Читаем Прости, но я скучаю полностью

– Да, – тихо сказала Мод. – Тем, что осталось от моей жизни. – Некоторое время они молчали, а затем Мод добавила: – В моем возрасте очень трудно встретить такого мужчину, как Ричард. Они все женаты или разведены, и позади у них брак, дети и прошлое. У всех есть прошлое. Ричард же не единственный человек с прошлым, у меня тоже есть прошлое. И… и, может быть, если прошлое есть у всех, оно вовсе не служит веской причиной не любить кого-то.

Маккензи задумалась над ее словами. Она взглянула в зеркало заднего вида. Сунна сидела, опустив голову.

– Ну вот, – сказала Сунна. – Приехали.

– Ага, – сказала Маккензи. – Ну что, займемся? Тебе не нужно передохнуть минутку, Мод? Я тебя не тороплю.

– Чем займемся? Ах, ну конечно! Чердак! Призраки! Да, отлично. Сразу отвлекусь от Ричарда.

– Хорошо, – сказала Маккензи, начиная трястись. – Сейчас сбегаю, отнесу рюкзак, а потом…

– Ладно. Давайте, – сказала Сунна.

Им повезло: полицейские, уходя, не заперли дверь. Она легко распахнулась, и Сунна первой поднялась по лестнице, светя фонариком на телефоне, чтобы видеть, куда лезть.

Мод была поражена.

– В этой штучке есть все – телефон, Гугл и фонарик? Невероятно.

Сунна ухмыльнулась.

– И это только верхушка айсберга, милая моя Модикинс.

Мод, похоже, не была в восторге от того, что ее назвали Модикинс, но хмурилась уже не так сурово, как раньше.

– Ну и клички ты выдумываешь, – только и сказала она.

Маккензи и Мод ждали на лестнице, пока Сунна пробиралась вперед.

– Хм, – услышали они сверху. – Интересно.

– Что? Что интересно? – Мод была в нетерпении.

Они услышали дробный стук: Сунна колотила кулаками по стенам. Вскоре ее голова снова появилась в проеме.

– Мак, можешь тоже посветить сюда фонариком?

– У тебя в телефоне тоже есть фонарик, Маккензи? – удивилась Мод.

– Ага. – Маккензи улыбнулась. Она вспрыгнула на ступеньку, волнуясь из-за того, что приближается к чердаку с привидениями, но желая поскорее с этим покончить. Маккензи включила фонарик и осветила тесное помещение.

Сунна сидела в углу. Она надавила на одну стену, потом – на другую.

– Только посмотри. – Сунна указала на пол. – Похоже, здесь кто-то лазил, верно? В смысле кроме меня. Теперь, наверное, уже не отличить, где чьи следы. Так или иначе, стены не поддаются. Когда я пришла, это выглядело так, будто кто-то здесь побывал и немного пошуровал. Но…

– А потолок ты проверяла? – спросила Маккензи.

– О! Ха! Об этом я и не подумала. Конечно! – Сунна надавила на потолок и ахнула: открылся люк. Она отпустила крышку, которая тут же снова закрылась с тихим треском. В свете фонарика глаза Сунны округлились. – Я кое-что нашла, – прошептала она. – Так мне кажется.

Маккензи почувствовала, что ее шея покрылась мурашками, и согнулась пополам, ловя ртом воздух.

– Что там… – выдавила Маккензи. – Ты нашла… нашла…

– Ты была права, Мак. – Сунна снова нажала на деревянную панель над головой, на этот раз немного сильнее. – Эта панель на петлях. Как дверь в потолке. Только без ручки. – Маккензи, словно завороженная, смотрела, как Сунна открывает маленькую дверцу.

– Мак! – позвала Сунна. – Иди сюда. Ты должна это увидеть. И Мод позови. Или скажи ей, чтобы она позвонила Ларри. – Она на минуту задумалась. – Или сразу в полицию? Не знаю! Не знаю. Хм…

– Что там у тебя? – встревоженно спросила Маккензи.

Но Сунна вдруг передумала. Теперь она спускалась к Маккензи, подгоняя ее вниз по лестнице.

– Иди, иди, иди!

Маккензи не нужно было долго уговаривать: она повернулась, чуть не сбив с ног Мод, они втроем вывалились обратно в коридор и захлопнули дверь на чердак как раз в тот момент, когда наверху раздался знакомый топот, еще более оглушительный, чем обычно. Сунна вытащила телефон и дрожащей рукой набрала номер.

– Ну, что там? Чем ты их так разозлила? – спросила Мод. – Я же тебе говорила! Говорила, что это привидения. Ты их видела?

– Ш-ш-ш!

Пальцы Сунны замерли, замерла и рука Маккензи на дверной ручке; рот Мод так и остался полуоткрытым.

Каждая из них думала – вернее, надеялась, – что ей померещилось: звук, начинавшийся, как скрежет вилки по фарфоровой тарелке, завершился отчаянным гортанным воплем. Он затихал и нарастал, набегал и спадал волнами; наверху грохотало, как будто кто-то пытался проломить потолок.

– Что там происходит? – в ужасе спросила Маккензи.

– Что ты там натворила? – прошептала Мод, но Сунна в ответ только заскулила. Звук как будто пронзил ей голову и ушел в ноги, сделав их такими тяжелыми, что она не могла сдвинуться с места.

Наконец послышался приглушенный щелчок, и далекий голос с сильным южным акцентом сказал:

– 911, что случилось?

– 2139, – сказала Сунна, – э-э-э… – Она в отчаянии посмотрела на Мод, по-прежнему пребывавшую в оцепенении, потом – на Маккензи, которая просто покачала головой. Что заставило их всех забыть, на какой улице они живут? Страх? Шум? А может, призраки умели искажать мозговые волны?

– Мэм? – Голос оператора 911 прозвучал громко, и только тогда Маккензи поняла, что вопли прекратились.

Сунна покраснела и чуть не выронила трубку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Горячий шоколад

Библиотека моего сердца
Библиотека моего сердца

Хотите узнать о человеке? Посмотрите на его книжную полку.Джун работает в библиотеке, и привычный образ жизни вполне ее устраивает: книжные томики, китайская еда на вынос и пушистый кот Алан Беннетт. Джун знает все о постоянных посетителях библиотеки, но после смерти мамы старается избегать общества людей. Но в один день все меняется. Местные власти грозятся закрыть несколько библиотек, и жители выступают против. Джун хочет присоединиться к недовольным, но сотрудникам библиотеки запрещено участвовать в этом конфликте. Одного местные власти не учли: сотрудникам библиотеки не запрещено распутывать хитрые схемы. Очень скоро Джун поймет, что закрытие библиотеки кое-кому очень выгодно. А значит — надо действовать. Кто знает, может, эта операция по спасению библиотеки снова подарит Джун надежду и откроет сердце для новой дружбы и любви.«Эта книга так хороша, что вы проглотите ее за один присест». — Booklist«Абсолютный восторг». — Коллин Оукли«Сядьте поудобнее и наслаждайтесь этой историей о скромной девушке-библиотекаре, у которой есть великая миссия». — Нэнси Тайер«Это история о любви, потерях, самопознании и отваге». — Кэти Марш

Фрейя Сэмпсон

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Прости, но я скучаю
Прости, но я скучаю

Три женщины. У каждой есть сокровенный вопрос.Одно письмо – в нем все ответы. Кому оно достанется?Ларри получил в наследство особняк, но, чтобы в нем жить, нужно соблюдать кучу странных правил. Например, не слушать современную музыку или не сажать поблизости цветы. Поскольку у Ларри и так полно проблем, он решает сдать дом.Его занимают три женщины, Мод, Сунна и Маккензи. Вскоре выясняется, что у каждой из них в жизни был человек, который пропал без объяснения причин.Поэтому, когда в почтовом ящике они находят потрепанное письмо, где ясно лишь одно – с кем-то хотят встретиться в кофейне, – каждая надеется увидеть «призрака» из прежней жизни.А вот Ларри это не интересует, у него полно других забот, а еще он убежден, что призраки, причем реальные, поселились на чердаке. Да и вообще, в их обычно тихом городе творится неладное. Кто-то угрожает разнести в пух и крах галерею, в которой он работает. Здесь уж точно не до мистики!Романтичная, яркая, забавная и трогательная история о необычной дружбе и силе надежды. Тысячи отзывов на Goodreads и Amazon c высокими оценками. Книга о силе людских уз во всем их многообразии. Бестселлер, переведенный на десяток языков.«Причудливая, оригинальная история о необычной дружбе и силе надежды. "Прости, но я скучаю" – это жемчужина». – Федра Патрик«Энергичная, очень приятная книга о призраках прошлого и о важности дружбы между людьми». – Kirkus Reviews

Сьюзи Кроуз

Юмористическая проза
Библиотека всего на свете
Библиотека всего на свете

Кловердейл – необычайно живописный городок недалеко от Лондона. Адам Паркер, недавно переехавший сюда с двумя детьми, приятно удивлен, что сельская жизнь – совсем не то, чего он опасался. Здесь постоянно что-то происходит, а местная жительница Дженнифер даже приглашает Адама помочь ей с проектом – открыть «библиотеку всего на свете», где люди будут брать напрокат не только книги.Единственная проблема: Дженнифер очарована Адамом, а он – ее сестрой Айлой. Все становится хуже, когда кое-кто находит в доме Адама личный дневник с жутковатыми откровениями. Кому он принадлежит? И что случилось с матерью детей Адама? Сам он не откровенничает, чем навлекает на себя подозрения.«Один из лучших романов для приподнятого настроения». – Woman & Home«Истории о семье, дружбе, секретах и буднях небольшого города». – Goodreads.com (о романе Хелен Рольф «Маленькое кафе в конце пирса»)

Хелен Рольф

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги