Читаем Прости, но я скучаю полностью

Мод вертела своей маленькой головой, вытягивая шею, чтобы разглядеть Ричарда. Наконец она заметила его в дверях и втянула голову в плечи.

– Нет! – яростно прошептала она. – Только не оставляйте меня одну.

Маккензи заерзала на стуле.

– Мод… но это будет очень неловко. Для всех.

– Не для меня, – сказала Мод. – Я хочу, как ты говоришь, поставить точку, а не разводить вежливость. И мне совершенно все равно, будет ли ему неловко. Он должен. Я этого хочу.

Сунна бросила панический взгляд на Маккензи, которая ответила тем же. Ни одна не хотела присутствовать при столь интимном разговоре.

Все же они остались сидеть.

– Ну? – обратилась Сунна к Мод мгновение спустя. – Как, по-вашему, он вас узнает?

– Сунна. Прошло всего несколько лет. Я похудела на несколько фунтов, но почти не изменилась; он должен меня узнать.

– Конечно.

Но он, похоже, ее не узнавал. Сунна не была уверена, следует ли сообщать об этом Мод. Он осматривал зал, с каждой секундой все более тревожно. Сунна заметила, что пару раз его взгляд скользнул по их столику, но ни на миг не остановился на Мод.

– Наверное, вам нужно пойти и привести его сюда, – сказала Сунна.

Она ожидала, что Мод начнет кричать, чтобы она не лезла не в свое дело, но вместо этого Мод сделала нечто невероятное: она обеими руками сжала руку Сунны и с горящими глазами наклонилась к ней.

– Может быть, сходишь за меня? – взмолилась она. – Пожалуйста? Я не могу.

– Что? Ни в коем случае! – Сунна бросила на нее раздраженный взгляд, но ей становилось все труднее третировать Мод, и это, наверное, было к лучшему. Чем больше она общалась с Маккензи, тем больше ей хотелось быть похожей на нее. – Ой, ну ладно.

Сунна подошла к мужчине в дверях, который, казалось, уже собирался уйти. Он видел, как она приближается, но явно не понимал, что она идет к нему. Когда наконец она встала прямо перед ним, он, казалось, все еще не понимал, что она собирается с ним заговорить. Он посмотрел поверх ее головы, потом огляделся вокруг – не грубо, но так, словно прекрасно отдавал себе отчет, что молодая женщина едва ли пойдет знакомиться с ним в кафе.

– Извините, – сказала Сунна.

Он настороженно и неуверенно оглянулся через плечо.

– Слушаю? – недоуменно сказал он. – Чем могу служить?

– Ну, – сказала она; ей было жаль его и немного смешно, – вообще-то я здесь с Мод…

– О! – Он улыбнулся; теперь он казался скорее испуганным, чем смущенным. – Она здесь?

– Да, – сказала Сунна. – Вон там, за тем столиком.

Взгляд Ричарда проследил за ее пальцем. Он моргнул, узрев похожую на стервятника фигуру, которая когда-то была его невестой.

– О, – сказал он. – Я не… не узнал ее. – Казалось, он вот-вот расплачется. – Она… – Он почесал шею, так что на ней остались красные полоски. – Но… верно, это она, – сказал он наконец. – Это Мод. Я не сразу ее узнал. Ее волосы раньше были… – Спохватившись, он кивнул Сунне. – Она, наверное, все вам рассказала обо мне.

Сунна засмеялась, не зная, что ответить.

– Я… Ну, да…

Он пожал плечами и снова почесал шею.

– Это справедливо, – сказал он и закашлялся. – Но… Хорошо. Мне, наверное, стоит… пойти туда. – Он улыбнулся, как будто хотел оставить Сунну и пойти к Мод, не понимая, что Сунна последует за ним и сядет рядом.

Бедный Ричард.

Дорожка вдовца


Маккензи

Маккензи наблюдала, как приближается Ричард. По пути от двери к столу он один раз замедлил и дважды ускорил шаг. Мод не двигалась с места, устремив на Маккензи глаза, полные тревоги. Должно быть, Мод услышала, как он остановился за ее стулом, но не шевельнулась, а он просто стоял и смотрел ей в затылок. Он мешал Сунне пройти на ее место, поэтому она стояла рядом и ждала. Все трое, как будто окаменев, уставились на Маккензи, ожидая, что она что-нибудь сделает. Маккензи не знала, куда смотреть и что говорить. Ей хотелось схватить свой рюкзак и убежать, но она не могла так поступить с Мод.

– Привет, – сказала она Ричарду. Вроде бы беспроигрышный ход. Это заставило Мод повернуться и посмотреть на Ричарда. Он, в свою очередь, застенчиво отступил и наткнулся на Сунну; она извинилась, протиснулась мимо него, плюхнулась на свое место, сделала веселое лицо и посмотрела на Маккензи, которая чуть не расхохоталась от нелепости происходящего. Собственно, у всех, кроме Мод, был такой вид, будто они вот-вот рассмеются. Но никто не смеялся.

– Привет, – сухо сказала Мод. – Садись, пожалуйста, Ричард. – Как будто он пришел на собеседование о приеме на работу. Или об увольнении.

Тут Ричард, похоже, понял, что Маккензи и Сунна никуда не уйдут. Он посмотрел на Мод. Мод смотрела в потолок, поджав губы, ожидая, когда Ричард сядет. У него не было выбора. Он сел.

– Привет, Мод, – сказал он, посмотрел на свои руки и кивнул Маккензи – О, привет. Я – Ричард. – Может быть, он думал, что, если он представится, они уйдут. Как бы не так.

– Маккензи.

Он пожал руку ей, потом Сунне.

– Мы уже знакомы – извините, не расслышал ваше имя.

– Сунна.

– О! – сказал он. – Какое интересное имя. Вы из…

– Торонто, – сказала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Горячий шоколад

Библиотека моего сердца
Библиотека моего сердца

Хотите узнать о человеке? Посмотрите на его книжную полку.Джун работает в библиотеке, и привычный образ жизни вполне ее устраивает: книжные томики, китайская еда на вынос и пушистый кот Алан Беннетт. Джун знает все о постоянных посетителях библиотеки, но после смерти мамы старается избегать общества людей. Но в один день все меняется. Местные власти грозятся закрыть несколько библиотек, и жители выступают против. Джун хочет присоединиться к недовольным, но сотрудникам библиотеки запрещено участвовать в этом конфликте. Одного местные власти не учли: сотрудникам библиотеки не запрещено распутывать хитрые схемы. Очень скоро Джун поймет, что закрытие библиотеки кое-кому очень выгодно. А значит — надо действовать. Кто знает, может, эта операция по спасению библиотеки снова подарит Джун надежду и откроет сердце для новой дружбы и любви.«Эта книга так хороша, что вы проглотите ее за один присест». — Booklist«Абсолютный восторг». — Коллин Оукли«Сядьте поудобнее и наслаждайтесь этой историей о скромной девушке-библиотекаре, у которой есть великая миссия». — Нэнси Тайер«Это история о любви, потерях, самопознании и отваге». — Кэти Марш

Фрейя Сэмпсон

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Прости, но я скучаю
Прости, но я скучаю

Три женщины. У каждой есть сокровенный вопрос.Одно письмо – в нем все ответы. Кому оно достанется?Ларри получил в наследство особняк, но, чтобы в нем жить, нужно соблюдать кучу странных правил. Например, не слушать современную музыку или не сажать поблизости цветы. Поскольку у Ларри и так полно проблем, он решает сдать дом.Его занимают три женщины, Мод, Сунна и Маккензи. Вскоре выясняется, что у каждой из них в жизни был человек, который пропал без объяснения причин.Поэтому, когда в почтовом ящике они находят потрепанное письмо, где ясно лишь одно – с кем-то хотят встретиться в кофейне, – каждая надеется увидеть «призрака» из прежней жизни.А вот Ларри это не интересует, у него полно других забот, а еще он убежден, что призраки, причем реальные, поселились на чердаке. Да и вообще, в их обычно тихом городе творится неладное. Кто-то угрожает разнести в пух и крах галерею, в которой он работает. Здесь уж точно не до мистики!Романтичная, яркая, забавная и трогательная история о необычной дружбе и силе надежды. Тысячи отзывов на Goodreads и Amazon c высокими оценками. Книга о силе людских уз во всем их многообразии. Бестселлер, переведенный на десяток языков.«Причудливая, оригинальная история о необычной дружбе и силе надежды. "Прости, но я скучаю" – это жемчужина». – Федра Патрик«Энергичная, очень приятная книга о призраках прошлого и о важности дружбы между людьми». – Kirkus Reviews

Сьюзи Кроуз

Юмористическая проза
Библиотека всего на свете
Библиотека всего на свете

Кловердейл – необычайно живописный городок недалеко от Лондона. Адам Паркер, недавно переехавший сюда с двумя детьми, приятно удивлен, что сельская жизнь – совсем не то, чего он опасался. Здесь постоянно что-то происходит, а местная жительница Дженнифер даже приглашает Адама помочь ей с проектом – открыть «библиотеку всего на свете», где люди будут брать напрокат не только книги.Единственная проблема: Дженнифер очарована Адамом, а он – ее сестрой Айлой. Все становится хуже, когда кое-кто находит в доме Адама личный дневник с жутковатыми откровениями. Кому он принадлежит? И что случилось с матерью детей Адама? Сам он не откровенничает, чем навлекает на себя подозрения.«Один из лучших романов для приподнятого настроения». – Woman & Home«Истории о семье, дружбе, секретах и буднях небольшого города». – Goodreads.com (о романе Хелен Рольф «Маленькое кафе в конце пирса»)

Хелен Рольф

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги