Читаем Просто человек: Просто 2 (СИ) полностью

Небольшого роста. Волосы? Их почти не осталось. Смерть зарегистрирована ночью. Прямо в камере содержания во время проведения эксперимента совместно с проектом “Просто человек”. Вношу изменения по делу. Объект четыре тысячи шестьдесят — уничтожен. Результатом смерти стало внутреннее возгорание организма. Причина — взаимодействие внутри симуляции. В чем именно дело, выяснить так и не удалось. По сему, я, — Второй, — отсылаю по каналу телепатической связи доклад. Спец уполномоченный агент Саймон остался на месте и ожидает получения приказаний. Прошу вас рассмотреть возникшую ситуацию в самом срочном порядке.

Разноцветные огни прекратили мерцать. Сотрудник “Сигма” остановил работу оборудования.

Второй не спешил подниматься с дивана. Он смотрел на черный экран включенного плазменного телевизора. Он ждал ответа.

Сотрудник выходить не торопился. Ему очень хотелось снова увидеть Вышестоящих.


— Что-то нужно? — спросил вдруг Второй.

— Мне… нет. Ничего.

— Тогда можешь быть свободен.


Тот молча кивнул Второму в спину и с досадой вышел из комнаты.

Время пролетело быстро. Он оторвался от экрана и посмотрел на часы. Прошло два с половиной часа.


— Неужели мне не ответят? — подумал он.


Тут проскочила короткая помеха. Приметив это краем глаза, он вернул все внимание к экрану.

Еще одна помеха. После следующей появилась устойчивая картинка. Однако, там отображался не тот, кого он ждал.


— Второй? Вам напомнить правила обращения к Вышестоящим? — противный всему его отделу, и ему самому, голос, был обращен к нему.

— Ордо Миггэ? Я ожидал указаний непосредственно от…

— Да-да, я уже получил ваш доклад. Вся связь осуществляется только через меня или нашего всеми уважаемого Опуса Гевермана. Это ясно?

— Конечно, я…

— Замечательно. Надеюсь, больше вы не допустите нарушения общих правил с вашей стороны и со стороны вашего спецотдела. Вы же не допустите?

— Конечно, нет.

— Вы начинаете меня радовать, Второй. Что же. От лица Вышестоящих я приказываю вам уничтожить объект. Если проклятый Фредерик Дейз откажется содействовать, — уничтожить. Уничтожить его и всю лабораторию. Затем мы займемся сетью лечебниц. Его имя будет стерто. У нас уже есть кандидат на представительство. Действуйте, — на этом связь прекратилась.


Второй недолго поиграл скулами. Глаза были сосредоточены на черном экране. Еще немного и, казалось, наружу он выпустит из себя самого настоящего дракона, но ничего подобного не случилось. Он расслабился. Встал с дивана. Вышел из комнаты.


— Они прислушались ко мне. Вышестоящие дали команду уничтожить объект. Ты должен уговорить Фредерика о переводе на содержание или уничтожить его на месте. На все у тебя два часа, — передал Второй по каналу связи своему передовому агенту.


Саймон держал палец над кнопкой запуска системы самоуничтожения магнитной комнаты. Конец проекта. Конец чужих надежд. Слова Фредерика все еще сидели в голове, но… Какая разница? Какая разница, что ему сказал этот человек, если у него приказ от самих Вышестоящих? Разве имеет он право сомневаться? Разве имеет он право вообще думать? Цель обозначена. Выполнять. Не думать.

Капелька пота пробежала по лицу. Второй рукой он ее поймал. Нервно сглотнул комок в горле. Обернулся на лежащего без сознания Дейза. Убедился, что он все еще не влияет на него. Он же не влияет? Он же не может, да?


— Я в ярости! Я! В ярости! Нет, ну это просто непостижимая глупость! Нет, ты только подумай! — мистер Потч ходил туда-сюда по палате и высказывал свое недовольство своему соседу, — Павлу.


Сосед, собственно, хлопал глазами, в недоумении.


— Чего ты завелся? Может, позвать кого?


Тот не обращал внимание. Разминал пальцы, сжав их в замок. Делал себе массаж шеи, кривясь.


— Смотри на меня, Павел! Смотри! — резко подскочил к тому Потч.


Павел не знал, как правильно на это реагировать, и потому инстинктивно прижался к стене.


— Я их слышу… — тихим голосом начал Потч, — Я слышу все, что они говорят! Это, конечно, не их вина, о нет! Откуда же им знать, что я, — мистер Потч Всемогущий, — их слышу! О нет! Они не могут знать, что я знаю, слышишь?! Я здесь уже очень давно, знаешь ли, Павел. Поначалу мне тоже было тяжело. Я тоже ничего не понимал, не мог разобраться. Но потом разобрался. Ох как разобрался! Посмотри мне сейчас в глаза, Павел! — Потч придвинулся еще чуть ближе.


Павел, соответственно, попытался отодвинуться чуть дальше.


— Я здесь живу себе и в ус не дую! Я манипулирую Доктором, а он этого даже не чувствует. Я манипулирую симуляцией, а он этого не знает. Я, — мистер Потч. Я здесь главный, Павел, — он быстро вернулся на свое место и приблизился к выходу из палаты, обернувшись к нему спиной.

— Я вообще не понимаю…

— Ты скажи мне, Паша… — продолжая разминать пальцы, сказал Потч, — Скажи мне, ты убивал кого-нибудь?

— Ты опять взвинтился по этому поводу? Я же уже клялся, что нет! Не я убил Чи! Не я!

— А не Чи? Убивал?

— Никогда!


Потч улыбнулся, закрывая глаза.


— Чудно, — ответил он и вышел из палаты.


Где Доктор? Где он? Что происходит?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы