Читаем Простой учебник английского языка полностью

В разговорной речи если в отрицательном предложении дополнение выражено личным местоимением, то в таком предложении употребляется не haven`t и hasn`t, а haven`t got и hasn`t got (определение дополнения смотрите в 6 уроке):

She hasn`t got it. — У нее этого нет.

We haven`t got them. — У нас их нет.

Здесь:

them [ðem] [ðэм] — их (личное местоимение в объектном падеже).

Урок 10. Вопросительные предложения с глаголами to be и to have

Вопросительные предложения с глаголами to be [tu: bi: ] [ту: би: ] (быть) и to have [tu: hæv] [ту: хэв] (иметь) образуются при помощи того, что подлежащее и сказуемое меняются местами по отношению к порядку слов повествовательного (утвердительного) предложения.

То есть в вопросительном предложении соответствующая форма глагола to be или глагола to have ставиться перед подлежащим. Это изменение порядка слов в предложении называется инверсией.

Приведем здесь таблицы примеров формирования вопросительных предложений с глаголом to be в настоящем, прошлом и будущем неопределенном времени. Определение неопределенных времен дано в 7 уроке.



Здесь:

student [`stju: dənt] [`стйу: дэнт] — студент.





Вопросительные предложения с глаголом to have образуются при помощи такой же инверсии, что приведена для глагола to be. Поэтому приводить здесь таблицы для глагола to have мы не будем — они полностью аналогичны. Приведем лишь несколько примеров:

I have a pen. — У меня есть ручка. (утверждение)

Have I a pen? — У меня есть ручка? (вопрос; настоящее неопределенное время)

Had I a pen? — У меня была ручка? (вопрос; прошедшее неопределенное время)

Shall I have a pen? — У меня будет ручка? (вопрос; будущее неопределенное время)

Вопросительные предложения с глаголом to have могут строиться и вторым способом — при помощи вспомогательного глагола to do [tu: du: ] [ту: ду: ] (делать), но об этом будет сказано в дальнейшем.

Урок 11. Местоимения: притяжательные местоимения

В английском языке, как и в русском, есть притяжательные местоимения, которые соответствуют личным местоимениям.

Притяжательными эти местоимения называются потому, что они как бы притягивают существительные, отвечая на вопрос Чей? и указывая на того, кому принадлежит существительное.

Притяжательные местоимения в английском языке бывают простые и абсолютные.

Притяжательные местоимения в простой форме стоят перед существительным. А притяжательные местоимения в абсолютной форме используются вместо существительных.

Приведем здесь таблицу притяжательных местоимений в простой форме:



Примеры:

Take my pen. — Возьми мою ручку.

Здесь:

Take [taik] [тэйк] — брать,

pen [pen] [пэн] — ручка.

This is your pencil. — Это твой карандаш.

Здесь:

This [ðis] [ðис] — это,

is [iz] [из] — есть (глагол-связка),

pencil [`pensəl] [`пэнсэл] — карандаш.

Заметим, что если перед существительным употребляется притяжательное местоимение (в простой форме), то артикль исключается, так как притяжательное местоимение является определителем существительного и исключает тем самым другой определитель (артикль).

Если перед существительным стоят определения этого существительного, то притяжательное местоимение в простой форме ставится перед этими определениями, так как является определителем существительного.

Например:

It is my red pencil.

Притяжательные местоимения в простой форме, также как и артикль, ставятся после слов all [ɔ:l] [о:л] (все) и both [bəʊɵ] [боуɵ] (оба, обе).

Например:

All my pencils are red. — Все мои карандаши красные.

Both his pencils are red. — Оба его карандаша красные.

Приведем здесь таблицу притяжательных местоимений в абсолютной форме:



Примеры:

This is your pencil. — Это твой карандаш.

Mine is red. — Мой — красный.

Take hers. — Возьми её.

Здесь:

red [red] [рэд] — красный,

Take [taik] [тэйк] — брать.

Как видно из этого примера, абсолютная форма притяжательных местоимений используется вместо ранее упомянутого существительного. Это и есть главная функция притяжательных местоимений в абсолютной форме.

Приведем здесь для наглядности сводную таблицу личных местоимений (5-й урок) и притяжательных местоимений:




В английском языке нет такого притяжательного местоимения как местоимение свой (своя, своё, свои), которое есть в русском языке. Поэтому в английском языке вместо местоимения свойиспользуются соответствующие по смыслу притяжательные местоимения.

Например:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки