Читаем Прошу на бис! полностью

В дом кардинала ворвались стражи Инквизиции. Мы с Яндрой пытались бежать, я горячо сопротивлялся и в пылу драки убил кого-то… чем только ухудшил свое положение. Если до этого я мог надеяться на помилование, то теперь… теперь меня ждал костер.

Но, как ты понимаешь, печальная участь сожженного меня миновала… заинтригован? Хочешь знать…


…как я бежал из тюрьмы?

Думаю, да! Поэтому приступаю к детальному рассказу… конечно, всех подробностей я уже не помню, однако наиболее любопытные моменты расскажу.

Итак, начну!

Я, конечно, не кисейная барышня. Повидал за годы пиратских странствий немало… тем не менее, условия тюрьмы даже для меня были не слишком комфортными, скорее, – условно терпимыми. И я искренне сочувствовал моей Яндре. Каково ей-то, молодой привлекательной женщине?! Помочь я никак не мог, увы…

И все-таки я не из тех, кто легко сдается (не поленюсь повторить в который раз). Мы с Гаспаром в свое время умудрялись выпутаться из совершенно безнадежных передряг, и этот конкретный случай не казался мне чем-то из ряда вон выходящим. Поэтому я запретил себе унывать и вместо этого как следует пораскинул мозгами. Условия для раздумий были не слишком подходящими, однако выбирать не приходилось.

Я тщательно проанализировал возможные планы побега, но все, что приходило мне в голову, казалось слишком сложным в исполнении. Вот если бы я мог послать весточку своим приятелям-студентам… а еще лучше – Гаспару с его шайкой головорезов… братец-то мой продолжал буйствовать на морях! Вот только я не знал, как это организовать.

Ситуация изменилась, когда визит мне нанесла одна давнишняя приятельница… Хм, о ней стоит рассказать подробнее. Ее звали Има Давероне. Исключительная личность! Внешне середнячок, зато, в отличие от прочих моих подруг, никогда ничего не требовала помимо толики ласки и внимания. Совершенно меня не ревновала… была преданной, как собака… И я испытывал к ней довольно нежные, чуть снисходительные чувства. Позволял себя любить и пользовался ее обожанием на всю катушку.

Как она узнала, что я в тюрьме, ума не приложу! Тогда мне было недосуг выпытывать, а позднее я забыл спросить. Да и неважно! Говорят, любовь творит чудеса, пожалуй, это было одно из них.

Помню, как я прильнул к решетке, обрадованный появлением Имы, как никогда прежде – и никогда в будущем.

–Има! – воскликнул я хриплым голосом, жадно глядя на нее. У нее было милое простоватое лицо с мелкими чертами, и в тот момент каждая из них казалась мне прекрасной. – Что ты тут делаешь?! Как тебя пустили?!

Има выглядела донельзя довольной собой. И заслуженно, право слово!

–Я смогла добиться разрешения нанести тебе визит… – сказала она, таинственно улыбаясь. – И… еще кое-что.

Ох, эти женщины с их желанием всему на свете придавать загадочность… даже лучшие их них не лишены этого недостатка!

–Ну, что еще? – поторопил я Иму, стараясь подавить раздражение.

Она украдкой оглянулась, явно проверяя, наблюдают ли за нами. Казалось, нет… либо же делали это не слишком внимательно. Удовлетворенная, Има прижалась к решетке камеры лицом и негромко сказала:

–У меня есть для тебя передача… угощение… мне разрешили принести…

Она просунула в щель между прутьями свою тонкую руку и протянула мне какой-то сверток. Удивленный, я торопливо развернул его и непонимающе воззрился на нечто, напоминающее пирог. Пирог?! Я не был так уж голоден…

Я откашлялся и не без насмешки произнес, подняв взгляд на подругу:

–Ну… спасибо. Надеюсь, это вкусно.

Има поджала губы, как будто недовольная.

–Ешь осторожно… не сломай зуб!

Она пристально смотрела на меня, словно пытаясь взглядом передать какое-то сообщение. Я с сомнением покосился на пирог, тщетно угадывая ее мысли.

–Ладно… – протянул после паузы. – Я буду осторожен.

Има вздохнула и хотела что-то добавить, но я опередил ее. Время утекало сквозь пальцы, а я все еще не сказал самого главного!

–Можешь помочь мне, милая? – как мог мягко спросил я.

Конечно, она согласилась… как и всегда.

–Предупреди моих… ладно?

Мне не было нужды объяснять, кого я имею в виду. Има хорошо знала, о ком идет речь. О моих 10 Дьяволах, разумеется!

На этом нас прервали. Ее окликнули, напоминая, что время свидания истекло. А я, оставшись один, принялся исследовать пирог… на что намекала Има?!

Друг мой, меня ждал грандиозный сюрприз! Вот уж чего не ожидал от тихони Имы… она всегда производила впечатление эдакой недалекой простушки… выяснилось, она была способна на воистину смелый поступок!

Не буду томить тебя. Знаешь, что оказалось внутри пирога?! Напильник! Почему ты не смеешься, тут следовало бы рассмеяться, ибо это очень забавно! Лично я смеялся, обнаружив подобную находку. Смеялся, правда, беззвучно, излишнее внимание к своей персоне привлекать не хотелось.

Я не стал использовать подарок Имы по назначению… я пошел иным путем, более грубым, более прямолинейным. Зато действенным!

Я просто убил стражника, который принес мне мой скудный ужин. Напильник – не ахти какое оружие, но если умеешь убивать, и оно сойдет… а я умел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Романы приключений. Книги 1-12
Романы приключений. Книги 1-12

Демобилизовав из армии в 1946 году, Иннес полностью посвятил себя написанию книг, которые принесли ему славу. Его романы всегда отличались вниманием к деталям. Он стал регулярно писать новые книги, посвящая шесть месяцев в году путешествиям и исследованиям, а следующие шесть — работе над романами. Любовь Иннеса к морю и его опыт моряка отразились на многих произведениях. Вместе с женой он плавал на своих яхтах Triune of Troy и Mary Deare. В 1960-х годах работоспособность писателя снизилась, но он продолжал создавать новые произведения, заинтересовавшись экологическими проблемами. Хэммонд Иннес писал вплоть до самой смерти. Его последний роман называется Delta Connection (1996). В отличии от большинства других триллеров, персонажи Иннеса не являются «героями» в прямом смысле этого слова, это обычные люди, попавшие в сложные ситуации. Часто они попадали в место, где сложно было выжить (Арктику, открытое море, пустыни), или же становятся невольными участниками какого-то военного конфликта или заговора. Зачастую главный герой может полагаться лишь на свой ум и довольствоваться ограниченным количеством ресурсов.Содержание:1. Хэммонд Иннес: Белый юг (Перевод: В. Калинкин)2. Хэммонд Иннес: Берег мародеров (Перевод: В. Постников, А. Шаров)3. Хэммонд Иннес: Большие следы (Перевод: А. Шаров)4. Хеммонд Иннес: Воздушная тревога (Перевод: А. Шаров)5. Хэммонд Иннес : Затерянные во льдах. Роковая экспедиция (Перевод: Елена Боровая)6. Хэммонд Иннес: Исчезнувший фрегат (Перевод: Владислав Шарай)7. Хэммонд Иннес: Крушение «Мэри Дир», Мэддонс-Рок 8. Хэммонд Иннес: Львиное озеро (Перевод: А. Шаров)9. Хэммонд Иннес: Одинокий лыжник 10. Хэммонд Иннес: Проклятая шахта. Разгневанная гора (Перевод: П. Рубцов, В. Салье)11. Хэммонд Иннес: Шанс на выигрыш (Перевод: А. Шаров)12. Хэммонд Иннес: Скала Мэддона

Хэммонд Иннес

Приключения / Морские приключения / Прочие приключения