Читаем Прошу на бис! полностью

Она пришла в ужас. Возмущенно воскликнула:

–Бальтазар, ты что! Так нельзя!

Мы с ней лежали в постели, я – расслабленный и довольный (сам понимаешь, по какой причине), она – встревоженная и напряженная, как струна. Моя новость произвела на нее не такое впечатление, как я ожидал.

–Почему нельзя? – лениво заспорил я, приоткрывая один глаз.

–Ну… это наша святыня, – пояснила она неохотно, хмуря брови.

Мне понравилось ее замечание. “Наша”! Вот, она уже считала себя полноценной частью пиратского сообщества!

–Святым не нужны все эти побрякушки, – беспечно повторил я свою излюбленную присказку.. – А вот нам очень даже нужны!

Яндра нахмурилась. Раньше она охотно соглашаясь с этим моим доводом, но сейчас он не показался ей достаточно убедительным. Возможно, она что-то предчувствовала? Говорят, женщины немного напоминают кошек… заранее предугадывают беду. А если женщина еще и ведьма, то ее интуиция просто поражает! А за годы странствий с Яндрой я убедился, что Инквизиция не преувеличивала, и моя подруга на самом деле ведьма… в определенном смысле.

–Одно дело – их церкви, и совсем дело – наша! – попыталась сформулировать свои сомнения красотка. – Мне кажется, это неправильно.

Не знаю, почему я упрямился. Может, мне просто не хотелось уступать женщине, даже такой привлекательной и любимой, как Яндра. Или не понравилось слово “неправильно”. Не самый веский аргумент для пирата!

Однако Яндра проявила настойчивость, и я сделал вид, будто прислушался к ее словам. Тем более что и остальные члены команды отнеслись к моей идее с прохладцей… ребята мне не противоречили (не тот я человек!), но и энтузиазма не выказали. Кое-кто промолчал, пару матросов вяловато кивнули, остальные промычали что-то утвердительно-нечленораздельное… и каждый выглядел донельзя обеспокоенным, как будто я предлагал ограбить Самого Господа Бога!

–Я обещаю подумать, – сказал я Яндре, устав от ее наставлений. – Но в храм наведаться все равно надо… отдать должное.

Кажется, она поверила… хотя я не совсем кривил душой. Я и правда решил сначала посетить наше святилище и уже на месте решить, как быть дальше.

…Случай представился пару дней спустя, когда мы оказались неподалеку от святилища.

Мы зашли в наш пиратский храм робко, благоговея перед Неведомым… даже я немного робел. Однако это чувство длилось недолго. Как и всегда, я выбрал верную стратегию… я поместил в умы своих ребят идею легкого обогащения, и она, эта идея, “бродила” там среди прочих мыслей, искушая и соблазняя… конечно, оставался страх неизвестной расплаты, поэтому требовался последний крошечный толчок. И визит в храм как раз и стал таким толчком.

О, это сияние драгоценных камней! Оно пленяло… оно одно могло помутить рассудок. Даже Яндра, и та не устояла – я видел это по блеску ее глаз, которые и сами засверкали похлеще алмазов! Да и какая женщина смогла бы противиться магическому мерцанию лучших в мире камней?! Наверняка каждая невольно представляла бы, как красиво будут смотреться все эти камушки на ее шейке… а Яндра, к тому же, знала, что я непременно презентую ей что-нибудь изысканное…

Это и решило дело. Искушение было слишком велико, а желание ему противиться – слишком незначительно…

–Как видишь, небо не обрушилось нам на головы! – самодовольно (и преждевременно!) заявил я, насмешливо поглядывая на Яндру, когда мы вернулись на свой корабль с изрядно потяжелевшими карманами.

Пока не обрушилось, – сумрачно заметила моя подруга. – Всему свое время…

И ведь накаркала… одно слово – ведьма!

Итак, теперь о том…


…как я дал обет

Это произошло ночью. Мы легли спать в отличном настроении, и ничто не предвещало беды.

Мне не спалось. Я редко страдаю бессонницей, и если это со мной приключается, ненавижу лежать в постели без сна и без дела… и поскольку будить Ядвигу было бы жестоко, я поднялся на палубу.

Дежурил Гаюс, мой первый помощник. Завидев меня, он неслышной тенью скользнул в мою сторону.

–Что-то не так, капитан? – спросил он с тревогой. Появление капитана в неурочный час – плохой признак.

Я хотел успокоить его, но слова замерли на моих губах. Что-то было не так! Я сделал глубокий вдох и невольно содрогнулся. Воздух как будто вибрировал и почти светился… дурной знак!

–Грядет гроза, – внезапно севшим голосом сказал я, холодея. – Жуткий шторм…

И гроза грянула. Она настигла нас внезапно, как по колдовству… мы не успели подготовиться.

Признаюсь тебе, положа руку на сердце: до сих я порою просыпаюсь в ледяном поту среди ночи… вспоминая те жуткие минуты.

Ты можешь представить себе ад, старина? Вот представь… это он и был, он самый. Я его пережил. Ад – это не черти с вилами и не пламя. Ад – это море, вышедшее из-под контроля и жаждущее убить тебя…

Море словно ожило… оно обратилось в некое морское чудище, в кракена, и этот кракен вознамерился утащить свою добычу, то бишь нас, на самое дно. Люди, мои верные люди, гибли у меня на глазах… спасения не было. Вот она, смерть, думал я. Думал почти без страха… скорее, с удивлением. Как-то иначе представлял я свою кончину. Не во время шторма.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Романы приключений. Книги 1-12
Романы приключений. Книги 1-12

Демобилизовав из армии в 1946 году, Иннес полностью посвятил себя написанию книг, которые принесли ему славу. Его романы всегда отличались вниманием к деталям. Он стал регулярно писать новые книги, посвящая шесть месяцев в году путешествиям и исследованиям, а следующие шесть — работе над романами. Любовь Иннеса к морю и его опыт моряка отразились на многих произведениях. Вместе с женой он плавал на своих яхтах Triune of Troy и Mary Deare. В 1960-х годах работоспособность писателя снизилась, но он продолжал создавать новые произведения, заинтересовавшись экологическими проблемами. Хэммонд Иннес писал вплоть до самой смерти. Его последний роман называется Delta Connection (1996). В отличии от большинства других триллеров, персонажи Иннеса не являются «героями» в прямом смысле этого слова, это обычные люди, попавшие в сложные ситуации. Часто они попадали в место, где сложно было выжить (Арктику, открытое море, пустыни), или же становятся невольными участниками какого-то военного конфликта или заговора. Зачастую главный герой может полагаться лишь на свой ум и довольствоваться ограниченным количеством ресурсов.Содержание:1. Хэммонд Иннес: Белый юг (Перевод: В. Калинкин)2. Хэммонд Иннес: Берег мародеров (Перевод: В. Постников, А. Шаров)3. Хэммонд Иннес: Большие следы (Перевод: А. Шаров)4. Хеммонд Иннес: Воздушная тревога (Перевод: А. Шаров)5. Хэммонд Иннес : Затерянные во льдах. Роковая экспедиция (Перевод: Елена Боровая)6. Хэммонд Иннес: Исчезнувший фрегат (Перевод: Владислав Шарай)7. Хэммонд Иннес: Крушение «Мэри Дир», Мэддонс-Рок 8. Хэммонд Иннес: Львиное озеро (Перевод: А. Шаров)9. Хэммонд Иннес: Одинокий лыжник 10. Хэммонд Иннес: Проклятая шахта. Разгневанная гора (Перевод: П. Рубцов, В. Салье)11. Хэммонд Иннес: Шанс на выигрыш (Перевод: А. Шаров)12. Хэммонд Иннес: Скала Мэддона

Хэммонд Иннес

Приключения / Морские приключения / Прочие приключения