— А что, на самого уже никак, требуется дополнительная наживка? — ехидно заметила Лия.
— А вот сейчас обидно было, — парень сделал вид, что расстроился.
— Извини, я не хотела, — девушка не испытывала ни малейших угрызений совести.
Она уже поняла, что блондин понимал шутки и сам любил «троллить» окружающих.
— Извини?! Нет уж! Ты отбила мне руки и уронила настроение на весь день. Немедленно поцелуй меня, и я пойду работать.
— Вынуждена тебя огорчить, тебе придётся пойти на работу с отбитыми руками, — категорически отказалась исполнить требование Лия.
Она едва сдерживалась, чтобы не расхохотаться.
— Я тебя поцелую, Тедди, — проворковала Полина.
Они потянулись друг к другу через стол, и девушка чмокнула приятеля в щеку.
— Спасибо, милая. Я всегда знал, что ты настоящий друг, — изобразив на лице крайнюю степень блаженства, произнёс он. — А мадемуазель скоро осознает, какого удовольствия себя лишает.
— Ты стал говорить почти стихами, — подавилась смешком Полли.
— Я?! — не на шутку испугался гонщик. — Клянусь, это вышло нечаянно. Я больше не буду. Не рассказывай никому.
Лия всё-таки не выдержала и весело рассмеялась.
медведка* — насекомое-вредитель.
========== Глава 15. ==========
Роджер Оосава стоял и задумчиво смотрел вдаль, щуря свои и без того «восточные» глаза от яркого еще тёплого сентябрьского солнца, и вспоминал добрым словом своих японских предков, наградивших его такой «везучей» фамилией.
В переводе с японского она обозначала «большое болото», и молодой человек ощущал себя в нём довольно давно. Он периодически делал отчаянные попытки вырваться, но коварная вязкая трясина затягивала его всё глубже.
Все началось с того, что молодой амбициозный полицейский Роджер Оосава согласился выступить поручителем в банке, когда его лучший друг (тоже сержант полиции), брал кредит на покупку дома, так как вот-вот собирался жениться.
Кто же мог знать, что через пару месяцев приятель, закрыв собой напарника, погибнет в той грёбаной перестрелке? Помимо горя и мучающего его чувства вины, на плечи Роджера легло бремя по выплате кредита.
Родственников у погибшего друга не было, дом тот купить не успел, а деньги куда-то испарились. Невеста, всплакнув, быстро утешилась с новым кавалером. К финансовым делам бывшего жениха она не имела никакого отношения, но, судя по тому, что вскоре после его смерти купила маленькую, но очень уютную квартирку, куда именно пропали деньги, была в курсе.
На этом неприятности не закончились. Азарт, с которым Оосава весьма успешно принялся разматывать клубок, чтобы подобраться поближе к некому криминальному авторитету, почему-то очень не понравился начальству и вскоре полицейского уволили из-за топорно сфабрикованной жалобы.
Если бы не злосчастный кредит, он смог бы как-то перебиться, временно устроившись охранником в супермаркете, но необходимость каждый месяц оплачивать долг вынуждала его искать дополнительный заработок.
Стоя сейчас на лужайке с зеленой травой рядом с большим оцинкованным ведром и вместо катаны держа в руках совковую лопату, он жалел, что не внял японской мудрости «пришла беда – полагайся на себя», и второй раз поддался обаянию шустрого итальянца Франко Скифани, который, как впоследствии оказалось, тоже полностью оправдывал свою фамилию.*
Первая их встреча произошла, когда Роджер еще был полицейским. Он пожалел незадачливого хакера, жалобно скулившего у него в кабинете, и помог избежать серьёзного наказания за мошенничество. Скифани отделался штрафом за то, что рассылал на компьютеры вирус, вешающий во весь экран монитора яркий и на редкость неприличный баннер. Чтобы его убрать, хозяину компьютера предлагалось заплатить скромную сумму через систему электронных платежей. Погорел ушлый парнишка, когда случайно заслал своё «детище» на служебный комп начальника криминальной полиции.
Увидев своего благодетеля в форме охранника супермаркета, хакер сначала опешил, затем выудил из бывшего полицейского всю информацию о постигших того несчастьях и сразу кинулся помогать советами.
Тараторя и активно жестикулируя, он упоением принялся рассказывать о том, как его друзья в Италии сумели сколотить себе состояние, занявшись птицеводством. В рассказе нервного худощавого кареглазого паренька с сальными длинными патлами все представлялось элементарным. Никаких проблем, сплошная автоматика: только подсыпай корм и знай себе вытаскивай золотые яйца. А если еще и кур каких-нибудь «заковыристых» завести, то деньги вообще хлынут как из рога изобилия.
Роджер до сих пор не мог понять, как же он поддался на такую глупейшую авантюру. Но факт оставался фактом. Сейчас он являлся владельцем полуразвалившегося курятника и недостроенного дома, гордо именовавшихся фермой «Оосава и Ко». К слову, это самое «Ко» итальянской наружности быстро смылось, как только просекло, что из затеи ничего путного не выйдет, оставив босса в обществе пятисот «ко-ко» элитной породы. В результате кредитов у того теперь стало два.