Читаем Прощай, застенчивость! 85 способов преодолеть робость и приобрести уверенность в себе полностью

– Профессор Вагнер, можно дать вам один совет? – спросила я. Он кивнул. – Мне кажется, вам будет приятно пообщаться людьми, которые интересуются грибами. А они, в свою очередь, будут благодарны, если вы поделитесь с ними знаниями. В разговоре вы будете не получать информацию, а выдавать ее. Настоятельно рекомендую вам попробовать.

Как раз в это время начал накрапывать дождь – верный признак завершения пикника. Пришло время прощаться.

Жаль, что профессор Вагнер без энтузиазма воспринял мое предложение посещать собрания или другие мероприятия в организации людей, с которыми его объединяют одни и те же интересы. Вспомнив письмо застенчивой ценительницы вина из Западной Вирджинии, которая без труда заводила знакомства на дегустациях, я надеялась, что встречи с любителями грибов привьют профессору Вагнеру вкус к общению.

Сюрприз от профессора

Прошло несколько лет, и меня вновь пригласили выступить в тот же колледж. После лекции я спросила у организатора, как дела у профессора Вагнера, и объяснила, что не прочь повидаться с ним.

– Сейчас найду номер, – моя собеседница заглянула в список телефонов преподавателей. – Можете позвонить ему домой, ничего неудобного в этом нет.

В трубке прозвучал женский голос – приятный, но очень тихий. Я спросила, можно ли поговорить с профессором Вагнером, и услышала негромкое: «Майк, милый, тебя к телефону». Профессор явно обрадовался моему звонку. Во время разговора я мимоходом поинтересовалась, кем ему приходится обладательница чудесного голоса.

– Это моя жена. Она удивительный человек. Простите, Лейл, мне следовало самому позвонить вам. Несколько лет назад я долго думал о нашей встрече, вспоминал ваш совет и, наконец, решил побывать в местном обществе любителей грибов. Там я и познакомился с Сандрой. Сблизиться мы отважились не сразу – она такая застенчивая. Но однажды во время похода за грибами мы разговорились и все время держались рядом. Оказалось, что у нас столько общего…

Профессор Вагнер и Сандра одинаково страстно были увлечены грибами. К счастью, они увлеклись и друг другом.

Шаг к уверенности № 73.

Знакомьтесь с теми, кто разделяет ваши увлечения

Введите в поисковую систему Интернета название своего хобби. Затем задайте границы поиска, добавив слова «клуб», «общество», «организация» или «ассоциация», а также название местности, где вы живете. Скорее всего, где-нибудь совсем рядом собираются люди, интересы которых совпадают с вашими.

Выясните, когда проходят собрания или другие мероприятия этой группы, – и вперед! Невозможно предугадать, кто встретится вам в сообществе, деятельность которого вас интересует. А меня до сих пор посещают фантазии о том, как профессор Вагнер и Сандра вели романтический тет-а-тет – обсуждали споры, иными словами – половую жизнь грибов.

Глава 55

Еще два сексуальных шажка для «почти Уверенных»

Когда вы постепенно осмелеете, адресованные потенциальному партнеру томные взгляды (шаг к уверенности № 70) приобретут еще более сексуальный подтекст.

Если двое влюблены, возникает любопытное явление: в их взглядах, обращенных друг на друга, появляется мечтательность. Кроме того, влюбленные стараются как можно чаще смотреть в глаза друг другу [52].

Романтическая тактика для застенчивых мужчин

Мужчины, пристально смотреть на лицо вашей избранницы – это естественно. Ей будет особенно приятно нежное и восхищенное выражение вашей физиономии.

Если вам все еще трудно подолгу смотреть в глаза привлекательной женщине, воспользуйтесь обходным маневром. Когда наступает время разорвать зрительный контакт, не отворачивайтесь и не отводите глаза совсем. И уж совсем не стоит смотреть поверх ее плеча или в другую сторону! Оторвавшись от ее глаз, просто смотрите на ее лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

20 ошибок, которые разрушают нашу жизнь, и как их избежать
20 ошибок, которые разрушают нашу жизнь, и как их избежать

Все люди мира совершают ошибки – большие и маленькие, серьезные и незначительные… И все они обычно тратят много времени на то, чтобы их скрыть, поскольку каждый хочет, чтобы думали о нем хорошо. Мы забываем свои и замечаем чужие ошибки, но не извлекаем из них пользы для себя, важного жизненного урока.В этой книге каждый из нас хочет поделиться с вами десятью Самыми Большими Ошибками, которые были в нашей долгой жизни. И хотя они многому научили нас, заставили изменить свое отношение к жизни, показали новые пути и возможности для развития – тем не менее они были… У вас же сейчас есть уникальная возможность выйти на новый жизненный уровень, приняв во внимание наши ошибки и прислушавшись к советам и рекомендациям.

Майкл Роуч , Мирзакарим Санакулович Норбеков

Карьера, кадры / Психология / Образование и наука
Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука