Читаем Просто вместе полностью

Кое-кто работал молча, другие потихоньку матерились, а шеф изображал говорящие часы:

– Семнадцать часов двадцать восемь минут, господа… Восемнадцать часов три минуты, господа… Восемнадцать часов семнадцать минут, господа… – Он как будто решил довести их до безумия.

Делать ей было больше нечего, и она стояла, опираясь руками о свой рабочий стол и поднимая то одну ногу, то другую, чтобы хоть чуть-чуть снять усталость. Ее сосед по столу упражнялся, выделывая узоры из соуса вокруг ломтика фуа гра на прямоугольных тарелках. Легким движением он встряхивал ложечку и вздыхал, разглядывая причудливые зигзаги. У него ни разу не получилось ничего путного. И все-таки это было красиво…

– Что ты хочешь нарисовать?

– Не знаю… Что-нибудь оригинальное…

– Можно я попробую?

– Давай.

– Как бы не испортить…

– Да ничего, валяй, я просто тренируюсь, это не для клиентов…

Первые четыре попытки вышли плачевными, но на пятый раз она поймала движение…

– Эй, гляди-ка, очень хорошо… Можешь повторить?

– Нет, – засмеялась она. – Боюсь, что нет… Но… Может, у вас есть шприц или что-нибудь в этом роде?

– Ну-у…

– Мешочки с наконечниками?

– Должны быть. Посмотри там, в ящике…

– Наполнишь его соусом?

– Зачем?

– Так, есть одна идея.

Она нагнулась, высунула язык и нарисовала трех маленьких гусей. Марк позвал шефа.

– Это что еще за глупости? Дети мои, мы не в студии Уолта Диснея!

И он удалился, качая головой.

Расстроенная Камилла пожала плечами и вернулась к своему салату.

– Все это не готовка… А полная фигня… – продолжал он ворчать с другого конца кухни. – И знаете, что хуже всего? Сказать, что меня убивает? Ато, что этим недоумкам наверняка понравится. Сегодня люди хотят именно этого – глупых сюсечек! А, ладно, в конце концов, сегодня праздник… Вперед, мадемуазель, принимайтесь за дело – вам предстоит изобразить ваш птичий двор на шестидесяти тарелках… Живо, малышка!

– Отвечай: "Да, шеф!" – подсказал Марк.

– Да, шеф!

– Я ни за что не сумею… – простонала Камилла.

– Рисуй по одной птичке на каждой тарелке…

– Слева или справа?

– Слева, это логичнее…

– Не будет выглядеть по-идиотски?

– Да нет, получится забавно… В любом случае выбора у тебя нет…

– Лучше бы я промолчала…

– Принцип номер один. Будет тебе наука… На, держи, вот хороший соус…

– А почему он красный?

– Основа свекольная… Начинай, я буду передавать тебе тарелки…

Они поменялись местами. Она рисовала, он отрезал ломти фуа гра, располагал на тарелках, посыпал смесью перца и соли, передавал третьему участнику их маленькой команды, который с ювелирной точностью раскладывал листья салата.

– Что делают остальные?

– Собираются поесть… Мы присоединимся потом… Мы открываем бал, они нас сменят… Поможешь мне с устрицами?

– Мне что, придется их открывать?!

– Да нет, успокойся, только красоту навести… Кстати, ты почистила зеленые яблоки?

– Да. Они вон там… О, черт! Индюшонок получился…

– Извини. Умолкаю.

Мимо них прошел хмурый Франк. Они показались ему уж слишком расслабившимися. Или даже веселыми.

И ему это не слишком понравилось…

– Развлекаетесь? – насмешливо спросил он.

– Делаем что можем…

– Успокой меня… Подогревать хотя бы не потребуется?

– Почему он так сказал?

– Не обращай внимания, это профессиональный стеб… Те, кто занимается горячим, чувствуют себя небожителями, они священнодействуют и нас, трудяг, презирают. Мы к огню не приближаемся… Ты хорошо знаешь Лестафье?

– Нет.

– Понятно, а то я удивился…

– Чему?

– Да так, проехали…

Пока другие обедали, двое высоченных негров отскребли и вымыли пол, а потом прошлись несколько раз швабрами, чтобы быстрее просохло. Шеф и какой-то до ужаса элегантный тип что-то обсуждали в кабинете.

– Это клиент?

– Нет, метрдотель…

– А-а-а… Классно выглядит…

– Все они в зале красавчики… В начале каждого приема мы выглядим этакими чистюлями, а они пылесосят зал в мятых штанах и майках, а потом все меняется: "кухонщики" потеют, воняют, измызгиваются до ушей, а они дефилируют – свежие, как огурчики с грядки, с прическами волосок к волоску, в безупречных костюмчиках…

Франк подошел ее проведать, когда она заканчивала последнюю стопку тарелок.

– Можешь идти, если хочешь…

– Да нет… Никуда я не пойду… Не хочу пропустить спектакль…

– Тебе есть, чем ее занять?

– А то! Работы навалом! Может взять на себя саламандру…

– Это что еще такое? – заволновалась Камилла.

– Вот та штука – мобильный гриль… Возьмешь на себя тосты?

– Конечно… Кстати… Могу я поджарить себе ломтик?

– Без проблем.

Франк проводил ее до агрегата.

– Все в порядке?

– Просто блеск. И Себастьян вполне мил…

– Угу…

– …

– Вид у тебя какой-то странноватый… В чем дело?

– Да так… Хотела поздравить Филибера, позвонила – и нарвалась на какую-то соплячку…

– Не переживай, я сейчас сам позвоню…

– Не стоит. Они снова окажутся за столом…

– Это уж мои проблемы…

– Алло… Простите, что беспокою, это Франк де Лестафье, сосед Филибера по дому… Да… И вас тоже… Здравствуйте, мадам… Могу я с ним поговорить – это по поводу бойлера… Да… Конечно… Всего доброго, мадам…

Он подмигнул. Камилла улыбнулась и выдохнула дым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рассказы советских писателей
Рассказы советских писателей

Существует ли такое самобытное художественное явление — рассказ 70-х годов? Есть ли в нем новое качество, отличающее его от предшественников, скажем, от отмеченного резким своеобразием рассказа 50-х годов? Не предваряя ответов на эти вопросы, — надеюсь, что в какой-то мере ответит на них настоящий сборник, — несколько слов об особенностях этого издания.Оно составлено из произведений, опубликованных, за малым исключением, в 70-е годы, и, таким образом, перед читателем — новые страницы нашей многонациональной новеллистики.В сборнике представлены все крупные братские литературы и литературы многих автономий — одним или несколькими рассказами. Наряду с произведениями старших писательских поколений здесь публикуются рассказы молодежи, сравнительно недавно вступившей на литературное поприще.

Богдан Иванович Сушинский , Владимир Алексеевич Солоухин , Михась Леонтьевич Стрельцов , Федор Уяр , Юрий Валентинович Трифонов

Проза / Советская классическая проза