которые разрушают нашу жизнь, и как их избежать

Все люди мира совершают ошибки – большие и маленькие, серьезные и незначительные… И все они обычно тратят много времени на то, чтобы их скрыть, поскольку каждый хочет, чтобы думали о нем хорошо. Мы забываем свои и замечаем чужие ошибки, но не извлекаем из них пользы для себя, важного жизненного урока.В этой книге каждый из нас хочет поделиться с вами десятью Самыми Большими Ошибками, которые были в нашей долгой жизни. И хотя они многому научили нас, заставили изменить свое отношение к жизни, показали новые пути и возможности для развития – тем не менее они были… У вас же сейчас есть уникальная возможность выйти на новый жизненный уровень, приняв во внимание наши ошибки и прислушавшись к советам и рекомендациям.

Майкл Роуч , Мирзакарим Санакулович Норбеков

Карьера, кадры / Психология / Образование и наука
Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука