– Но рецепт пасхального паштета не забыла?
– Как можно!
– Вот и чудненько! Говорю тебе, мы им покажем! "На фонарь аристократов!" Ладно, я пошел, а то сам окажусь в застенке…
Да уж, госпожа маркиза Мари-Лоранс сильно удивилась, спустившись назавтра в восемь утра на кухню. Франк уже вернулся с рынка и командовал армией невидимых слуг.
Она была ошеломлена.
– Боже, но…
– Все прекрасно, госсспожа маррркиза. Все очень хорошо, очччень хор-ро-шо! – напевал он, открывая шкафы. – Ни о чем не беспокойтесь, обед я беру на себя…
– А… А мое жаркое?
– Я убрал его в морозилку. У вас – совершенно случайно – не найдется дуршлага?
– Я не поняла…
– Может, сито есть?
– А… Да, вот в этом шкафу…
– Замечательно! – восхитился он, доставая охромевший на одну ножку "прибор". – Какого оно века? Думаю, это конец XII столетия, я не ошибся?
Они вернулись из церкви голодные и в прекрасном настроении – Иисус воскрес и вернулся к ним – и расселись вокруг стола в ожидании пиршества. Ох ты господи! Франк и Камилла поспешно вскочили – они снова забыли о молитве…
Отец семейства откашлялся.
– Благословите нас, Отец наш Небесный, благословите эту трапезу и тех, кто ее приготовил (Филу подмигнул повару), и пошлите хлебы голодным…
– Аминь, – хихикнул в ответ выводок юных созданий.
– Что же, воздадим должное этим замечательным блюдам… – продолжил господин маркиз. – Луи, принесите нам две бутылки вина дяди Юбера, не сочтите за труд…
– О, друг мой, вы уверены? – всполошилась его тишайшая супруга.
– Ну конечно, конечно… А вы, Бланш, оставьте в покое прическу брата, мы ведь, кажется, не в салоне красоты…
Им подали спаржу под нежнейшим умопомрачительным соусом, потом фирменный пасхальный паштет Полетты Лестафье, жареного ягненка с печеными помидорами, кабачки с цветками тимьяна, клубничный торт и лесную землянику со сливками.
– Взбитыми вручную, прошу вас…
Вряд ли сотрапезники когда-нибудь чувствовали себя счастливее, сидя за этим столом на двенадцать персон, и уж точно никогда еще они так весело не смеялись. Выпив несколько бокалов вина, маркиз оттаял и даже рассказал пару-тройку запутаннейших охотничьих историй, в которых не всегда выглядел героем в сверкающих доспехах… Франк то и дело отлучался на кухню, Филибер отвечал за подачу. Оба были безупречны.
– Им бы следовало работать вместе, – шепнула Полетта Камилле. – Маленький задира – у печей, высокий сеньор – в зале, это было бы потрясающе…
Кофе они пили на крыльце, и Бланш снова устроилась на коленях у Филибера.
Уф… Франк смог наконец приземлиться. После такого обеда он предпочел бы полежать, но, увы… Он предпочел бы свернуться калачиком, но… рядом была Камилла.
– Что это? – спросила она о корзинке, на которую нацелились все остальные.
– Пончики, – хихикнул он, – это было сильнее меня, я не смог удержаться.
Он спустился на ступеньку и сел, прислонившись к коленям своей красавицы.
Она положила ему на макушку блокнот.
– Тебе неудобно?
– Очень удобно.
– Вот я и говорю, тебе стоит об этом подумать, пышечка моя…
– О чем об этом?
– Об этом. О том, как мы вот тут сидим…
– Не понимаю… Хочешь, чтобы я поискала у тебя вшей в голове?
– Валяй. Ты поищешь вшей, а я кое-что другое.
– Франк… – вздохнула она.
– Да нет, чисто символически! Чтобы я на тебе отдыхал, а ты на мне – работала. Что-то в этом роде, понимаешь…
– Серьезный подход.
– Ага… Ладно, поточу-ка я ножи, раз уж предоставился случай… Уверен, на кухне найдется все, что мне нужно…
Они сделали круг по владениям на кресле и распрощались без неуместных любезностей. Камилла подарила хозяевам акварельный набросок замка, а Филу – портрет Бланш в профиль.
– Какая ты щедрая… Никогда не разбогатеешь…
– А, ерунда.
В самом конце обсаженной тополями аллеи Франк хлопнул себя по лбу.
– Карамба! Я забыл их предупредить… Никто не отреагировал.
– Карамба! Я забыл их предупредить… – повторил он, повысив голос.
– А?
– О чем?
– Да так… Пустяки…
Ладно.
Они снова замолчали.
– Франк и Камилла…
– Знаем, знаем… Ты хочешь поблагодарить нас за то, что твой отец смеялся впервые с тех пор, как была разбита Суассонская ваза…
– Во… вовсе нет.
– Что же тогда?
– Со… согласитесь ли в… вы бы… быть моими св… моими сви… моими сви…
– Твоими сви что? Твоими свинками?
– Нет. Моими сви…
– Твоими свистунами?
– Н… нет, моими сви… сви…
– Черт, да кем твоими?
– Сви… детелями на моей свадьбе?
Машина резко затормозила, и Полетта ударилась о подголовник.
8
Ничего другого он им так и не сказал.
– Я вас предупрежу, когда сам буду знать больше…
– А? Но… Успокой нас… У тебя хоть подружка-то есть?
– Подружка?! – возмутился он. – Да никогда в жизни! Подружка… Какое мерзкое слово… Невеста, дорогой мой…
– Но ведь… Ей об этом известно?
– О чем об этом?
– Что вы помолвлены?
– Пока нет… – признался он, дернув носом. Франк вздохнул.
– Узнаю Филу… Ладно, проехали… Только не присылай нам приглашение накануне свадьбы, идет? Чтобы я успел купить хороший костюм…
– А я – платье! – добавила Камилла.
– А я – шляпу… – подала голос Полетта.
Как-то вечером Кесслеры пришли на ужин. Они молча обошли квартиру. Два старых "бобо" были в отпаде… Сильное зрелище, что и говорить.