Читаем Простой English полностью

It will be easy to read it. – Это будет легко читать.

Здесь:

read [ri:d] [ри:д] – читать.

Урок 36. Сослагательное наклонение глаголов

При помощи сослагательного наклонения выражаются не реальные действия, а возможные или желательные с точки зрения говорящего действия.

В русском языке для этого используется частица бы: Я хотел бы посмотреть этот фильм.

В английском языке сослагательное наклонение выражается при помощи глагола to be [bi: ] [би: ] (быть) всегда в одной и той же форме were [wɜ: ] [wё] для всех лиц и чисел (то есть для всех местоимений и слов, которые могут заменяться этими местоимениями):

If I were – Если бы я был

If she were – Если бы она была

If she were younger… – Если бы она была моложе…

Здесь:

if [if] [иф] – если,

I [ai] [ай] – я,

she [ʃi: ] [ши: ] – она,

young [jʌŋ] [йаŋ] – молодой.

Ещё в английском языке сослагательное наклонение образуется при помощи глаголов should [ʃʊd] [шуд], would [wʊd] [wуд], could [kʊd] [куд], might [mait] [майт] и следующего далее инфинитива смыслового глагола (без частицы to [tu: ] [ту: ]). Степень вероятности убывает от глагола should к would и далее к could и к might.

should like to go home. – Я хотел бы пойти домой.

Здесь:

like [laik] [лайк] – нравиться,

go [gəʊ] [гоу] – идти,

home [həʊm] [хоум] – дом (жилище).

It is important that she should say it to you. – Важно, чтобы она сказала Вам это.

Здесь:

It [it] [ит] – это,

is [iz] [из] – есть – глагол-связка,

important [im/pɔ:tənt] [им/по:тэнт] – важно,

that [ðæt] [ðэт] – чтобы,

say [sei] [сэй] – говорить,

you [ju: ] [йу: ] – Вы.

She gave him her article so that he might read it. – Она дала ему свою статью, чтобы он мог прочитать её.

Здесь:

gave [geiv] [гейв] – дала – прошедшее время неправильного глагола to give [giv] [гив] – давать,

him [him] [хим] – ему,

her [hɜ: ] [хё] – её,

article [/a:tikl] [/а:тикл] – статья,

so that [səʊ ðæt] [соу ðэт] – чтобы,

he [hi: ] [хи: ] – он,

read [ri:d] [ри:д] – читать.

Сослагательное наклонение может образовываться и при помощи глагола to wish [wiʃ] [wиш] (желать, хотеть). В этих случаях wish стоит в главном предложении, а придаточное предложение формулирует то, что, к сожалению, не осуществилось.

I wish I were an economist. – Жаль, что я не экономист (Мне бы хотелось быть экономистом.

Здесь:

economist [i/kɒnəmist] [] – экономист.

I wish I lived in Moscow. – Жаль, что я не живу в Москве. (Мне бы хотелось жить в Москве.)

Здесь:

lived [livd] [ливд] – жил – прошедшее время правильного глагола to live [liv] [лив] – жить; – выражает настоящее время,

in [in] [ин] – в,

Moscow [/mɒskəʊ] [/москоу] – Москва.

I wished I had read that book. – Мне было жаль, что я не прочитал эту книгу.

Здесь:

had read [hæd red] [хэд рэд] – прочитал – перфектное форма неправильного глагола to read [ri:d] [ри:д] – читать; – выражает прошедшее время,

book [bʊk] [бук] – книга.

Урок 37. Условные предложения

В английском языке есть 3 основных типа условных предложений и 2 комбинированных типа.

В английских условных предложениях используются союзы:

if [if] [иф] – если,

unless [ʌn/les] [ан/лэс] – если не,

provided [prə/vaidid] [пра/вайдид] – при условии,

on condition [ɒn kən/diʃən] [он кан/дишэн] – при условии,

supposing [sə/pəʊziŋ] [са/поузиŋ] – предположим, что.

В условных предложениях главное предложение формулирует результат, а придаточное предложение формулирует условие (и отвечает на вопрос При каком условии?)

1) В условных предложениях 1-го типа придаточные предложения формулируют реальные условия выполнения действия в будущем времени.

При этом в главном предложении используется глагол в будущем неопределённом времени, а в придаточном предложении условия используется глагол в настоящем неопределённом времени. В предложениях русского языка в этих случаях и в главном и в придаточном предложении используется будущее время.

If he comes, I shall give him the book. – Если он придёт, я дам ему книгу.

Здесь:

he [hi: ] [хи: ] – он,

come [kʌm] [кам] – приходить,

I [ai] [ай] – я,

give [giv] [гив] – давать,

him [him] [хим] – ему,

book [bʊk] [бук] – книга.

He will write an article if he has enough time. – Он напишет статью, если у него будет достаточно времени.

Здесь:

write [rait] [райт] – писать,

article [/a:tikl] [/а:тикл] – статья,

Перейти на страницу:

Похожие книги