Сунна сдалась.
– Продолжайте.
– Да, так вот. Местная газета продолжала освещать эту историю. Информация, которой они располагали, была, как и сказала Маккензи, минимальной. Во всех статьях долгое время писали одно и то же. Во что они были одеты на вечеринке, их приметы, как они были дружны между собой, как семья мечтала, чтобы они благополучно вернулись. В общем, ля-ля-тополя. А они просто исчезли, и никто не имел ни малейшего представления, как и почему.
Сунна была рада, что Маккензи не слышала этого «ля-ля-тополя» – как будто Мод пропускала скучную часть фильма.
– Зато потом! – выкрикнула Мод так громко, что Маккензи могла и услышать. Похоже, близилась кульминация истории. – Потом! – снова воскликнула Мод для пущей убедительности, а может быть, потому что Сунна не выглядела достаточно впечатленной. Мод взяла две газеты и откашлялась, другой рукой поправляя очки. – Одно и второе. Во-первых, эта статья, – Мод положила одну из газет перед Сунной и ткнула пальцем в мелкий шрифт, – сообщает, что обе сестры за ночь до исчезновения сняли со своих счетов все деньги и к тому же украли у родителей все ценное. Даже обручальное кольцо матери.
Сунна промолчала, и Мод внимательно посмотрела на нее. Молчание начало казаться агрессивным. Подобные бессловесные конфликты случались у Сунны постоянно. Может быть, они существуют лишь в ее воображении? Обычно она выигрывала. Но Мод была грозным противником.
Сунна отхлебнула кофе и съела ложку овсянки. Мод пристально смотрела на кофейную чашку. Мод не нужна поддержка. Она не из тех, кто захочет поскорее домой. Она будет сидеть тут, пока не появится Маккензи.
Сунна пыталась придумать, как ей сдаться без ущерба для самолюбия.
– Но вы же могли просто поискать все это в интернете, верно?
– У меня нет интернета. У меня даже компьютера нет.
– Вообще нет компьютера?
– А зачем мне компьютер?
– Ну, не знаю. Чтобы разложить пасьянс, когда скучно. Чтобы был интернет.
– А зачем мне интернет?
– Чтобы узнать, какая погода. Чтобы найти что-то, чего не знаете.
– Пасьянс я раскладываю из настоящих карт. У меня есть колода. Про погоду узнаю, выглянув в окно. И в моем распоряжении вся библиотека. Почему твое поколение так противится реальным вещам и местам?
– А почему ваше поколение так противится удобствам? – Сунна понимала, что проигрывает. Она перешла в оборону.
– При чем тут поколение, – сердито сказала Мод. – Я знаю людей намного старше меня, которые прекрасно разбираются в новых технологиях. Но… – Она помусолила уголок одной из газет, загнула его маленьким треугольником и оторвала. – Просто так бывает всегда, когда появляется что-то новое. Этого нужно захотеть. Если старый способ работает и тебя это устраивает, нужна причина, чтобы захотеть переключиться. И может быть, человек, который показал бы, как это делается.
Сунна чувствовала, что ее оборона дала трещину. Она кивнула, признавая, что Мод выиграла этот раунд. Мод, казалось, была удивлена.
– И еще, – пробормотала Мод, как будто ее замечание было таким важным, что она непременно хотела его высказать, хотя уже выиграла, – двадцать газет гораздо легче носить с собой в сумке, чем двадцать компьютеров.
Сунна, прикусив язык, снова посмотрела на газеты.
– Это все, что у вас есть?
– О нет. Это только начало. – Сунне померещилась тень улыбки на лице Мод, когда та выбирала следующую газету. – Вот, это очень интересно, – сказала она. – Месяц спустя бумажник Тани появился в магазине благотворительных распродаж. Во Флориде.
– А откуда узнали, что это ее бумажник?
– Не знаю, – сказала Мод. – Впрочем, постой… – Она еще раз пробежала статью. – На самом деле знаю. В нем все еще лежали ее водительские права. Вместе с подарочной картой «Альдо».
Сунна не могла удержаться, чтобы не просмотреть остальные бумаги, хотя старалась делать это незаметно. Она не хотела, чтобы Мод подумала, что она на ее стороне только потому, что позволила ей выиграть бой.
– Там был только бумажник Тани? Не Маккензи? Или Кейт, если на то пошло?
– Хорошо подмечено, – сказала Мод. – Владелец благотворительного магазина сказал, что вещи были извлечены из ящика для пожертвований рядом с супермаркетом «7-Eleven» – кто угодно мог бросить их туда, проходя мимо, если я правильно помню… – Мод снова замахала руками. – Точно не скажу, об этом где-то есть. Организовывались дежурства, и поисковые группы, и все такое. Если верить Маккензи, полиция все время вела себя так, будто играла в канасту – это такая карточная игра, интереснее, чем пасьянс, в твоем компьютере ее, наверное, нет, – но на самом деле они
– Ну, понятно. Но родным, вероятно, казалось, что они стараются меньше, чем должны. Если бы кто-то, кого я люблю, пропал без вести, уверена, что любые усилия мне казались бы недостаточными. – Сунна ощутила свое превосходство перед Мод. Она разумная и чуткая. Она предоставляет Маккензи кредит доверия. «Странно, – подумала Сунна, – человек, который тебе не нравится, способен пробудить в тебе добрые чувства, но по самым неблаговидным причинам».