Читаем Прости, берёза полностью

Прости, берёза

Долгие годы стихи Владимира Силкина, с их неизменной лирической интонацией и чарующей полифонией, востребованы самыми строгими гурманами поэтической вязи. Каждая строка поэта дышит добротой и светом, автор ведёт доверительный разговор со своим читателем, заставляя его любить мир таким, каков он есть. Бескрайние поэтические пространства поэта заселяют берёзы, одетые «в нездешние гетры»; это у него «дожди просеивают грусть», а чудесные сказки «носит русский мужик в кулаке». В его окно ломятся «скуластые ветры», а «насквозь промокшие осины к рябинам тянутся погреться». В сочинениях о России перед нами возникает опрятная, красивая и молодая женщина, готовая любить, жертвовать и прощать.Своя манера письма у поэта в стихах, посвящённых защитникам Отечества, думающим, страдающим, не озлобляющимся на происходящее: «Мы никого не потеряли, мы не убили никого».Хочется верить, что те, кто соприкоснётся с творчеством Владимира Силкина, доставят себе истинное удовольствие, отведают его вкусное и калорийное литературное меню из незатёртых и афористичных образов.

Владимир Александрович Силкин

Поэзия / Стихи и поэзия18+

Владимир Силкин

Прости, берёза

* * *

Об авторе

Владимир Александрович Силкин родился 14 октября 1954 года. Окончил Ряжский дорожный техникум, Новосибирское высшее военно-политическое общевойсковое училище, редакторское отделение военно-педагогического факультета Военно-политической академии. Проходил военную службу в Южной группе войск (Венгрия), Белорусском (г. Минск), Сибирском (новосибирский Академгородок), Дальневосточном (д. Платоново-Александровское Камень-Рыболовского района Приморского края, г. Уссурийск Приморского края) военных округах, Главном управлении кадров министерства обороны СССР и РФ, Военно-художественной студии писателей МО РФ. Ветеран военной службы, полковник запаса.

Автор сорока книг стихотворений, в том числе детских, эссе, песен, переводов. На его произведения написано около 500 песен композиторами России и зарубежья.

Лауреат Государственной премии России, премии Приморского комсомола, Национальной премии Петра Великого и многих других. Заслуженный работник культуры РФ. Кавалер ордена Почёта. Святейшим патриархом Московским и всея Руси удостоен ордена Русской православной церкви святого благоверного князя Даниила Московского.

Кандидат педагогических наук. Доцент кафедры журналистики Института масс-медиа Московского государственного университета культуры и искусств. Главный редактор военного литературного альманаха «Рать», ответственный редактор журнала «Московский вестник».

Книги В. Силкина «Журавинка», «Три имени» и «Золотое крыльцо» находились в космосе и кругосветных морских плаваниях на парусных учебных судах «Надежда» и «Крузенштерн».

Именем В.А. Силкина названа библиотека № 2 г. Ряжска Рязанской области, литературный салон в Ряжском краеведческом музее, он почётный гражданин г. Ряжска, почётный краевед Ряжского района. С 2004 года в Ряжском краеведческом музее проходят поэтические чтения «Читаем стихи Владимира Силкина».

Секретарь Союза писателей России, начальник Военно-художественной студии писателей культурного центра ВС РФ имени М.В. Фрунзе. Член Координационного совета земляков при губернаторе Рязанской области, член правления Рязанского землячества в Москве. Возглавляет литературное объединение имени Героя Советского Союза, писателя Владимира Васильевича Карпова при Военно-художественной студии писателей культурного центра ВС РФ имени М.В. Фрунзе, а также военно-патриотический клуб молодых писателей и журналистов.

Член Союза журналистов с 1982 года, Союза писателей с 1991 года.



Поэт ВЛАДИМИР АЛЕКСАНДРОВИЧ СИЛКИН.

Голуби

Рассвет на улице Заречной

На Заречной поют соловьи,Спасу нет от заливистых трелей.Дорогие, родные мои,Вы же в душу мою залетели.Я не сплю, разве можно уснуть,Не дослушав последних признаний.Не успеешь и глазом моргнуть,Как они уже душу поранят.Не до боли, до вскрика души,Ослеплённого вспышкой рассвета.Ты послушай ещё, подыши,Пока лучшая песня не спета.1988

В садах Алешни

В садах Алешни сняли сторожей,Бери корзину, жарь до яблок пёхом.Но столько в мире выпало дождей,Пока дойдёшь, и сердцу станет плохо.Увязнут в чернозёме сапоги,Едва шагнёшь к душистой боровинке.Висеть плодам влекущим до пурги,Хоть разорвись они на половинки.Дожди, дожди… На сотни вёрст они.Как будто кто на сад накинул сети.И яблоки качаются одни,Не падая на землю на рассвете.Печаль рассветов с привкусом дождей,И лужи по ладоням чернозёма…В садах Алешни сняли сторожей,А значит, все сегодня будут дома.1997
Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия