Читаем Прощание с коммунизмом. Детская и подростковая литература в современной России (1991–2017) полностью

Происходившие на российском книжном рынке 1990‐х и начала 2000‐х годов события, несмотря на всю их важность, никак не предвещали того, что случится с детской литературой в XXI столетии. Детская писательница Юлия Яковлева выразила это так: «Двадцать первый век для русской детской литературы начался позже календарного»322. Отсутствие государственной поддержки, которая обеспечивала бесперебойное функционирование советского детлита, а также распад Союза писателей СССР привели к тому, что профессиональные писатели остались практически без средств к существованию323. Развал советской издательской машины, не говоря уже о многочисленных финансовых кризисах 1990‐х, вынудил немало писателей обратиться к другим профессиональным занятиям. На доходы от публикации детских книг прожить было невозможно, и многие из тех, кто хотел бы писать для детей, должны были зарабатывать на жизнь, занимаясь чем-то другим. Эти психологи, учителя, журналисты, переводчики, программисты, ученые или домохозяйки считали занятия литературой своего рода хобби324. В то же время детским писателем мог стать любой, на пути у начинающего автора больше не стояло никаких официально установленных барьеров. Конец государственной поддержки принес вместе с собой отсутствие цензуры и прочих жестких государственных ограничений, которые определяли развитие советской детской литературы в течение семидесяти лет. Многие послабления начались уже в период перестройки, но прошло почти два десятилетия, пока детская литература обрела настоящую свободу. Иначе говоря, чтобы это случилось, понадобилось новое поколение писателей и издателей.

Новые структуры, которые могли обеспечить новый тип детской литературы, в частности малые элитные издательства, издающие высококачественную литературу, а не массовое чтение, которого и так было достаточно к тому времени, стали возникать уже в 1990‐х; в 2000‐х годах их число резко возросло. Эти малые издательства – «Центр Нарния», «Самокат», «Розовый жираф», «КомпасГид» – предоставили новым авторам совершенно новые возможности; издательства активно искали новые таланты. Как и в различные моменты досоветской истории, появившиеся в XXI веке издательства (большие и малые) начинали с публикаций переводов и только позднее получали возможность представить публике новых авторов, пишущих отечественную прозу. Подобно тому как в XVIII и XIX веках переводы «Робинзона Крузо» Даниэля Дефо и «Путешествий Гулливера» Джонатана Свифта предшествовали появлению первых русских произведений для детей, многочисленные переводы западных детских авторов – Дж. Р. Р. Толкина, К. С. Льюиса, Фрэнсис Бёрнетт, Беатрис Поттер, Энид Блайтон и Филипа Пулмана – предшествовали появлению отечественной постсоветской детской литературы325.

Важность влияния переводной литературы на развитие литературы отечественной нельзя переоценить. Еще в советский период, во время оттепели, были опубликованы прекрасные русские переводы таких классических произведений, как «Убить пересмешника» Харпер Ли и «Над пропастью во ржи» Дж. Д. Сэлинджера326. Начиная с перестройки, книги, забытые или никогда не переводившиеся в советское время по политическим причинам, появились в русских переводах; чаще всего эти произведения были изданы до 1973 года, что позволяло избежать закона об авторском праве327. Обилие английских и американских книг в русских переводах дополнилось новыми переводами с французского, немецкого и скандинавских языков328. Многие из первых публикаций этих переводов в 1990‐е печатались на серой газетной бумаге (хорошей бумаги не хватало) с черно-белыми иллюстрациями, скопированными с иностранных изданий. Несмотря на низкое качество полиграфии, книги эти были очень популярны и хорошо раскупались, что немедленно обеспечивало столь необходимую для развития бизнеса прибыль. Благодаря усилиям многих профессиональных и непрофессиональных переводчиков, которые появились в те годы, переводы «Властелина колец» Дж. Р. Р. Толкина, «Хроник Нарнии» К. С. Льюиса и «Пяти юных сыщиков» Энид Блайтон приобрели огромную популярность.

В 2000‐е годы были основаны такие издательства, как «Центр Нарния», «Самокат», «Розовый жираф» и «КомпасГид». Эти новые издательства работали с переводами совсем иначе, чем крупные компании, предпочитая иметь дело с современными, хорошо известными в мире американскими, британскими, французскими, немецкими и скандинавскими авторами. Наряду с массовой литературой, эти публикации составляли большую часть постсоветской книжной продукции, доступной детям в середине 2000‐х годов. Даже в 2016 году процент переводной литературы оставался весьма значительным: из 112 книг, отобранных для ежегодного издания «Сто лучших новых книг для детей и подростков», 63 были переведены с других языков329.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Маршал Советского Союза
Маршал Советского Союза

Проклятый 1993 год. Старый Маршал Советского Союза умирает в опале и в отчаянии от собственного бессилия – дело всей его жизни предано и растоптано врагами народа, его Отечество разграблено и фактически оккупировано новыми власовцами, иуды сидят в Кремле… Но в награду за службу Родине судьба дарит ветерану еще один шанс, возродив его в Сталинском СССР. Вот только воскресает он в теле маршала Тухачевского!Сможет ли убежденный сталинист придушить душонку изменника, полностью завладев общим сознанием? Как ему преодолеть презрение Сталина к «красному бонапарту» и завоевать доверие Вождя? Удастся ли раскрыть троцкистский заговор и раньше срока завершить перевооружение Красной Армии? Готов ли он отправиться на Испанскую войну простым комполка, чтобы в полевых условиях испытать новую военную технику и стратегию глубокой операции («красного блицкрига»)? По силам ли одному человеку изменить ход истории, дабы маршал Тухачевский не сдох как собака в расстрельном подвале, а стал ближайшим соратником Сталина и Маршалом Победы?

Дмитрий Тимофеевич Язов , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / История / Альтернативная история / Попаданцы
Основание Рима
Основание Рима

Настоящая книга является существенной переработкой первого издания. Она продолжает книгу авторов «Царь Славян», в которой была вычислена датировка Рождества Христова 1152 годом н. э. и реконструированы события XII века. В данной книге реконструируются последующие события конца XII–XIII века. Книга очень важна для понимания истории в целом. Обнаруженная ранее авторами тесная связь между историей христианства и историей Руси еще более углубляется. Оказывается, русская история тесно переплеталась с историей Крестовых Походов и «античной» Троянской войны. Становятся понятными утверждения русских историков XVII века (например, князя М.М. Щербатова), что русские участвовали в «античных» событиях эпохи Троянской войны.Рассказывается, в частности, о знаменитых героях древней истории, живших, как оказывается, в XII–XIII веках н. э. Великий князь Святослав. Великая княгиня Ольга. «Античный» Ахиллес — герой Троянской войны. Апостол Павел, имеющий, как оказалось, прямое отношение к Крестовым Походам XII–XIII веков. Герои германо-скандинавского эпоса — Зигфрид и валькирия Брюнхильда. Бог Один, Нибелунги. «Античный» Эней, основывающий Римское царство, и его потомки — Ромул и Рем. Варяг Рюрик, он же Эней, призванный княжить на Русь, и основавший Российское царство. Авторы объясняют знаменитую легенду о призвании Варягов.Книга рассчитана на широкие круги читателей, интересующихся новой хронологией и восстановлением правильной истории.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / История / Образование и наука / Документальное
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное